意味 | 例文 |
「き しょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18318件
母親は一生涯苦労を重ねてきた.
母亲劳苦了一辈子。 - 白水社 中国語辞典
裁判所は彼に強制的に弁償を命じた.
法院勒令他退赔。 - 白水社 中国語辞典
彼らは油井火災の消火で大きな手柄を立てた.
他们在扑灭油井中立了大功。 - 白水社 中国語辞典
付き添い看護員が負傷者の体温を計る.
护理员给伤员量体温。 - 白水社 中国語辞典
商売人は至るところで手の内を見せることはできない!
生意人不能够到处亮底! - 白水社 中国語辞典
年をとって,手足の動きが敏捷でなくなる.
人老了,手脚不灵便了。 - 白水社 中国語辞典
彼は頭の動きが敏捷で,反応がとても早い.
他脑筋灵活,反应很快。 - 白水社 中国語辞典
門のかんぬきをさっとつかんで,真正面から打ちかかった.
抄起门闩,搂头打去。 - 白水社 中国語辞典
きゅうすのお茶を飲んで少しばかり濃い部分を残す.
一壶茶喝剩点儿卤儿。 - 白水社 中国語辞典
路上の障害物を取り除き,路面の手入れをする.
清除路障,修补路面。 - 白水社 中国語辞典
気持ちは少しばかり気楽になった.
心情略微轻松了一点。 - 白水社 中国語辞典
行き交う車はみな山ほど商品を積んでいる.
过往的车子都满满当当地载着货物。 - 白水社 中国語辞典
この文章は筋道がはっきりしている.
这篇文章眉目清楚。 - 白水社 中国語辞典
私は小説を読むことに病みつきになった.
我看小说已经入了迷。 - 白水社 中国語辞典
高射砲の照準を敵機に合わせる.
把高射炮瞄准敌机。 - 白水社 中国語辞典
閩劇(福建省東北部で盛んな劇).≒福州戏.
闽剧 - 白水社 中国語辞典
小説の最後の部分の書き方は意味深長である.
小说的末尾写得很含蓄。 - 白水社 中国語辞典
意気消沈してやる気がない.↔朝气蓬勃.
暮气沉沉((成語)) - 白水社 中国語辞典
この事柄が成功するかどうか,今はまだ保証できない.
事情能否成功,现在还难保。 - 白水社 中国語辞典
あの野郎は車で小豚をひいて行きやがった.
那个坏家伙开着车从小猪身上碾了过去。 - 白水社 中国語辞典
私は小学校へ行き,兄は高校へ行く.
我念小学,哥哥念高中。 - 白水社 中国語辞典
消防士は皆ロープを伝ってよじ登ることができる.
消防队员都会爬绳子。 - 白水社 中国語辞典
彼は負傷した足を引きずり,120メートルはって行った.
他拖着伤腿,爬行了一百二十米。 - 白水社 中国語辞典
もし文化財を壊したら,弁償できますか?
如果损坏了文物,赔得起吗? - 白水社 中国語辞典
前線の勝利のニュースがひっきりなしに伝わる.
前方胜利消息频传。 - 白水社 中国語辞典
燕山は北京の自然の障壁である.
燕山是北京的天然屏障。 - 白水社 中国語辞典
私はレベルが低いから,この小説を批評できない.
我的水平低,评不了这部小说。 - 白水社 中国語辞典
彼はSF小説の歴史的役割を評価した.
他评价了科学幻想小说的历史作用。 - 白水社 中国語辞典
この文章は政治的色彩をさらけ出していない.
这篇文章不露政治气味。 - 白水社 中国語辞典
メーカー側と値引き交渉をすることを望む.
希与厂方洽商减价。 - 白水社 中国語辞典
正月前に中国へ一度行きたいと思う.
新年前我想去中国一趟。 - 白水社 中国語辞典
王教授は科学研究に生涯没頭した.
王教授毕生潜心于科学研究。 - 白水社 中国語辞典
彼は幼少の時からカナダに居留している.
他自幼侨居加拿大。 - 白水社 中国語辞典
我々は彼の潔白を証明することができる.
我们能证明他的清白。 - 白水社 中国語辞典
文章にはゆとりがあり,風格はすっきりしている.
笔墨从容,风格清雅。 - 白水社 中国語辞典
毎年旧正月に1度客を招く.
每年春节请一次客。 - 白水社 中国語辞典
今年は異常気象で,冬なのに秋のようだ.
今年气候反常,冬行秋令。 - 白水社 中国語辞典
形式の面で旧小説に倣っている.
以形式方面取法于旧小说。 - 白水社 中国語辞典
華北各省でさい先のよい雪が降った.
华北各省普降瑞雪。 - 白水社 中国語辞典
照明弾の閃光が夜空を引き裂いた.
照明弹的闪光划破了夜空。 - 白水社 中国語辞典
数回読んだだけで暗唱できるようになった.
念了几遍就[能]背上来了。 - 白水社 中国語辞典
(出生・婚姻により)戸籍に入れる,入籍を届け出る.
申报户口 - 白水社 中国語辞典
奨学金の申請をして許可された.
申请下来一笔奖学金。 - 白水社 中国語辞典
私は小説といったものを読むのが好きだ.
我喜欢看小说什么的。 - 白水社 中国語辞典
この機械は自動的に昇降する.
这台机器能够自动升降。 - 白水社 中国語辞典
この商売はとうとう盛んになってきた.
这路生意到底升腾起来了。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのような当世風の文章を書き始めた.
他写起这种时髦文章来了。 - 白水社 中国語辞典
実践は理論を検証する試金石である.
实践是检验理论的试金石。 - 白水社 中国語辞典
この文章は指導者の意を受けて書き上げたものだ.
这篇文章是在领导授意下写成的。 - 白水社 中国語辞典
旧正月に残業すると倍の給料が出る.
过春节加班发双薪。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |