「き りょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > き りょうの意味・解説 > き りょうに関連した中国語例文


「き りょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11216



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 224 225 次へ>

キャンセルの場合は10%の手数料を頂ます。

取消需要花费10%的手续费。 - 中国語会話例文集

お取扱手数料は返金することがでません。

收取的手续费无法退还。 - 中国語会話例文集

防煙と防火を目的とした両開のドア

以防烟防火为目的的双开门。 - 中国語会話例文集

近所の焼肉店で夕食にチキン料理を食べた。

在附近的烧肉店吃了鸡肉料理做晚餐。 - 中国語会話例文集

私たちの寮が一番新しいと聞ました。

我听说我们的宿舍是最新的。 - 中国語会話例文集

高校の説明を両親と一緒に聞ました。

我跟父母一起听了高中的说明。 - 中国語会話例文集

両親抜で初めて外国に来ました。

我第一次没跟父母来到了外国。 - 中国語会話例文集

この両地区は気候の違いが大い.

这两个地区气候差异很大。 - 白水社 中国語辞典

ギャーという驚の声が車両の中から伝わって来た.

一阵惊叫声从车厢中。 - 白水社 中国語辞典

彼はよく勉強するし,とても度量が大い.

他很用功,很大量。 - 白水社 中国語辞典


どうぞ何種類か君の好な料理を注文したまえ.

请你点几样你喜欢吃的菜。 - 白水社 中国語辞典

すべての車両や通行人の行来を止める.

断绝一切车辆、行人的来往。 - 白水社 中国語辞典

(航空機の)子供切符(料金は大人の2分の1).

儿童票 - 白水社 中国語辞典

鋼の刀を敵軍占領地の要所に突刺す.

把钢刀插向敌后的腹心。 - 白水社 中国語辞典

荷物は20キログラムかっりで,重量超過していない.

行李刚刚二十公斤,没超重。 - 白水社 中国語辞典

今日私たちの職場は給料が支給される.

今天我们单位关工资。 - 白水社 中国語辞典

1か月に1度給料を支給する(受け取る).

一个月关一次饷。 - 白水社 中国語辞典

両岸の岩壁はむ出しになっている.

两岸岩壁光溜溜的。 - 白水社 中国語辞典

今期の訓練班は6月1月に修了する.

这期培训班六月一日结业。 - 白水社 中国語辞典

丘陵に色鮮やかな草花が咲誇っている.

山坡上开满了烂漫的野花。 - 白水社 中国語辞典

一方通行の道につ,車両の逆行は禁止.

单行线,车辆不得逆行。 - 白水社 中国語辞典

運河の両側の柳の木はちんとそろって伸びている.

运河两旁的柳树长得很齐整。 - 白水社 中国語辞典

彼女は器量もよいし,仕事もよくでる.

她长得体面,而且很能干。 - 白水社 中国語辞典

渡しは今日既に終了した.

移交工作今天已经完结。 - 白水社 中国語辞典

奇跡のような優れた成績・生産量を上げる.

放卫星 - 白水社 中国語辞典

両国は似たり寄ったりの歴史的境遇を持っている.

两国有着相仿的历史遭遇。 - 白水社 中国語辞典

肥料の効目が十分上がった.

充分发挥了肥料的效能。 - 白水社 中国語辞典

彼女は体つがすらっとしており,器量がよい.

她身材修长,面容俊俏。 - 白水社 中国語辞典

灌漑施設がでてから,小麦の生産量は急に増えた.

水利化后,小麦产量猛增。 - 白水社 中国語辞典

ヤシの果肉の液汁は飲料にすることがでる.

椰肉汁可做饮料。 - 白水社 中国語辞典

この省の食糧はもう自給することがでる.

这个省粮食已经可以自给。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、重み係数w1乃至wmによれば、特徴量毎の合成特徴量マップC1乃至CMにおいて、被写体領域特徴量和が最大となる特徴量の合成特徴量マップに最大値1となる重み付けがされ、その他の帯域特徴量マップには、被写体領域特徴量和に応じた重み付けがされる。

换言之,利用权重系数 w1到 wM,对每个特征量的合成特征量图 C1到 CM之中的使被摄体区域特征量和最大的特征量的合成特征量图进行加权以产生最大值 1,并且根据被摄体区域特征量和对其它带特征量图进行加权。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化部18は、レート制御部19の制御により決定された量子化パラメータQPを用いて直交変換係数D2を量子化し、量子化係数D3を逆量子化部23及び可逆符号化部20に供給する。

量化器 18通过使用在速率控制器 19的控制下确定的量化参数 QP来对正交变换系数 D2进行量化,并将产生的量化系数 D3提供给反量化器 23和可逆编码部分 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号量制御部40は、目標発生符号量を実現でるか否か判別する。 符号量制御部40は、目標発生符号量を実現でないと判別したとステップST23に戻り、目標発生符号量を実現でると判別したと、ステップST25で更新した量子化パラメータを、本エンコード処理で用いる量子化パラメータとして処理を終了する。

当辨别出目标生成代码量不能够实现时,代码量控制单元 40返回到步骤 ST23,并且当辨别出目标生成代码量能够实现时,确定在步骤 ST25中更新的量化参数作为要被用于主编码处理的量化参数,并且结束该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

FAXモードにおけるテンキー領域8310(図10)とコピーモードにおけるテンキー領域8120(図11)とを比較すると、テンキー領域8120は、テンキー領域8310の中の5つのキー(「*」キー、「#」キー、「サブアドレス」キー、「ポーズ」キーおよび「オンフック」キー)をなくして、領域の大さを小さくしてある。

当比较 FAX模式中的数字键区域 8310(图 10)与复印模式中的数字键区域8120(图 11)时,在数字键区域 8120中,去掉数字键区域 8310中的 5个键 (“*”键、“#”键、“子地址”键、“暂停”键以及“挂机”键 ),使区域的大小变小。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号量制御部40は、最多量子化マトリクスQMmxに量子化マトリクスQMNが含まれているとステップST65に進む。

当量化矩阵 QMN被包括在最频繁的量化矩阵 QMmx中时,代码量控制单元 40前进到步骤 ST65。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号量制御部40は、最多量子化マトリクスQMmxに量子化マトリクスQMNが含まれているとステップST65に進む。

当在最频繁量化矩阵 QMmx中包括量化矩阵 QMN时,代码量控制单元 40a进行到步骤 ST65。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量子化部43は、可逆復号部42からの量子化値を、変換係数に逆量子化し、逆直交変換部44に供給する。

逆量化单元 43将来自可逆解码单元 42的量化值逆量化为变换系数,并且将变换系数提供给逆正交变换单元 44。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化部45は、直交変換部44からの変換係数を量子化し、その結果得られる量子化値を、可逆符号化部46に供給する。

量化单元 45将正交变换单元 44所提供的变换系数量化,并将所得量化值提供给无损编码单元 46。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に示す例では、使用量管理テーブル24fは、ユーザID、使用量、許容量および使用率を対応づけて記憶する。

在图 9所示的例子中,使用量管理表 24f对应存储用户 ID、使用量、容许量及使用率。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU101は、試料画像180を、全白画像160の第1の分割領域161に対応した複数の第2の分割領域181に分割する。

CPU 101将样品图像 180分割成对应于全白图像160的第一分割区 161的多个第二分割区 181。 - 中国語 特許翻訳例文集

オブジェクトの変化量としては、オブジェクトの画素値の変化量、オブジェクトの形状の変化量等を例示することがでる。

此处,目标中的变化量可以是,例如,目标的像素值变化量或目标形状的变化量。 - 中国語 特許翻訳例文集

積算放射線量検出回路121は、射線の照射量を積算することにより放射線の総照射量を検出する。

累积放射线量检测电路 121通过对放射线的照射量进行累积来检测总放射线照射量。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化は、一般に、係数を表すために使用されるデータ量をでるだけ低減するように係数が量子化されるプロセスを指す。

量化通常指代系数经量化以可能减少用以表示所述系数的数据的量的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT係数は、図8の量子化器78において、量子化値のテーブル121を使用する既存の技術のうちの1つを用いて量子化される。

通过使用采用量化值的表 121的现有技术的选择之一,在图 8的量化器 78中量化DCT系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、車両9の前方右側の領域LA2は、フロントカメラ51及び右サイドカメラ54で重複して撮影可能な領域である。

另外,车辆 9的前方右侧的区域 LA2是前置摄像机 51及右侧摄像机 54可重复摄影的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、車両9の後方左側の領域LA3は、バックカメラ52及び左サイドカメラ53で重複して撮影可能な領域である。

另外,车辆 9的后方左侧的区域 LA3是后置摄像机 52及左侧摄像机 53可重复摄影的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、車両9の後方右側の領域LA4は、バックカメラ52及び右サイドカメラ54で重複して撮影可能な領域である。

另外,车辆 9的后方右侧的区域 LA4是后置摄像机 52及右侧摄像机 54可重复摄影的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、歪みの目安は、2乗平均量子化誤差又は平均絶対量子化誤差であってよい。

此外,失真量度可以是均方量化误差或平均绝对量化误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化レベルがN=5、Cmax=Mmax=255であるため、量子化値Oは次のように求めることがでる。

由于量化水平 N= 5,并且 Cmax= Mmax=255,因此可以获得量化值 O如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 224 225 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS