「き印」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > き印の意味・解説 > き印に関連した中国語例文


「き印」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2542



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 50 51 次へ>

即ち、登録された刷ジョブが一つのみの場合には、その刷ジョブがユーザが削除しようとしている刷ジョブである可能性が高いため、その刷ジョブを削除対象として刷キューから削除する。

换句话说,如果只有一个打印工作被记录在打印队列中,该打印工作很有可能是要被用户取消的那个打印工作。 因此,该打印工作作为要被删除的打印工作被从打印队列中删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

刷エンジンの刷速度性能を完全に利用するために、この装置は、刷データを充分に高速で処理し、次々と送られてくる刷データを刷エンジンに供給し、それにより刷エンジンが、全刷ジョブを通じて刷し続けられるようにする能力を有していなければならない。

为了充分利用打印引擎的打印速度能力,设备必须具有足够快地处理打印数据的能力,以将连续的打印数据流提供给打印引擎,从而使得打印引擎能够在打印工作中连续打印。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリンタドライバ管理部21は、各種アプリケーションプログラムからの刷要求を受けて、刷データの処理を行うとともに刷処理結果を用いて外部の画像形成装置へ刷の指示を行っている。

打印机驱动管理部 21接受来自各种应用程序的印刷请求而进行印刷数据的处理,并使用印刷处理结果对外部的图像形成装置进行印刷指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

刷ジョブが存在する場合(S201:Yes)には、続いて刷キューの刷ジョブに刷実行ステータスのものが存在するかを判断する(S202)。

如果打印工作在打印队列中(S201:是 ),CPU 11确定打印队列中的每个打印工作是否具有打印执行状态 (S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この明細書に記載の実施形態は、刷用紙の刷面に刷する画像が、刷面とは反対の裏面側に写る、いわゆる裏写りを低減する技術に関する。

本说明书中记载的实施方式涉及减少印刷在印刷用纸的印刷面上的图像在与印刷面相反的背面侧显现 (即所谓的透印 (······))的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

このキャンセル処理は、刷キューに登録された刷ジョブをキャンセル(削除)するための処理であって、刷キューに刷ジョブが存在するときに実行される。

取消处理取消 (删除 )记录在打印队列中的打印工作。 当打印工作在打印队列中时,执行取消处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、端末識別情報が記憶部に記憶されていない端末装置から受け取った刷データであって、ユーザにとって不要な刷データについては、刷データの刷を防止できる。

另一方面,即便是从终端识别信息并未存储于存储部的终端装置接收到的印刷数据,关于对用户来说不需要的印刷数据,能够防止对该印刷数据进行印刷。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、刷データへの機種共通刷属性の設定に際し、刷サービス部1231は、機種共通刷属性の内容(値)を、当該画像形成装置10の機種に応じて補正する。

在将通用打印属性设置到打印数据时,打印服务部件 1231可以根据图像形成装置 10的类型来纠正通用打印属性的内容 (值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また,実施の形態では,カラー刷のときに限りジョブを待機させているが,モノクロ刷であっても待機させてもよい。

并且在实施方式中,只在彩色打印时使打印任务待机,但也可在黑白打印中进行待机。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】刷キューの内容例を示す図

图 7是打印队列中的内容实例; - 中国語 特許翻訳例文集


この刷処理は、刷キューに登録された刷ジョブの刷を行うための処理であって、待機状態において定期的に実行される。

打印处理是用于打印记录在打印队列中并且在等待状况下被有规律地执行的打印工作的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図12は、機密刷画面の表示例である。

图 12是机密印刷画面的显示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、機密刷画面の表示例である。

图 12是机密印刷画面的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

機能制御部125は、当該刷データ及び当該機種共通刷属性に係る刷要求をSDKプラットフォーム1230の刷サービス部1231に入力する。

功能控制部件 125将相应于接收的打印数据和通用打印属性的打印请求输入到 SDK平台 1230的打印服务部件 1231。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、刷システム10の機能構成図である。

图 2是打印系统 10的功能构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集

強烈な象があり、今でも覚えています。

有强烈的印象,现在仍记得。 - 中国語会話例文集

請求書は社のある原紙が必要です。

账单需要有公司印章的原件。 - 中国語会話例文集

君の写真の象と実際はかなり違う。

你照片的印象和实际很不一样。 - 中国語会話例文集

初めて彼に会った時、良い象を受けた。

第一次和她见面时我留下了好印象。 - 中国語会話例文集

この刷機には紙揃え装置がついています。

这台印刷机装有将纸对齐的装置。 - 中国語会話例文集

私はそれに対して完璧な象をもった。

我对那个有完美的印象。 - 中国語会話例文集

郵便料金、刷物、そして便箋

邮费,印刷品,还有便签 - 中国語会話例文集

新聞刷用紙はインクの吸収がよい。

报纸印刷用纸可以很好的吸收墨水。 - 中国語会話例文集

この色は刷された時見え方が異なる。

这个颜色印刷之后看起来不一样。 - 中国語会話例文集

その中でどの場面が象的でしたか?

那之中哪个场面是印象比较深的? - 中国語会話例文集

彼女がパリで言っていた言葉が象的でした。

她在巴黎说的话让我印象深刻。 - 中国語会話例文集

香港のどこが一番象的でしたか?

你对香港的哪里印象最深? - 中国語会話例文集

日本に来てどのような象を持ちましたか?

你来了日本有怎样的印象? - 中国語会話例文集

私にはその光景が象的でした。

那种景象对我来说印象深刻。 - 中国語会話例文集

私にはあなたの目が象的でした。

对于我来说你的眼睛给我留下了印象。 - 中国語会話例文集

東京の象を教えてください。

请告诉我东京的印象。 - 中国語会話例文集

機でビニール袋を密封する。

用封印机将塑料袋密封起来。 - 中国語会話例文集

この文章の中で何が一番象的ですか。

什么是你在这篇文章中印象最深刻的? - 中国語会話例文集

あなたの笑顔が象的でした。

你的笑容令人印象深刻。 - 中国語会話例文集

彼は人に単純で無邪気そうな象を与える.

他给人以单纯、天真的印象。 - 白水社 中国語辞典

君が拇を押しさえすれば,それでいいんだよ!

你按个手印,不就结了吗! - 白水社 中国語辞典

どの思想も階級の烙を押してないものはない.

各种思想无不打上阶级的烙印。 - 白水社 中国語辞典

3枚つづりの伝票の切り取り線に割りを押す.

在三联单的骑缝上盖印 - 白水社 中国語辞典

この劇の序幕は観衆に深い象を残した.

这个剧的序幕给观众留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典

この資料を刷して各教室に配る.

这个材料印发给各教室。 - 白水社 中国語辞典

彼の勉強熱心は私に深い象を残した.

他的用功给我留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典

テキストはちょうど刷中である.

教材正在印刷中。 - 白水社 中国語辞典

我々の工場は専ら刷機械を作っている.

我们厂专门制造印刷机。 - 白水社 中国語辞典

本発明は、プリントサーバおよび刷装置、ネットワーク刷システムと刷方法に関し、特にクラウドプリントサービス等、遠隔サーバにより提供されるプリントサービスを用いた刷に関し、特にそのキャンセル処理に関する。

本发明涉及打印服务器以及打印装置、网络打印系统、打印方法,更具体地涉及使用从远程服务器提供的诸如云打印服务之类的打印服务的打印处理及其取消处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、受信した刷データに含まれる端末識別情報が記憶部に記憶された端末識別情報と一致しないと判定部によって判定され、かつ受信した刷データのページ記述言語が判別部によって判別できなかった場合に、刷制御部は、ユーザから刷指示を受け付け、受信した刷データを刷指示に応じて刷してもよい。

进而,在利用判定部判定出包含于接收到的印刷数据的终端识别信息与存储于存储部的终端识别信息不一致、且无法利用判别部判别接收到的印刷数据的页面描述语言的情况下,印刷控制部可以从用户接受印刷指示,并根据印刷指示对接收到的印刷数据进行印刷。 - 中国語 特許翻訳例文集

バナーページを特定の刷設定で刷することで、例えば、バナーページの刷用紙とバナーページの刷色とを類似色にし、バナーページに記載された内容を分かりにくくしたりすることができる。

通过以特定的打印设定打印标题页,例如可以使标题页的打印纸和标题页的打印颜色为类似颜色,从而难以分辨标题页中记载的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

また端末識別情報が記憶部に記憶されていない端末装置から刷データを受信した場合であっても、ユーザにとって必要となる刷データの刷を実行でき、その上で不要な刷データの刷を防止できる。

并且,即便是在从终端识别信息并未存储于存储部的终端装置接收到印刷数据的情况下,也能够执行对使用者来说必要的印刷数据的印刷,且能够防止对不需要的印刷数据的印刷。 - 中国語 特許翻訳例文集

刷データの生成機能は、デジタル複合機1で用紙に刷するプリントデータを生成する。

打印数据生成功能是用于生成由数字复合机 1印刷在纸张上的打印数据的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第2の通信制御部202は、プリンタ機能部207に対して受信した刷画像に基づく刷処理の実行を要求する(ステップS627)。

第二通信控制单元 202请求打印机功能单元 207执行基于所接收到的打印图像的打印处理 (步骤S627)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、刷出力部3を用いて当該スキャン画像を刷出力することによって、コピー機能が実現される。

进而,通过使用打印输出部 3将该扫描图像进行打印输出来实现复印功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 50 51 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS