「き りょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > き りょうの意味・解説 > き りょうに関連した中国語例文


「き りょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11216



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 224 225 次へ>

でも7話から有料なのでここまでしか見ることがでません。

但是由于从第七话开始收费所以只能看到这里。 - 中国語会話例文集

福岡から材料を取り寄せて天板をつくることはでますか?

能从福冈订购来材料做桌面吗? - 中国語会話例文集

この資料を報告して、お客さんの状況を確認願います。

请报告这个资料,确认客人的情况。 - 中国語会話例文集

日本の医療機関を受診する時に必ず必要なものです。

是在日本的医疗机关接收诊断的时候必需的东西。 - 中国語会話例文集

この資料には製造に関する基礎情報を記載しています。

这个资料里记载着与制造相关的基础信息。 - 中国語会話例文集

この車両はエアコンがいていないので、窓を開けてください。

这辆车空调坏了,请把窗户打开。 - 中国語会話例文集

鉄板焼は、鉄板の上で焼いた肉や野菜の料理です。

铁板烧是一道在铁板上烤肉和蔬菜的料理。 - 中国語会話例文集

核燃料の再処理に危険が伴うことは明らかだ。

核燃料的在加工伴明显的伴有危险性 - 中国語会話例文集

お支払いが完了していないため、まだ発送することがでません。

因为没有付完款,所以还不能发送。 - 中国語会話例文集

もし翌日配達をご希望の場合は、追加の料金が発生します。

如果您希望第二天发送的话,会产生额外金额。 - 中国語会話例文集


先日発送いただいた資料につまして、本日到着いたしました。

关于上次您发送的资料,今天收到了。 - 中国語会話例文集

体調不良のため勝手ながら本日お休みさせて頂ます。

因为身体状况不好,所以冒昧地请允许我今天休息。 - 中国語会話例文集

7月納品分の代金の振り込みが完了したのでご連絡します。

通知您7月的货款已经汇过去了。 - 中国語会話例文集

返金額から返金手数料を差し引いた上でお振込みします。

把返还手续费从返还的钱里扣了之后再给您汇过去。 - 中国語会話例文集

期間内にお申し込み頂くと初月は無料でご利用頂けます。

在期间内申请的话第一个月会免费。 - 中国語会話例文集

有料サービスのご解約はこちらのフォームからお手続下さい。

收费服务的解约请填写这边的表格办理手续。 - 中国語会話例文集

分量が多いため数回に分けて納品でればと考えています。

因为分量很大所以希望能够分多次交货。 - 中国語会話例文集

配属は適正と本人の希望を考量して決定されます。

分配将在考虑了是否合适以及本人的意愿之后决定。 - 中国語会話例文集

下記のオプションは追加料金不要でご利用頂けます。

下列可选择的服务可以免费使用。 - 中国語会話例文集

資料に見られる数字の具体的な根拠を教えて頂けますか。

能够告诉我在资料中的数字的具体根据吗? - 中国語会話例文集

試用期間は30日です。期間終了後はアカウントが無効となります。

试用期限是30天,试用期结束后账号会变为无效。 - 中国語会話例文集

無料で利用でますので、もしよろしければお試し下さい。

因为可以免费使用,如果可以的话请试试。 - 中国語会話例文集

料理を作り、友人、家族にふるまうことが大好です。

我喜欢做菜,最喜欢款待家人和朋友。 - 中国語会話例文集

繰り返される食糧不足や水不足に悩まされてた。

为频繁发生的食物不足和缺水问题而烦恼。 - 中国語会話例文集

両教授がシンポジウムの共同司会者を務めた。

两名教授担任了座谈会的合作主持人。 - 中国語会話例文集

この店はおいしいテキサス州の郷土料理を出す。

这个店提供美味的得克萨斯州地方菜。 - 中国語会話例文集

この料理は主に祝い事のとに食べることが多いです。

这道菜主要在庆祝活动上食用。 - 中国語会話例文集

毎週週末には食料品を買いにスーパーへ行ます。

我每周末去超市买食材。 - 中国語会話例文集

手紙は既に出された.(このような文は‘信已经被我发了。’と言うことはでない.)

信已经发了。 - 白水社 中国語辞典

北京図書館には大量の珍本古籍が収蔵されている.

北京图书馆藏着大量的珍本古籍。 - 白水社 中国語辞典

両国の指導者は国内外の情勢を心置なく話し合った,

两国领导人畅谈国内外形势。 - 白水社 中国語辞典

都市戸籍.(都市戸籍を持つ者は‘商品粮’を購入して食糧とする.)⇒户口hùkǒu.

城市户口 - 白水社 中国語辞典

作者は憤りをもって官僚主義者を厳しく責めた.

作者愤怒地斥责了官僚主义者。 - 白水社 中国語辞典

この子は食欲が進まない,っと消化不良を起こしているのだろう.

这孩子不想吃饭,大概是存食了。 - 白水社 中国語辞典

抗日戦争期に彼は敵占領区でゲリラ戦をやっていた.

抗战时期他在敌占领区打游击。 - 白水社 中国語辞典

この人は物事の処理に当たっていつも寛大で度量が大い.

这个人处理事情总是宽宏大度。 - 白水社 中国語辞典

水力発電所が建設されたら,大量なエネルギーを入手でる.

水力发电站建成以后,可得到大量的动力。 - 白水社 中国語辞典

しっかり勉強しないと,君は両親に申し訳が立たない.

你不好好学习,就对不起你父母。 - 白水社 中国語辞典

彼は顔を上げ,両手を背中に回して,歩ながら言った.

他仰着头,两手反剪在背后,边走边说。 - 白水社 中国語辞典

ここの生産は伸びず,ずっと国の放出食糧を食べてた.

这里的生产上不去,一直吃国家的返销粮。 - 白水社 中国語辞典

我々が今食べている食糧は昨年食べれず余したものだ.

我们现在吃的粮食是去年富余下来的。 - 白水社 中国語辞典

試合開始に先立ち,両国選手は記念品を交換し合った.

球赛开始之前,两国运动员互相交换了纪念品。 - 白水社 中国語辞典

友好的な雰囲気の中,両国指導者は会談を始めた.

在友好的气氛中,两国领导人开始会谈。 - 白水社 中国語辞典

悪賢いキツネは結局猟師の手から逃れられない.

狡猾的狐狸终究逃不过猎人的手。 - 白水社 中国語辞典

両国の指導者は友好的な雰囲気の中で会談を執り行なった.

两国领导人在友好的气氛中举行了会谈。 - 白水社 中国語辞典

資料がこんなに多く,私一人で全部目を通すことはでない.

材料这么多,我一个人看不过来。 - 白水社 中国語辞典

医療従事者の超過勤務手当を試験的に実施する.

试行医务人员超额劳务补贴费。 - 白水社 中国語辞典

彼らは時おりこれらのものも愛好するが,それは猟奇のためである.

他们有时也爱这些东西,那是为着猎奇。 - 白水社 中国語辞典

大量の人材が工業企業から商業企業に流出する.

大量人才由工业企业向商业企业流动。 - 白水社 中国語辞典

生産量はありのまま上級機関に報告し,ごまかしてはならない.

产量如实上报,不能打埋伏。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 224 225 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS