「き しゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > き しゅうの意味・解説 > き しゅうに関連した中国語例文


「き しゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9323



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 186 187 次へ>

彼女は集中してその授業を受けることがでました。

她集中精力听了那堂课。 - 中国語会話例文集

私たちは新しい研修生を迎えることがでて幸せです。

我们能迎来新的研修生很幸福。 - 中国語会話例文集

救済論の概念は、それぞれの宗教において重要だ。

救济论的观点在各个宗教中都很重要。 - 中国語会話例文集

それを今週末までに回答でるように努力します。

我努力在这周末之前回答那个。 - 中国語会話例文集

彼はオレゴン州で20年以上黒尾ジカ狩りのガイドをしてた。

他已经在俄勒冈州指导狩猎黑尾鹿二十余年了。 - 中国語会話例文集

地球の温度が下がればCO2は海に再吸収される。

地球温度下降的话二氧化碳会被海水重新吸收。 - 中国語会話例文集

制御コードはポートをすぐに再結合でるように修正されている。

控制代码被修正为可以重新连接端口。 - 中国語会話例文集

あまり練習がでないまま、試験当日の朝を迎えた。

没能怎么练习就迎来了考试当天的早晨。 - 中国語会話例文集

就職すると、平日に一緒に出かけることがでない。

上班了的话,平时就不能一起出去了。 - 中国語会話例文集

只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂ます。

今天的演讲到此结束。 - 中国語会話例文集


数に限りがございますので、無くなり次第終了とさせていただます。

数量有限,所以卖完为止。 - 中国語会話例文集

この振替票の写しを以って領収書に代えさせていただます。

请让我凭借这个汇款单的照片换取收据。 - 中国語会話例文集

先週の日曜日に、国際交流の広場に行ました。

上周的星期天,我去了国际交流的广场。 - 中国語会話例文集

時間があるので東京駅周辺を観光してはいかがですか?

因为有时间,所以在东京站附近观光一下怎么样? - 中国語会話例文集

収益は自動的についておらず、申請して初めてつくものです。

收益不是自动附加的,是要申请后才开始有的。 - 中国語会話例文集

お盆が忙しかったので、覚える練習はなかなかでませんでした。

由于盂兰盆节很忙,所以几乎没能做记忆的练习。 - 中国語会話例文集

息子のサッカーチームの練習試合を見に行ました。

去看了儿子的足球队的练习比赛。 - 中国語会話例文集

彼の卒中は2、3人の優秀な医師しか処置でない。

他的中风只有2,3个优秀的医生可以处理。 - 中国語会話例文集

昨日部屋で練習した内容を先生に聞いてもらいました。

昨天在房间练习的内容让老师听了。 - 中国語会話例文集

来週送金する予定ですので、送金したらご連絡します。

因为下周预定汇款,汇款结束后会和您联络。 - 中国語会話例文集

昔からずっとやってたことを今も習慣にしているのだ。

很早以前一直做的事情现在也作为习惯而做着。 - 中国語会話例文集

先週、日本語の授業の後に、ソフトボール部の会合にいました。

上周在日语课之后去了软式棒球部的聚会。 - 中国語会話例文集

以後、日本では新興宗教設立に関しては取締りが厳しい。

以后在日本关于新兴宗教的设立会管理得很严。 - 中国語会話例文集

人の働ぶりは、人柄として周囲に伝わります。

人的行为将会反映出其品格并传达给周围的人。 - 中国語会話例文集

また、最初の1 週間は3 階の化粧室が利用でません。

然后,最初的一星期3楼的洗手间无法使用。 - 中国語会話例文集

九州セラミックスは次の会計四半期で、赤字になる。

九州陶瓷在下一个会计季度将会有亏损。 - 中国語会話例文集

九州セラミックスは3月に新しい工場を開設する。

九州陶瓷三月份将会开设新工厂。 - 中国語会話例文集

研修での内容をまとめましたので、下記のリンク先をご覧下さい。

已经总结了研修的内容,请观看下述的链接。 - 中国語会話例文集

5月15日に、当社の創立10周年記念のパーティーを行います。

5月15日,举行本公司创立10周年纪念派对。 - 中国語会話例文集

この即売会での収益の一部は、福祉団体へ寄付されます。

这个拍卖会的一部分收益将捐赠给福利组织。 - 中国語会話例文集

発送につましては、注文後1週間程度かかります。

订购后,发送会需要一周左右的时间。 - 中国語会話例文集

定時株主総会の召集の通知は届ましたか。

您收到定期股东大会召开的通知了吗? - 中国語会話例文集

全損の場合は修理費用の一部をご負担頂ます。

完全损坏了的话将由您承担一部分的费用。 - 中国語会話例文集

海外拠点の周辺地域では治安が悪化しつつあります。

海外据点周边地区的治安在渐渐恶化。 - 中国語会話例文集

払い戻しの手続には1週間から10日程度お時間がかかります。

退还的手续将耗费一周到10天左右的时间。 - 中国語会話例文集

恐縮ですが研修会への参加はキャンセルでお願い致します。

很抱歉,我想取消参加研究会。 - 中国語会話例文集

先週書類を発送しましたがお手元には届ましたでしょうか。

上周发送了文件,您已经拿到手了吗? - 中国語会話例文集

大幅増産につ臨時スタッフを20名募集しております。

由于大幅增产,现在招募20名临时员工。 - 中国語会話例文集

今より収益を上げ、キャッシュフローを改善することが必要です。

现在开始需要提高收益、改善资金流动。 - 中国語会話例文集

試用期間は30日です。期間終了後はアカウントが無効となります。

试用期限是30天,试用期结束后账号会变为无效。 - 中国語会話例文集

先週末彼女は雌ジカのなめし革ででた新しいバッグを買った。

上周她买了一个母鹿皮革制的新包。 - 中国語会話例文集

彼が先週描いたこのれいな絵は未成品である。

他上礼拜画的这幅美轮美奂的画还是未完成品, - 中国語会話例文集

国や地域によって宗教の重要性が異なる。

根据国家和地域的不同,宗教的重要性也不同。 - 中国語会話例文集

先日は母の一周忌に来て下さってありがとうございました。

谢谢您前几天来我母亲的一周年祭日。 - 中国語会話例文集

日本ででるだけ英語もデンマーク語も習得していくつもりです。

我打算在日本尽量学会英语和丹麦语。 - 中国語会話例文集

卑弥呼は古代日本の呪術・宗教的な指導者であった。

卑弥呼是古代日本巫术宗教的指导者。 - 中国語会話例文集

極右分子の銃による襲撃で、7人が殺された。

在极端右翼分子的枪击事件中,7人被杀害。 - 中国語会話例文集

この店はおいしいテキサス州の郷土料理を出す。

这个店提供美味的得克萨斯州地方菜。 - 中国語会話例文集

先週、その会社の買い残は大く減少した。

上周,那家公司的“買い残”(通过信用交易购买但没有进行结算的股票)大幅减少。 - 中国語会話例文集

周辺は基本的には個人住宅だが古い住宅も残っている。

周围基本上是私人住宅,但是老旧的住宅也留着。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 186 187 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS