「きーぷする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きーぷするの意味・解説 > きーぷするに関連した中国語例文


「きーぷする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11951



<前へ 1 2 .... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 .... 239 240 次へ>

ステップ710において、移動体ノードの受信機は、第1の成分及び第2の信号成分を含んでいる信号を受信するように動作される。

在步骤 710,移动节点的接收机用于接收信号,信号包括第一分量和第二信号分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、適切なビットサイズの、例えば、約66ビットで、次の受信されたブロックを検出するAppend_inbuffer()プロシージャが実行される。

接着可以执行 Append_inbuffer()程序,检测下一个比特适合(66个比特 )的接收的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ92において、遠端装置(西側B装置)は、現用TESI21から予備TESI22にトラフィックを切り替え、トラフィック・フィールド41を変更する

在步骤 92,远端西部 B组件将业务从工作 TESI 21交换到保护 TESI 22,并更改业务字段 41。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ94において、近端装置(東側B装置)23は、受信CCMのトラフィック・フィールド41の不一致を検出する

在步骤 94,近端 (东部 B组件 )23检测所接收 CCM的业务字段 41中的失配。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細には、図2の方法200は、メッシュネットワーク内のそれぞれの光路に関する主容量が識別されるステップ205で開始される。

具体来说,图 2的方法 200在步骤 205开始,在此网状网络中的每条光路的主容量被标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ210において、メッシュネットワーク内のそれぞれの光路に関する保護容量が識別される。

在步骤 210,网状网络中的每条光路的保护容量被标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態に従って、その標準規格とは異なる報告タイプパラメータが、ファイルが受信されなかったことを報告するために定義される。

根据实施例,reportType与被定义为报告尚未接收到文件的标准的 reportType不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザがログインすると、このMFP300の初期画面として、タッチパネルディスプレイ380には、図8に示す画面が表示される。

若用户登录,则作为该MFP300的初始画面,在触摸面板显示器 380中显示图 8所示的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、図5に示す連写画像ファイルを生成して、最後に、ステップS352で、メモリカード220へ記録して終了する

这样,生成图 5所示的连拍图像文件,最后,在步骤S352,将其记录到存储卡 220后结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、最後に、ステップS413で、旧連写画像ファイルをメモリカード220から削除して終了する

然后,最后在步骤 S413,从存储卡 220中删除旧连拍图像文件后结束。 - 中国語 特許翻訳例文集


無線通信システムは、例えば、音声、データ等のようなさまざまなタイプの通信コンテンツを提供するために広く開発された。

无线通信系统经广泛部署以提供各种类型的通信内容,例如语音、数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ5−30において、クライアント端末CTは再度ホストのIPアドレスからウェブページを要求する

在步骤 5-30,客户终端 CT再次向主机’的 IP地址请求 web网页。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明のある実施形態によるスマートプロテクション機構を例示する概略流れ図である。

图 3是图示了根据本发明实施例的智能保护机制的示意流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明のある実施形態によるスマートプロテクション機構を例示する概略流れ図である図3が参照される。

现在参照图 3,图 3是图示了根据本发明实施例的智能保护机制的示意流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信装置は将来のTTIに対するデータ(または、RLC PDU)サイズを適応させるプロセッシングユニット404を含む。

通信设备 402还包括处理单元 404,用于适配用于将来的 TTI的的数据 (或 RLC PDU)尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】遅延波が存在する環境下においてCESを2倍のレートでサンプリングした場合の相関結果の一例を示す図

图 27是表示一例在存在延迟波的环境下对 CES以 2倍的速率进行了采样时的相关结果的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

正常なネットワーク状態下で、セルID検出は、3個の累積したSAプリアンブル後、この時間で成功する可能性が高い。

在正常网络条件下,小区ID侦测在累积三个 SA前导之后最易成功。 - 中国語 特許翻訳例文集

トークン402はまた、リプレイ・アタックを防ぐために、記憶しているのと同じ検証鍵VKをすでに有してないかを確認する

令牌 402还核查其尚未存储相同的验证器密钥 VK,以防止重放攻击。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNSクエリに応答して第2のクライアントデバイスから確認応答を受信する場合、422において、アップデートは拒否される。

如果从该第二客户机设备接收到响应于该DNS查询的确认,则在 422处拒绝该更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ520で、反射装置20は、第二の端子Bを介して受信されたブロードキャスト信号を出力する

在步骤 520中,反射器设备 30经由第二端子 B输出所接收的广播信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS12では、DMAコマンド生成器400はすべてのDMAバーストについて処理が行われたかを判別する

在步骤 S12中, DMA命令生成器 400判别是否对所有 DMA突发进行了处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答局STA−B 302bからSTA−X 302xのそれぞれのCSIは、結合され、プレコーディングマトリックスを計算するのに使用される。

响应器台 STA-B 302b到 STA-X 302x中的每一者的 CSI经组合且用以计算预编码矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ408において、応答局STA−B 302bからSTA−X 302xのうちの1つ以上は、アクセスポイントSTA−A 302aに対して、TRQメッセージを送信することになる。

在步骤 408中,响应器台 STA-B 302b到 STA-X 302x中的一者或一者以上将TRQ消息发射到接入点 STA-A 302a。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、第1の実施形態と同様に、ユーザ端末1は、Webサイトへのアクセスを行うために、ブラウザ機能部11がHTTP GETを送信する(ステップS41)。

首先,与第 1实施方式同样,用户终端 1为了进行针对 Web站点的访问,使浏览器功能部 11发送 HTTP GET(步骤 S41)。 - 中国語 特許翻訳例文集

連絡先情報の検出方法は、図11のデータ表示処理の検索ステップS41とほぼ同様であるため、詳細な説明は省略する

不详细描述搜索联系人信息的方法,因为这基本上与图 11中的数据显示处理的搜索步骤 S41相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示す各機能ブロックは、MFP101/Webサーバ102のそれぞれに備えられているCPU211、411が制御プログラムを実行することにより実現される。

分别通过使用 MFP 101的CPU 211或者 Web服务器 102的 CPU 411执行控制程序,来实现图 3所示的各功能块。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施形態に係る表示制御プログラムを実行するコンピュータの機能ブロック図である。

图 3是用于执行根据本发明一个示例实施例的显示控制程序的计算机的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮器120は、シリアルデータリンク140を通じたRFユニット150への転送前にデジタル信号のサンプルを圧縮する

在通过串行数据链路 140传送到 RF单元之前,压缩器 120对数字信号的样本进行压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮器130は、シリアルデータリンク140を通じた送信の前にデジタル信号サンプルを圧縮する

压缩器 130在数字信号样本通过串行数据链路 140传输之前对其进行压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE310では、解凍器125が、圧縮信号データを解凍して解凍信号サンプル342aを生成する

在 RE 310处,解压缩器 125对压缩的信号数据进行解压缩以产生解压缩的信号样本 342a。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、チャネル予測を用いてブロードキャスト情報を受信するためのプロセス400の設計を示す。

图 4展示用于使用频道预测接收广播信息的过程 400的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、さらなる情報を備えたブロードキャスト情報を受信するためのプロセス700の設計を示す。

图 7展示用于接收具有额外信息的广播信息的过程 700的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクティビティ中に、モバイルデバイス301は、このセンサデータおよびデバイス設定を記録する(ステップ614)。

在所述活动期间,移动装置 301记录此传感器数据和装置设定 (步骤 614)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15aは、パラメータが変化したかどうかを判断するためのテスト(ステップ405)を含む、図14aに示す上記の実施形態の代替を示す。

图 15a说明图 14a中所示的前述实施例的替代方案,其包含测试 (步骤 405)以确定任一参数是否已改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクティビティ中に、モバイルデバイス301はセンサデータおよびデバイス設定を記録する(ステップ614)。

在所述活动期间,移动装置 301记录传感器数据和装置设定 (步骤 614)。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のアナログ信号のそれぞれについて、サンプル・アンド・ホールドアナログ信号をそれぞれ生成する手段1508が提供される。

提供用于针对所述多个模拟信号中的每一者分别产生经取样和保持的模拟信号的装置 1508。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図6において例示されるブロック602−606は、図6Aにおいて例示される手段−プラスー機能ブロック602Aから60Aに対応する

例如,图 6中所图解的框 602-606对应于图 6A中所示的装置加功能框 602A-606A。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明においては、既存のクライアント・アプリケーション又はTCPスタック自体のどちらも変更する必要はない。

在本发明中,不需要改变现有的客户端应用或 TCP栈本身。 - 中国語 特許翻訳例文集

種々の実施形態は、電話での会話から情報をキャプチャする必要があるモバイルデバイスユーザに特に有用である。

各种实施例对于需要从电话通话捕捉信息的移动设备用户尤其有用。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE(LTE)20は、P−GW42から割り当てられたIPアドレスIPA(LTE)を使用し、CSCF56に対してSIP INVITE(セッション確立要求)メッセージを送信する(ステップS5)。

UE(LTE)20使用由 P-GW 42分配的 IP地址 (LTE)向 CSCF56发送 SIP INVITE(会话建立请求 )消息 (步骤 S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MGCF54は、この割り当てられたIPアドレスIPA(3G−CS)を使用し、CSCF56に対してSIP INVITE(セッション確立要求)メッセージを送信する(ステップS27)。

MGCF 54使用所述被分配的 IP地址 IPA(3G-CS),向 CSCF 56发送 SIP INVITE(会话建立请求 )消息 (步骤 S27)。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼処理システム108Aの記憶媒体306は、呼処理システム108Aによって使用されるあらゆるタイプのデータを格納するように構成される。

呼叫处理系统 108A的存储媒体 306经配置以存储由呼叫处理系统 108A利用的任何类型的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリントサーバ2は、オフィス全体などにおけるCO2の総排出量に応じて紙の廃棄量を調整する調整処理を行う。

打印服务器 2进行根据整个办公室等中的 CO2的总排放量调整纸张作废量的调整处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照して、制御部11は、レンズ駆動部15を制御して、シャッタ14を閉じさせるとともに、イメージセンサ19を初期化する(ステップS01)。

参照图 6,控制部 11控制透镜驱动部 15关闭快门 14,并且对图像传感器 19进行初始化 (步骤 S01)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、図3を参照して上記議論された継ぎ目101をカムフラージュする方法におけるステップを示す。

图 4描述了上述参考图 3讨论的掩饰缝隙 101的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

一定期間間隔が空いていない場合は、振り分け実行不可と判断し、アラームを出力する(ステップ608)。

当一定期间间隔为非空闲时,判断为不可执行分配,输出报警 (步骤 608)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、図3に示す各機能ブロックをICチップなどのハードウェアにより構成するようにしてもよい。

然而,可以通过诸如 IC芯片之类的硬件等来配置图 3中示出的各个功能块。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信するように指定した領域および/またはアンテナからなるグループはおのおのの、eNB102のセクタと称されうる。

每一群天线和 /或它们被任命在其中通信的区域可以被称作 eNB 102的扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システムは、例えば、音声、データなどのようなさまざまなタイプの通信コンテンツを提供するために広く開発された。

无线通信系统被广泛地部署用以提供各种类型的通信内容,例如,诸如语音、数据等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、プロセッサ202は、メタデータ214の検索可能なインデックスを生成し、これをメモリ204に記憶する

在一个方案中,处理器 202生成元数据的可搜索索引 214,并且将其存储在存储器 204中。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 .... 239 240 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS