意味 | 例文 |
「ぎか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26367件
図15は、本開示にしたがったパワー制御方法1500を図示する。
图 15描绘了根据本发明的一种功率控制方法 1500。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ2070で、デコーダは、次のフレームを評価するために進む。
在步骤 2070,解码器继续评估下一个帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書で説明される方法は暗号鍵を生成する。
本文所述的方法生成加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成される暗号鍵はユーザ機器とMMEとによって共有されうる。
可以由用户设备和 MME共享所生成的加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】従来技術のベイヤ型カラーフィルタ配列を示す。
图 4图解说明现有技术的拜耳滤色器布置; - 中国語 特許翻訳例文集
ツールは、フレーム単位を基本とする技法(500)を繰り返す。
工具在逐帧的基础上重复技术 (500)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、上記構成による動作を、図8に関連付けて説明する。
现在将参照图 8描述具有上述配置的设备的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、サブアセンブリ312は、イベントのグローバル時間値を計算する。
然后,子组件 312计算事件的全局时间值。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆高速フーリエ変換は、図8bにおいて、ステップ761で示されている。
所述反向快速傅立叶变换在图 8b中通过步骤 761示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
第3のモードでは、非ピア(Non-Peers)(NP)としてのサービス参加が定義される。
在第三种模式中,定义了作为非对等点 (NP)的服务参与。 - 中国語 特許翻訳例文集
モード制御信号(MC)は、信号合成器102を通過する場合がある。
模式控制信号 (MC)可通过信号组合器 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
CECリセット部107がCEC制御部102にCECリセット完了通知を通知する。
CEC复位部 107对 CEC控制部 102通知 CEC复位完成通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、1/H(u,v)を逆フーリエ変換したものをrとする。
假设 r为对 1/H(u,v)进行逆傅里叶变换而获得的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は従来技術の光変調器100の模式図を示す。
图 1示出了现有技术光学调制器 100的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
7. 前記TCP送信制御情報は、TCPの輻輳制御アルゴリズムに関係しTCPの送信側が制御する設定情報、かつ宛先キャッシュ機能により変更可能な情報である請求項1記載のTCP送信制御装置。
7.如权利要求 1所述的传输控制协议发送控制装置,所述传输控制协议发送控制信息是与传输控制协议的拥塞控制算法有关并由传输控制协议的发送侧控制的设定信息,而且是能够通过发送目的地缓存功能进行变更的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】文書名入力表示の一例を示す模式図
图 8是示出文档名输入显示的示例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、これらの設定は、例えば、統括制御CPU40が実行することができる。
另外,这些设定例如可以由总括控制 CPU40执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
IF制御CPU110は、自回線IFのOAM ACT/SBYレジスタをSBYに設定する(S401)。
IF控制 CPU110将自家线路 IF的 OAM ACT/SBY寄存器设定为 SBY(S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、統括制御CPU40は、LAG情報データベースを参照する(S301)。
首先,总括控制 CPU40参照 LAG信息数据库 (S301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】圧縮伸張I/F部の逆変換時の処理を示す図である。
图 10是逆变换时压缩和解压缩 I/F部件的处理的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
ノイズ相殺行列はMAC層回路108によって生成される。
噪声消除矩阵由 MAC层电路 108生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
0048 (6) IO制御112−03は、各ボリュームへのSCSIコマンドを処理する。
(6)IO控制 112-03处理至每个卷的 SCSI命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】低消費電力化を行うための制御方法の模式図である。
图 7是用于进行低耗电化的控制方法的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4には、制御アプリケーション162を拡大したものを併せて示している。
在图 4中,还示出了放大后的控制应用 162。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、カメラヘッド10bの動作を差分値に基づいて制御する。
然后,基于该差分值来控制摄像机头 10b的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
従来の逆光補正においては、以下のような問題があった。
但是,在以往的逆光修正中,存在以下问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
量子化クロックの位相は、制御部1にて設定できる。
量化时钟的相位也由控制器 1设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1チューナ106は、USBI/F108を介して制御部102に接続される。
第一调谐器 106通过 USBI/F 108与控制部 102相连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2チューナ107は、USBI/F109を介して制御部102に接続される。
第二调谐器 107通过 USBI/F 109与控制部 102相连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
異なる技術に関連する用語は異なることがある。
与不同的技术相关联的术语可能不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7Bに、遠隔制御コマンドを発生するセルラー電話を示す。
图 7B展示产生远程控制命令的蜂窝式电话。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明において、CPU40は、転送制御部として機能する。
在以下的说明中,CPU40作为传送控制部发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明において、CPU40は、排出制御部として機能する。
在以下的说明中,CPU40作为排出控制部发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、カラー画像処理装置2における画像処理を説明する。
接着,说明彩色图像处理装置 2中的图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に外部機器との信号の授受に関して説明する。
接着对与外部设备的信号授受进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に図8とは若干異なる動作フローの例を説明する。
接着说明与图 8有若干不同的动作流程的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に図12とは若干異なる動作フローの例を説明する。
接着说明与图 12稍有不同的动作流程的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この量子化ステップサイズQは、レート制御部125により指定される。
上面的量化步长 Q由速率控制部分 125指定。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ704で、制御は、暗号化されているフレームを受信する。
控制在步骤 704中接收经加密的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ714で制御は、復号化されたフレームをパーズする。
控制在步骤 714中对经解密的帧进行解析。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、制御化端子123は、給電端子としての機能を有する。
即,控制兼容端子 123具有作为供电端子的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。
前面已经描述了用于控制兼容设备 125的注册 /认证操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。
上面说明了对服从控制机器 125的登记 /认证操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
状態検出器15は、その検出結果を制御装置19に出力する。
状态检测器 15将检测结果输出到控制装置 19。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第m+4行、第m+5行の読み出し動作を開始する。
接着开始用于读出第 (m+4)行和第 (m+5)行的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第m+6行、第m+7行の読み出し動作を開始する。
接着开始用于读出第 (m+6)行和第 (m+7)行的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、スヌーズ機能(530)が起動された場合(534)に限って生じる。
这只在激活 534了打盹功能 530的情况下发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、鍵の識別情報は、少なくとも一時ネットワーク鍵を識別する識別情報を含むものであるが、さらに一時ネットワーク鍵を生成するために利用したマスターネットワーク鍵を識別する情報をも含んでも良い。
在此,密钥识别信息至少包含用于识别暂时网络密钥的识别信息,但是,也可以进一步包含用于识别为了生成暂时网络密钥而利用的主网络密钥的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、チャレンジ情報に対するレスポンス情報として鍵識別情報応答メッセージを受信部39より与えられることで、当該鍵識別情報応答メッセージに明示される鍵の識別情報を、短期利用鍵取得部33へ与える。
而且,根据从接收部 39提供了密钥识别信息响应消息作为针对挑战信息的响应信息,而向短期利用密钥取得部 33提供在该密钥识别信息响应消息中明示的密钥识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
セキュアな通信フレーム1には、鍵の識別情報(1−5)が明示される。
在安全通信帧 1中明示密钥识别信息 (1-5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |