「き しゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > き しゅうの意味・解説 > き しゅうに関連した中国語例文


「き しゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9323



<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 186 187 次へ>

自己処罰を喜ぶことは宗教心の確かな徴候である。

为自谦而感到愉悦确实是宗教精神。 - 中国語会話例文集

この地域の周辺の有棘低木林にはサボテンが多くある。

这个地域的周边的带刺的灌木丛中有很多仙人掌。 - 中国語会話例文集

練習が大変で諦めようと思ったことが何度もあります。

练习很辛苦有好几次都想要放弃了。 - 中国語会話例文集

彼女は、社会経済的地位の無い大衆を軽蔑していた。

她看不起没有社会经济地位的群众。 - 中国語会話例文集

この州ではボブキャットをペットとして所有することは違法だ。

在那个州把山猫当宠物养是违法的。 - 中国語会話例文集

パソコン教室の新入生募集の為のチラシを作る。

为电脑教室的招生做的宣传单。 - 中国語会話例文集

入院費を稼ぐためには、喫茶店の収入だけでは足りなかった。

为了赚住院费,仅有咖啡店的收入是不够的。 - 中国語会話例文集

極端な中央集権主義は独裁を招くことがある。

极端的中央集权主义会导致专政独裁。 - 中国語会話例文集

この乳製品のカルシウム吸収率は、牛乳の約1.2倍だ。

这个乳制品钙的吸收率大约是牛奶的1.2倍。 - 中国語会話例文集

鉄は吸収率が低いため、不足しやすいミネラルです。

由于铁的吸收率不高,因此是容易缺乏的矿物质。 - 中国語会話例文集


先週の土曜日に、私たちの地域でお祭りを開催する予定でした。

我们地区原计划在上周六举办节日活动。 - 中国語会話例文集

時間が迫ってますので、来週分を先に予約をお願いします。

时间紧迫,请先帮我预约下周的量。 - 中国語会話例文集

すべての作業が終了した後、必ずファイルを破棄すること。

完成所有的作业之后请一定要删除文件。 - 中国語会話例文集

地元当局は、ブラックボックスをすでに回収したということです。

当地机关已经回收了黑匣子。 - 中国語会話例文集

その文集は人気があるので、いつも借りられてしまっている。

因为那本作品集非常受欢迎,所以常常被借走。 - 中国語会話例文集

その現場にいた者たちは当局に一週間、隔離させられた。

当时在场的人们被当局隔离了一周。 - 中国語会話例文集

事務所の2階と3階の改修が予定通り、1月20日に始まります。

事务所的2楼和3楼的翻修将按计划从1月20号开工。 - 中国語会話例文集

先に進んで、来週会議の予定を入れようと思います。

想先进行下去,加入下周会议的计划里。 - 中国語会話例文集

日本円で5500 億円と予想されていた利益は、4200 億円に修正された。

将预计5500亿日元的利益改为了4200亿日元。 - 中国語会話例文集

当初のお約束の期限から、既に一週間が過ぎております。

当初约定好的期限已经过了一个星期。 - 中国語会話例文集

この度、鈴木さんの後任として部長に就任いたしました田中です。

我是这次接任铃木,担任部长的田中。 - 中国語会話例文集

新企画の開発リーダーの就任の件について、承知いたしました。

关于就任新企划开发组长一事,我知道了。 - 中国語会話例文集

私が先週みつけた子猫は、目に見えて元気になった。

我看着上周我捡到的小猫变得精神了。 - 中国語会話例文集

来週中にでも、お打ち合わせの機会をいただければと存じます。

我希望下周能有机会与您商谈。 - 中国語会話例文集

予算案の提出期限は今からちょうど2週間後です。

预算方案的提出期限刚好是两个星期之后。 - 中国語会話例文集

4月分の報酬が確定しましたのでご連絡します。

4月份的报酬已经确认了,向您报告。 - 中国語会話例文集

今夏、管理職向けの短期集中講座を開催します。

今年夏天举办以管理职位为对象的短期集中讲座。 - 中国語会話例文集

初期不良以外の不具合の修理は有料となります。

初期的产品不良以外的修理是收费的。 - 中国語会話例文集

保証期間が過ぎておりますので修理は有償となります。

因为超过了保修期,所以修理是要收费的。 - 中国語会話例文集

サポート終了期限が近づいて参りましたのでご連絡致します。

因为报告的截止日期就要到了,所以与您联络。 - 中国語会話例文集

草案の内容をご指摘頂いたとおりに修正しました。

草稿内容按照您指出的那样修改了。 - 中国語会話例文集

納期を1週間、後ろにずらして頂くことは可能でしょうか。

能把交货期限延迟一周吗? - 中国語会話例文集

発注書は取引終了後も保管しておいて下さい。

请在交易结束之后也保管好订单。 - 中国語会話例文集

就業規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。

请注意,下个月开始修改就业规则。 - 中国語会話例文集

新規出店に伴いホールスタッフを募集しています。

由于新店开张,正在招募新的大堂工作人员。 - 中国語会話例文集

さまざまなスキルをお持ちの方を幅広く募集しています。

正在广泛募集有着各种技能的人。 - 中国語会話例文集

水道管の修理のため一時的に断水が発生します。

由于水管的修理会发生暂时停水的情况。 - 中国語会話例文集

大阪・兵庫に主要な生産拠点が集中しています。

在大阪和兵库集中了主要的生产据点。 - 中国語会話例文集

試用版は試用期間の終了後にアンインストールして下さい。

试用版请在试用期过后卸载。 - 中国語会話例文集

労働報酬は平均より高い水準を維持しています。

劳动报酬维持着比平均要高的水平。 - 中国語会話例文集

電源周波数の異なる地域ではご利用いただけません。

在电源频率数不同的地区无法使用。 - 中国語会話例文集

金曜日に開催予定の会議の招集をかけてください。

请召集计划在周五召开的会议的参会人员。 - 中国語会話例文集

適切な形に変更して、修正データを送ってください。

请改成适当的形式,将修改后的数据发给我。 - 中国語会話例文集

国によって生活においての宗教の重要性は異なる。

不同国家,宗教在生活中的重要性也有差异。 - 中国語会話例文集

どのようにして都心から集客するのか考えなくてはなりません。

不得不考虑如何从市中心召集客人。 - 中国語会話例文集

その抗議集会には鼻息の荒い多くの若者が集まった。

那场抗议大会上聚集了很多盛气凌人的年轻人。 - 中国語会話例文集

一週間を振り返ってみて、勉強時間が少なすぎた。

回顾这一周,学习的时间太少了。 - 中国語会話例文集

彼はその破格文の修辞的効果について説明した。

他就那篇打破常规的文章的修辞效果进行了说明。 - 中国語会話例文集

私の父はゴルフ狂で、週末はしょっちゅう家を空けている。

我爸是个高尔夫迷,周末总是不在家。 - 中国語会話例文集

今日はインシデントプロセス法を使った研修を受けに行く。

今天去接受使用了发生过程法的进修。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 186 187 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS