意味 | 例文 |
「ぎき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22047件
急須のお茶は最後の一滴まで残さず注ぎきってください。
请把茶壶里的茶一滴不剩地倒进杯子里。 - 中国語会話例文集
期日を過ぎても入金が確認できず、大変困惑しております。
期限过了汇款还没收到,这让我非常的困扰。 - 中国語会話例文集
苗木を植えるとき,ニレや柳を交互に植えることができる.
种树苗,榆树、柳树可以花搭着种。 - 白水社 中国語辞典
至るところで浮き浮きするようなにぎやかな声がしている.
到处是欢欢畅畅的喧闹声。 - 白水社 中国語辞典
農民たちは積極的に湿った土を客土して大急ぎで種まきをしている.
农民们正积极借墒抢种。 - 白水社 中国語辞典
この服は彼女に引っ張られた拍子に,なんとかぎ裂きができてしまった.
这件衣服被她一扯,竟有了个裂口。 - 白水社 中国語辞典
あれこれ考えて動きが取れない,用心しすぎて思いきった行動がとれない.
束手束脚((成語)) - 白水社 中国語辞典
優美な動きと素早いテンポに次々と拍手が起きた.
优美的动作和迅捷的步法,赢得了一阵又一阵的掌声。 - 白水社 中国語辞典
ガチョウのギャーギャーという鳴き声は,犬の鳴き声に劣らない.
鹅叫声的严厉,不亚于狗的狂吠。 - 白水社 中国語辞典
洪水を防ぎ緊急に救助するため,彼らは頑強に戦っている.
为了防洪抢险,他们顽强地战斗着。 - 白水社 中国語辞典
企業は従業員に対して介護休業給付を支給しなくてはならない。
企业必须提供给员工陪护休假的福利待遇。 - 中国語会話例文集
(個人の利益よりも集団の利益を上におく社会主義・共産主義の基本理念)集団主義.
集体主义 - 白水社 中国語辞典
日本には地域別最低賃金と産業別最低賃金という2種類の最低賃金がある。
日本有地区最低工资和产业最低工资两种最低工资。 - 中国語会話例文集
あなた方は時間ぎりぎりになってようやく来たのだから,立って見るしか仕方がない.
你们几位临时才来,只好站着看了。 - 白水社 中国語辞典
(左(社会主義路線)は安全で右(資本主義路線)は危険であるから)左になっても右にはなるな.
宁“左”勿右((成語)) - 白水社 中国語辞典
川の水は両岸の堤防と同じ高さである,両岸の堤防ぎりぎりいっぱいになった.
河水跟两岸的大堤平了。 - 白水社 中国語辞典
街灯がきらきらと輝き,枝垂れ柳がしなやかである.
街灯灿然,垂柳袅袅。 - 白水社 中国語辞典
私は球技が好きだが,特に野球が好きだ.
我喜欢打球,尤其喜欢打棒球。 - 白水社 中国語辞典
鍵生成器260は、1以上の暗号化鍵を生成する。
密钥生成器 260将生成一个或多个密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
鍵生成器460は、1以上の暗号化鍵を生成する。
密钥生成器 460将生成一个或多个密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、RAM27はメイン制御部21の作業領域となる。
这时,RAM27成为主控制部 21的作业区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、RAM29はサブ制御部26の作業領域となる。
这时,RAM29成为副控制部 26的作业区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、次式のように定義される。
在这种情况下,定义下列方程式: - 中国語 特許翻訳例文集
図面および説明は、概念的なものにすぎない。
附图和描述仅仅是概念性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
この議題については別途協議するものとする。
关于这个议题将另行商议。 - 中国語会話例文集
業者を呼んで鍵を開けることは出来る。
可以把同行叫过来开锁。 - 中国語会話例文集
コラードの葉はゆで過ぎないように気をつけましょう。
注意不要把甘蓝的叶子煮得太过喽 - 中国語会話例文集
彼らは料金が高すぎると不平を言った。
他们抱怨费用太昂贵。 - 中国語会話例文集
スタッフは彼に気を使いすぎて疲れています。
工作人员看他的脸色都看累了。 - 中国語会話例文集
次の会議は9月20日の予定です。
预定下次的会议在9月20号。 - 中国語会話例文集
10時を過ぎると延長料金が加算されます。
超过了10点会被加算延时费用。 - 中国語会話例文集
決めなければならないことが多すぎて困った。
因为有很多不得不决定的事情而困扰。 - 中国語会話例文集
昨日ワインを飲み過ぎて二日酔いです。
我因昨天喝了太多葡萄酒而宿醉。 - 中国語会話例文集
小切手で銀行口座に入金する。
支票入款到银行账户了。 - 中国語会話例文集
今日もゲームのやり過ぎで寝不足です。
今天也游戏打多了睡眠不足。 - 中国語会話例文集
勉強し過ぎて頭が痛くなった。
学习得太多了头疼起来了。 - 中国語会話例文集
3ヶ月という期間は私たちにとって短すぎます。
三个月的时间对我们来说太短了。 - 中国語会話例文集
そこは観光客でにぎわっていた。
那里曾因为观光客而非常热闹。 - 中国語会話例文集
オランダに来て1ヶ月半が過ぎました。
来荷兰过了一个班月。 - 中国語会話例文集
それは突然すぎて無理な要求だ。
那个过于突然,是不讲道理的要求。 - 中国語会話例文集
納期限を過ぎると延滞税が課された。
超过纳税期限将被征收滞纳税款。 - 中国語会話例文集
それは既に締め切り日が過ぎています。
那个已经过了截止日期。 - 中国語会話例文集
そのお菓子はとっくに賞味期限を過ぎていた。
那个点心早就过期了。 - 中国語会話例文集
そのお菓子はとっくに賞味期限を過ぎてしまった。
那个点心早就已经过了保质期了。 - 中国語会話例文集
野球の試合中に乱闘騒ぎが起こった。
棒球比賽中發生了混战骚乱。 - 中国語会話例文集
ジャッカロープは伝説的な角のはえたうさぎである。
鹿角兔是传说中长着鹿角的兔子。 - 中国語会話例文集
チョコチップクッキーの食べすぎで太った。
我因为吃太多巧克力曲奇饼长胖了。 - 中国語会話例文集
これは対策会議にて協議中です。
对策会议上正在讨论这个。 - 中国語会話例文集
私が日本に来てから、もう11年が過ぎました。
我来日本已经过了11年。 - 中国語会話例文集
リクエストがないのは極端すぎる。
没有要求实在太极端了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |