意味 | 例文 |
「ぎさい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 579件
麦産地帯.
产麦区 - 白水社 中国語辞典
会議参加の申請
参加会议的申请。 - 中国語会話例文集
取り急ぎサンプルを送って下さい。
请赶紧发送样品。 - 中国語会話例文集
彼女は嫁ぎ先が決まっている.
她有了人家了。 - 白水社 中国語辞典
事業を引き継ぎ更に拡大する。
继续扩大事业。 - 中国語会話例文集
大衆に任せて討議させる.
交由群众公议。 - 白水社 中国語辞典
過ぎ去った昔を追想する.
缅怀往昔 - 白水社 中国語辞典
嫁ぎ先は陳という姓で,実家は張という姓である.
婆家姓陈,娘家姓张。 - 白水社 中国語辞典
その問題は会議で討議されている最中です。
那个问题正在会议上被讨论着。 - 中国語会話例文集
その表で定義されている情報を確認しなさい。
请确认这张表上定义的信息。 - 中国語会話例文集
即ち2重に定義された状態となっている。
即成为了被双重定义的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
PLSBドメインにおいて、ファントムノードが定義される。
在 PLSB域中定义假想节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、請求項によって定義される。
本发明是由权利要求来定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの異なる信号が定義されている。
很多不同的信号已经被定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
偏差しきい値Wkは、K×σkと定義される。
偏差阈值 Wk定义为 K×σk。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの組合せは10節に定義されている。
这些在语句 10中定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
(各国政府の)最高首脳会議,サミット.
最高级会议 - 白水社 中国語辞典
この場合、次式のように定義される。
在这种情况下,定义下列方程式: - 中国語 特許翻訳例文集
新会社はこの事業を引き継ぎ更に拡大する。
新公司将继续扩大这项事业。 - 中国語会話例文集
いつの間にか20年が過ぎ去ってしまった。
不知不觉20年就过去了。 - 中国語会話例文集
暗黒はすぐ過ぎ去り,黎明はすぐ訪れる.
黑夜即将过去,黎明即将来临。 - 白水社 中国語辞典
過ぎ去った古い事柄を蒸し返すな.
不要翻过去的老账。 - 白水社 中国語辞典
娘がそんな強情では嫁ぎ先が見つからないぞ.
姑娘家脾气大了找不到婆家。 - 白水社 中国語辞典
青春の月日は容易に過ぎ去るものだ.
青春的年华是容易消逝的。 - 白水社 中国語辞典
過ぎ去った月日は再び巡り来ない.
消逝的光阴再不会回来。 - 白水社 中国語辞典
皆は洪水を防ぎ災難を救う闘争に身を投じた.
大家积极投入防洪救灾的战斗。 - 白水社 中国語辞典
あっと言う間に一学期が過ぎ去った.
转眼一个学期过去了。 - 白水社 中国語辞典
ACTION_KNOWNフィールド414およびDROPフィールド416によって定義される。
ACTION_KNOWN字段 414和 DROP字段 416。 - 中国語 特許翻訳例文集
アメリカではそのように定義される。
在美国是那样被定义的。 - 中国語会話例文集
お金の心配は過ぎ去るでしょう。
金钱上的担心会过去的吧。 - 中国語会話例文集
この事業を引き継ぎ更に拡大する。
继续扩大这项事业。 - 中国語会話例文集
第一レベル802は、第二レベル803よりも高い値に定義される。
第一水平 802被定义为高于第二水平 803的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御領域のサイズはREの組として定義されてもよい。
控制区域大小可以被定义为 RE集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、以下の独立請求項により一般的に定義される。
本发明大体上由所附独立权利要求来限定。 CN 101971570 A - 中国語 特許翻訳例文集
定義される特徴がいずれかのオブジェクトに含まれなくてもよい。
已定义特征可以不包括在任何对象中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この子は礼儀作法をわきまえないが,どうぞお許しください.
这孩子不懂礼数,请您多原谅。 - 白水社 中国語辞典
さらに、上記で定義されたような2つの数Rによって定義される任意の数値範囲もまた具体的に開示されている。
此外,任何如以上所述由两个 R定义的数值范围也同样明确公开。 - 中国語 特許翻訳例文集
AATは絶対的な条件で定義され、それとは対照的にRCRは相対的条件で定義されるが、それについては後述しよう。
与以相对形式定义并将在以后讨论的RCR不同,AAT以绝对形式定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択条件を満たす範囲は、偏差しきい値Wkにより定義される。
满足选择条件的区域由偏差阈值 Wk定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、定義される特徴がオブジェクトに対応しなくてもよい。
而且,已定义特征可以不对应于对象。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の他の諸態様は独立請求項で定義される。
在独立权利要求中定义本发明的其它方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
歳月は戦火の中で過ぎ去り,人々は戦いの中で成長する.
岁月在战火中流逝,人们战斗中成长。 - 白水社 中国語辞典
いろいろな過ぎ去った昔の事がまた彼の眼前をかすめて過ぎた.
一幕幕往事又在他眼前闪过。 - 白水社 中国語辞典
これっぽちの困難は,歯を食いしばっていればすぐに過ぎ去ってしまう.
这点困难,一咬牙就过去了。 - 白水社 中国語辞典
現在は昔のように,結婚には多くの礼儀作法がない.
现在不像早年那样,结婚有那么多礼节。 - 白水社 中国語辞典
【図3】会議サーバの内部構成を示すブロック図である。
图 3是表示会议服务器的内部构成的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3は会議サーバ1の内部構成を示すブロック図である。
图 3是表示会议服务器 1的内部构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、以下の処理は、会議サーバ1の制御部10によって実行される。
另外,以下的处理利用会议服务器 1的控制部 10被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、以下の処理は、会議サーバ1の制御部10によって実行される。
此外,以下的处理由会议服务器 1的控制部 10执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACヘッダーは、802.11n規格に定義された通りに生成され得る。
MAC报头可以如 802.11n标准中定义的生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |