「ぎかいせい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぎかいせいの意味・解説 > ぎかいせいに関連した中国語例文


「ぎかいせい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4114



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 82 83 次へ>

選択回路102は、ギヤボクシング回路140をバイパスしないように構成されるであろう。

选择电路102将被配置为不旁路 Gearboxing电路 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS11において、制御回路115は、全ての画素の信号電荷を読み出したか否かを判定する。

在步骤 S11中,控制电路 115确定是否已经读出所有像素的信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS57において、制御回路115は、露光時間が経過したか否かを判定する。

在步骤 S57中,控制电路 115确定曝光时间是否已经过去。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCOCEN及びDCOCENBは、図2のループバック導電体回路23の制御回路24から受信される。

DCOCEN和 DCOCENB是从图 2中的环回导体电路 23的控制电路 24接收的。 - 中国語 特許翻訳例文集

新製品開発に向け、機能別戦略を検討する会議を開きます。

针对新产品开发召开探讨研究功能战略的会议。 - 中国語会話例文集

全ての従業員が会社の規制を理解していることが重要です。

所有员工都理解公司的规章制度是很重要的。 - 中国語会話例文集

(軍改革の一つとして製品・科学技術・知力開発などの面で)軍隊と民間の双方を配慮する.

军民兼容((成語)) - 白水社 中国語辞典

若い学生はデモ行進して,パリ講和会議に青島を中国に返還するように求めた.

青年学生游行,要求巴黎和会把青岛交还中国。 - 白水社 中国語辞典

カメラヘッド10aは、カメラアダプタ装置12の制御によりPLLロックをするPLL回路17と、PLL回路17のPLLロックにより撮像素子16の撮像タイミング信号を生成するタイミング生成回路18を備える。

摄像机头 10a具有用于在摄像机适配器盒 12的控制下执行 PLL(锁相环 )操作的PLL电路 17,以及用于通过 PLL电路 17的 PLL操作来生成成像设备 16的成像定时信号的定时生成电路 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラヘッド10aは、カメラアダプタ装置12の制御によりPLLロックをするPLL回路17と、PLL回路17のPLLロックにより撮像素子16の撮像タイミング信号を生成するタイミング生成回路18を備える。

摄像机头 10a具有用于在摄像机适配器盒 12的控制下执行 PLL(锁相环 )操作的PLL电路 17,以及用于通过 PLL电路 17的 PLL操作来生成成像器件 16的成像定时信号的定时生成电路 18。 - 中国語 特許翻訳例文集


本実施形態1の会議サーバ1において、制御部10は、記憶部20に記憶してある制御プログラムを実行することによって、音声認識部14、言語解析部15、判定部16、集計部17等の機能を実現する。

在本实施方式 1的会议服务器 1中,控制部 10通过执行存储部 20所存储的控制程序,实现语音识别部 14、言语解析部 15、判定部 16、合计部 17等的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここに装着される各カードモジュールは、オーディオバス217を介して相互に波形データを送受信すると共に、制御バス218を介してCPU201との間で制御信号を送受信し、CPU201の制御を受ける。

附接到这些总线上的插件模块通过音频总线 217相互传输和接收波形数据,并通过由 CPU 201控制的控制总线 218将控制信号传输至 CPU 201并从 CPU 201接收控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここに装着される各カードモジュールは、オーディオバス217を介して相互に波形データを送受信すると共に、制御バス218を介してCPU201との間で制御信号を送受信し、CPU201の制御を受ける。

附接到这些总线的插件模块通过音频总线 217相互传输和接收波形数据,并通过由 CPU 201控制的控制总线 218将控制信号传输至 CPU 201并从 CPU 201接收控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

本タイミング制御回路140は、センサコントローラ150からの選択タイミング制御信号と、行選択回路130からの行選択信号を受けて、制御線SEL、RST、TRGの駆動信号を出力する。

定时控制电路 140接收来自传感器控制器 150的选择定时控制信号以及来自行选择电路 130的行选择信号,并输出控制线 SEL、RST和 TRG的驱动信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイミング制御回路140は、センサコントローラ150からの選択タイミング制御信号と行選択回路130Aに記録された行アドレスに従い、各M本の制御線SEL、RST、TRGの一部または全てをHにする。

定时控制电路 140根据来自传感器控制器 150A的选择定时信号以及记录在行选择电路 130A的行地址,使各个 M条控制线 SEL、RST和 TRG的全部或部分为 H。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイミング制御回路140は、センサコントローラ150Bからの選択タイミング制御信号と行選択回路130Bに記録された行アドレスに従い、各M本の制御線SEL、RST、TRGの一部または全てをHにする。

定时控制电路 140根据来自传感器控制器 150B的选择定时信号以及记录在行选择电路 130B的行地址,使各个 M条控制线 SEL、RST和 TRG的全部或部分为 H。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、間欠制御論理回路630は、信号線642を介して出力される制御信号を「L」レベルから「H」レベルとすることにより、GPS制御部610を割り込み処理によりオン状態とする。

例如,间歇控制逻辑电路630通过将经由信号线 642输出的控制信号从“L”电平切换到“H”电平,通过中断处理允许GPS控制部分 610处于开状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、間欠制御論理回路630は、信号線642を介して出力される制御信号を「H」レベルから「L」レベルとすることにより、GPS制御部610を割り込み処理によりスタンバイ状態とする。

此外,例如,间歇控制逻辑电路 630通过将经由信号线 642输出的控制信号从“H”电平切换到“L”电平,通过中断处理允许 GPS控制部分 610处于待机状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、RTC611から出力される制御信号は、ホスト制御部130がGPSモジュール600の起動を要求しているか否かを示す制御信号であり、信号線644を介して入力される。

从 RTC 611输出的控制信号是表示主机控制单元 130是否要求 GPS模块 600的启动的控制信号,并且通过信号线 644输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、これらの各制御信号(信号線643および644)と、間欠制御論理回路630から信号線642を介して出力される制御信号との関係の一例を、図12(b)に示す。

在图 12B中示出了各控制信号 (信号线 643和 644)和通过信号线 642从间歇控制逻辑电路 630输出的控制信号之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図12を参照して、第1回目のシェーディング動作が終了すると、制御部500は駆動制御部502において、清掃動作(S219〜S229)を開始させる。

接着,参考图 12,当第一次浓淡操作结束时,控制单元 500的驱动控制单元 502使清洁操作 (S219至 S229)开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図13を参照して、清掃動作が終了すると、制御部500は、駆動制御部502において、第1回目のシェーディング動作(S231〜S245)を開始させる。

接着,参考图 13,当清洁操作结束时,控制单元 500的驱动控制单元 502使第二次浓淡操作 (S231至 S245)开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像読取装置1は、制御装置19が、スイッチ151の検出結果に基づいた制御装置19による制御の内容の変更を行うか否かを、通信装置17を介して、外部の電子機器20により設定可能とされていてもよい。

在图像读取设备 1中,可以使是否基于开关 151的检测结果执行控制装置 19的控制内容的改变通过通信装置 17由外部电子装置 20设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

X線検出回路130は、制御部106からの制御により動作し、放射線検出用配線120より入力される電気信号を増幅回路により増幅してデジタルデータへ変換して制御部106へ出力する。

X射线检测电路 130在来自控制部 106的控制下工作,用放大电路对通过放射线检测线 120输入的电信号进行放大,将该信号转换为数字数据,并且向控制部 106输出数字数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロック制御ON(TYPE1)モードは、閉塞位置にあるプラテンカバーに対し、読取動作の開始のタイミングでロックをかけ、読取動作の終了のタイミングでロックを解除する制御を行うロック制御モードである。

锁定控制 ON(TYPE1)模式是,对处于关闭位置的原稿盖,进行在读取动作的开始定时施加锁定,在读取动作的结束定时解除锁定的控制的锁定控制模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、定着温度制御を再開する前のウィザード形式での設定画面Sでの設定が、長くなった場合、制御部(表示制御部10)からの再開信号RSの発信が遅れる。

例如,当重启定影温度控制之前向导形式下的设定画面 S上的设定变长时,来自控制部 (显示控制部 10)的重启信号 RS的发送延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図3に示す画像読取装置の制御回路の内、CISユニット300により生成されるアナログ画像信号からデジタル画像信号を生成するまでの回路構成の詳細を示した図である。

图 4是示出在图 3所示的图像读取装置的控制电路中的直到从 CIS单元所生成的模拟图像信号生成数字图像信号的电路布置方式的细节的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

中国共産党第11期中央委員会第3回全体会議以来次第に形成された新しい路線.(経済改革と対外開放路線.)

三中全会路线 - 白水社 中国語辞典

カメラ制御装置14は、不図示の外部装置から供給されるリファレンス信号に基づいてPLLロックするPLL回路31と、PLL回路31のPLLロックにより、カメラアダプタ装置12の動作タイミングを制御するタイミング信号を生成するタイミング生成回路32を備える。

摄像机控制单元 14具有基于从外部装置 (未示出 )提供来的参考信号执行 PLL操作的 PLL电路 31,以及通过 PLL电路 31的 PLL操作来生成用于控制摄像机适配器盒 12的操作定时的定时信号的定时生成电路 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、CHU判定制御部45は、高レート用PLL回路42または低レート用PLL回路44からロック検出信号が入力されると、クロック再生回路41に生成させる再生クロック信号を当該検出された周波数に維持決定するための制御信号を出力する。

另外,当接收到来自高比特率 PLL电路 42或低比特率 PLL电路 44的锁定检测信号时,CHU判断控制器 45输出控制信号以将由时钟恢复电路 41生成的恢复时钟信号维持在检测到的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

会議サーバ1の制御部10は、ステップS19に処理を移行し、その他の参加者からの会議資料データの要求があれば、要求に従って会議資料データを適宜端末装置4,4…へ配信する。

会议服务器1的控制部 10将处理转移到步骤 S19,如果有来自其他参加者的会议资料数据的请求,根据请求将会议资料数据适当地向终端装置 4,4…发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、制御部(図示せず)は、例えば、MPU(Micro Processing Unit)や、制御機能などを実現するための各種処理回路などで構成され画像信号処理装置100全体を制御する。

控制单元 (未示出 )例如由 MPU(微处理单元 )、用来实施控制功能的各种处理电路等等构成,并整体上控制图像信号处理设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、量子公開鍵暗号システム、鍵生成装置、暗号化装置、復号装置、鍵生成方法、暗号化方法、及び復号方法に関する。

本发明涉及一种量子公钥加密系统、密钥产生装置、加密装置、解密装置、密钥产生方法、加密方法和解密方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、調停のために遅延制御装置24を利用したが、遅延制御装置24を回線交換装置21に接続する構成の他、遅延制御装置24がCCU33に内蔵されていてもよい。

尽管延迟控制器 24被用于仲裁,但是不同于其中延迟控制器 24被连接到线路切换装置 21的配置,延迟控制器 24可以被内置于 CCU 33中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、調停のために遅延制御装置24を利用したが、遅延制御装置24を回線交換装置21に接続する構成の他、遅延制御装置24がCCU33に内蔵されていてもよい。

另外,在延迟控制设备 24用于仲裁时,除了延迟控制设备 24连接到电路交换设备21的配置以外,延迟控制设备 24也可结合到 CCU 33中。 - 中国語 特許翻訳例文集

DAC制御部は、カラム処理回路群150におけるCDS(Correlated Double Sampling;CDS)時に、量子化ビット数に違いに応じて1次サンプリング、2次サンプリングそれぞれの参照信号SLPADCの傾き調整を行うように制御可能である。

DAC控制部件能够执行控制,以使得在列处理电路组 150中执行 CDS(关联复式取样 )时,根据量化比特的数目差,来调整第一取样和第二取样中每个的参照信号 SLP_ADC的斜率。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態で、センサコントローラ150からの選択タイミング制御信号RSEL、RRST、SRST、RTR、STRがタイミング制御回路140に入力されるとそれぞれ適宜制御線SEL、RST、TRGが選択される。

当将来自传感器控制器 150的选择定时控制信号 RSEL、RRST、SRST、RTR和 STR输入到定时控制电路 140时,适当选择各条控制线 SEL、RST和 TRG。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信制御部25はアンテナ25aを備えていて、主制御部20の制御に基づいて、基地局からアンテナ25aを介して受信した受信信号をスペクトラム逆拡散処理してデータを復元する。

通信控制器 25配备了天线 25a,并且在主控制器 20控制下执行对经由天线 25a从基站接收的信号的解扩频过程从而恢复数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、制御部(表示制御部10)は、定着温度制御の停止状態から定着温度制御を再開する際、ウィザード形式以外の表示形式で表示する場合、通常モードへの復帰とともに再開信号RSを発する。 これにより、通常モードへの復帰の際、定着部7での定着温度制御が速やかに再開され、画像形成装置(例えば、複合機100)はできるだけ早く印刷可能な状態となる。

因此,在以向导形式以外的显示形式进行显示时,与向通常模式回归的同时,立即重启定影部 7上的定影温度控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第1例の構図制御でのパン・チルト制御の段階で得られる、画枠内の被写体の位置を示す図である。

图 11是图示在根据第一例子的构图控制中,在摇动 -倾动 (pan-tilt)控制的阶段中获得的图像框中的对象的位置的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】第3例の構図制御でのパン・チルト制御の段階で得られる、画枠内の被写体の位置を示す図である。

图 15是图示在根据第三例子的构图控制中,在摇动 -倾动控制的阶段中获得的图像框中对象的位置例子的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、端末装置4,4…の制御部40は、マイクロホン31によって集音された音声信号を随時会議サーバ1へ送信している。

另外,终端装置 4,4…的控制部 40时时地向会议服务器 1发送由传声器 31采集到的语音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、DRAM制御IC27はページ単位に画像データD1をPCIバスを介して制御ユニット90に転送する。

然后,DRAM控制 IC27将图像数据 D1以页为单位通过 PCI总线传送到控制组件 90。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御ユニット90では、画像処理部60から転送されてくる画像データD1をDRAM制御IC6を介してページメモリ98に格納する。

在控制组件 90,将从图像处理单元 60传送来的图像数据 D1通过 DRAM控制IC6存储在页存储器 98中。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS102は、ネットワークの公開鍵で暗号化された、その新たな鍵を含む暗号化されたメッセージを生成する。

MS 102生成经加密消息,该消息包括用网络的公钥加密的新密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボックス570で、ボックス564で生成された一対のRSA鍵の公開鍵を別のシステムへ送信してよい。

在框 570,可将在框 564所生成的 RSA密钥对的公有密钥传送到另一个系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャッター制御部122は、画像の色合いに関する情報に基づいて、左右の液晶シャッター200a,200bの開閉タイミングを制御する。

快门控制单元 122基于关于图像颜色的信息控制右侧和左侧液晶快门 200a和200b的开 /关定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

解凍コントローラ123/133は、制御パラメータを判断する上で圧縮データパケットのヘッダから制御データを抽出することができる。

解压缩控制器 123/133可以从压缩数据分组的报头中提取控制数据以确定控制参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ記憶部256は、制御線12cを介しての制御パルスによる指示があるまでは、カウンタ部254から取り込んだカウント値を保持する。

所述部件 256保存来自计数器部件 254的计数器值,直到由经由控制线 12c提供的控制脉冲指示为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、制御パケットが開始時間に近接して送出されるほど、制御パケットのペイロードにより示される遅延が小さくなる。

相应地,控制分组发送得越靠近开始时间,控制分组有效载荷所指示的延迟越小。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 82 83 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS