意味 | 例文 |
「ぎきょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3308件
共進会場は地元の人でにぎわっていた。
共进会场里挤满了當地人。 - 中国語会話例文集
私は契約を協議するために会議に参加している。
我在参加洽谈合同的会议。 - 中国語会話例文集
東京での乗り継ぎ間、どこに行きますか?
在东京转车的期间要去哪里吗? - 中国語会話例文集
しかし私は実際に勉強するには怠けすぎだった。
但是我在学习上怠慢了太多。 - 中国語会話例文集
今日はいろいろな事がありすぎて疲れました。
今天发生了太多事,我累了。 - 中国語会話例文集
今日はとても暑かったので泳ぎに行きました。
今天很热所以去游泳了。 - 中国語会話例文集
今日もゲームのやり過ぎで寝不足です。
今天也是玩了过多的游戏睡眠不足。 - 中国語会話例文集
英語を勉強するのに遅すぎるということはない。
学习英语不会太晚。 - 中国語会話例文集
共産主義勢力が実権を握った。
共产主义势力握有实权。 - 中国語会話例文集
仕事が多すぎて勉強が出来ません。
工作太多了而不能学习。 - 中国語会話例文集
調査状況を取り急ぎご報告します。
立即向您报告调查状况。 - 中国語会話例文集
今日私が起きたのは10時過ぎです。
今天我醒的时候已经十点多了。 - 中国語会話例文集
私と彼とはここで義兄弟の契りを結んだ.
我和他在这里拜过把兄弟。 - 白水社 中国語辞典
胸の中は強烈な感情がたぎっている.
胸中翻腾着一种强烈的感情。 - 白水社 中国語辞典
勉強は大急ぎでやって,ぐずぐずしてはいけない.
功课要赶紧做,不要拖拖拉拉。 - 白水社 中国語辞典
農業は食糧と原料を工業に供給する.
农业以粮食和原料供应工业。 - 白水社 中国語辞典
社会主義から共産主義に移行する.
从社会主义过渡到共产主义。 - 白水社 中国語辞典
彼らは過度に農業の技術改造を強調する.
他们过分地强调农业技术改造。 - 白水社 中国語辞典
笑い興じる声,歌を歌う声,なんとにぎやかなことか.
说笑声、唱歌声,好不热闹。 - 白水社 中国語辞典
野獣のほえる声を聞いて,心に恐怖がみなぎった.
听到野兽吼叫声,心里充满了恐怖。 - 白水社 中国語辞典
一筋の温かいものが彼の胸中を流れ過ぎる.
一股温暖的潜流流过他的心。 - 白水社 中国語辞典
敵が国境地帯で侵入して騒ぎを起こす.
敌人在边境侵扰。 - 白水社 中国語辞典
今日の精進料理はあっさりしすぎている.
今天的素菜太清淡了。 - 白水社 中国語辞典
各種の新しい状況が次々と現われる.
各种新情况层出不穷。 - 白水社 中国語辞典
出稼ぎ労働者の帰郷勧告の仕事をしっかりとやる.
做好民工的劝返工作。 - 白水社 中国語辞典
リスは教室の騒ぎを引き起こした.
松鼠引起了课堂上的骚动。 - 白水社 中国語辞典
(強い競争力を持つ優れた工業を指し)切り札工業.
王牌工业 - 白水社 中国語辞典
アジア太平洋経済協力会議[首脳会議],APEC.
亚洲太平洋地区经济合作组织[首脑会议] - 白水社 中国語辞典
この協定は一片の空証文にすぎない.
这个协定只不过是一纸空文。 - 白水社 中国語辞典
資本主義は共産主義よりも優れているか?
资本主义比共产主义优越吗? - 白水社 中国語辞典
今日はどうしてこんなににぎやかなのか?
今天怎么这么热闹? - 白水社 中国語辞典
共通鍵提供部139は、共通鍵がウィジェット21に転送された後に共通鍵を更新(生成)し、更新された共通鍵をOCRサーバ50及び翻訳サーバ60に転送する。
在公共密钥被传送给小程序 21之后,公共密钥提供单元 139更新 (生成 )公共密钥,并且将公共密钥传送给 OCR服务器 50和翻译服务器 60。 - 中国語 特許翻訳例文集
この授業では、陸上競技や球技などを行います。
在这门课上,进行田径赛、球赛等活动。 - 中国語会話例文集
今日、一般に賃金ベースは企業の賃金水準を表す。
现今,一般情况下工资基数显示企业的工资水平。 - 中国語会話例文集
そのギターは残響が私の好みとしては大きすぎた。
以我的喜好来看那把吉他的余音太过大了。 - 中国語会話例文集
次々と仕事を頼まれたので、今日は残業が必要だ。
连续不断地被委托工作,今天需要加班。 - 中国語会話例文集
(特定の作用・エネルギーを供給する)作業用自動車,作業用汽車.
工程车 - 白水社 中国語辞典
工業・農業・商業・文化教育・軍事の結合した人民公社.
工农商学兵合一的人民公社 - 白水社 中国語辞典
言い換えれば、このプロセスは南境界、北境界、左境界または右境界で開始することができる。
换句话说,所述过程可开始于南部边界、北部边界、左边界或右边界。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ステップS207、S213、及びS219における<共通鍵>という表記は、暗号化された共通鍵Aを示す。
例如,在步骤 S207、S213和 S219中的 < 公用钥 > - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ステップS207及びS213における<共通鍵>という表記は、暗号化された共通鍵Aを示す。
例如,在步骤 S207和 S213中的 < 公共密钥 > - 中国語 特許翻訳例文集
イスラム教徒は牛肉を食べるがヒンドゥー教徒は牛肉を食べない。
穆斯林吃牛肉而印度教教徒不吃牛肉 - 中国語会話例文集
彼は若いころは反共主義者であったが、いまは容共主義者である。
他在年轻的时候是一个反共主义者,现在却是一个容共主义者。 - 中国語会話例文集
劉備・関羽・張飛は義兄弟の契りを結んで生死を共にする兄弟になった.
刘备、关羽、张飞结拜为生死弟兄。 - 白水社 中国語辞典
‘中华人民共和国香港特别行政区基本法’;中華人民共和国香港特別行政区基本法.
香港基本法((略語)) - 白水社 中国語辞典
公開鍵150が第3のプロセッサ103によって提供される。
公钥 150由第三处理器 103提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の偽境界位置識別技術が使用できる。
可使用其它假边界位置识别技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2−4−3:受信電波強度に応じた制御方法)
(2-4-3:根据所接收的无线电波强度的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集
次に、強弱記号やブレス記号を書く。
接下来,写强弱符号和换气符号。 - 中国語会話例文集
国際オリンピック委員会の承認競技
国际奥委会的批准竞技 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |