「ぎじかいろ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぎじかいろの意味・解説 > ぎじかいろに関連した中国語例文


「ぎじかいろ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1065



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 21 22 次へ>

制御部11は、第nフレーム期間Fnの開始時点から所定の時間Tまでバックライト制御信号CBLをロー論理で維持した後ハイ論理に反転させる。

控制器 11在从第 n帧周期 Fn的起始时间点到一预定时间点的预定时间周期 T期间,将背光控制信号 CBL保持在低逻辑电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに内部メモリ12には、肌色域定義情報12aや、顔テンプレート12bや、記憶色域定義情報12cや、各関数を始めとして、各種データやプログラムが格納されている。

并且,在内部存储器12中,以肤色域定义信息12a、脸模板12b、存储色域定义信息12c、各种函数为代表,还存储有各种数据和程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部106は、待機状態の場合、スキャン信号制御回路104を制御して、図11に示すように、スキャン信号制御回路104から1ラインずつ順に各走査配線101にON信号(電位VgHの信号)を出力させ、各走査配線101に接続された各TFTスイッチ4を1ラインずつ順にONさせて電荷の取り出しを行う。

当处于待机状态下时,控制部 106控制扫描信号控制电路 104,并且如图 11所示,从扫描信号控制电路 104每次一条线顺序地向各条扫描线 101输出导通信号 (电压 VgH信号 )。 然后,控制部 106每次一条线顺序地将连接到各条扫描线 101的各 TFT开关 4切换为导通,并且读出电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

対応点検出回路52は、特徴点抽出回路51の抽出結果に応じて、左画像GL内の黒目部分ELに対応する右画像GR内の黒目部分ER(図7参照)を検出する。

相应点确定单元 52根据特征点检测器 51中的提取结果来检测与左眼图像 GL中的瞳孔部分 EL相对应的右眼图像 GR的瞳孔部分或虹膜部分 ER(参见图 7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号は、1次基地局112Bからの(添字103をもつ)アクティブパイロット信号、ならびに(添字89をもつ)他の干渉パイロット信号を含むことができる。

所述信号可包含来自主要基站 112B的有效导频信号 (具有索引 103)以及其它干扰导频信号 (具有索引 89)。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像素子ドライバ15からの駆動信号に応じて撮像素子12が動作し、被写体像が取り込まれ、制御部5によって制御されるタイミング生成回路16からのタイミング信号に基づいて、取り込まれた被写体の画像が電気信号として前処理回路13に供給される。

根据来自成像元件驱动器 15的驱动信号来操作成像元件 12,取得被摄体图像,并且基于来自受控制部分 5控制的定时生成电路 16的定时信号,将取得的被摄体的图像作为电信号提供给预处理电路 13。 - 中国語 特許翻訳例文集

OBSAIシステムでは、デマルチプレクサ440及び441が、8b10b復号、メッセージ逆多重化、及びRP3メッセージ520からのペイロードデータの抽出を含む逆演算を実行して、圧縮データパケット510を取得する。

对于 OBSAI系统,解复用器 440和 441执行反向操作,包括 8b10b解码、消息解复用以及从 RP3消息 520中提取有效载荷数据以取回压缩数据分组510。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、表示部54は、中央制御回路50の制御に基づいて音声出力を行うスピーカを含む構成であってもよく、デジタルカメラ100の動作状態やメッセージなどを音声出力してもよい。

显示单元 54可以包括用于在中央控制电路 50的控制下输出声音的扬声器,并且以声音输出数字照相机 100的操作状态或消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部106は、撮影モードへの移行が通知されると放射線検出待ち状態に移行し、スキャン信号制御回路104を制御して、スキャン信号制御回路104から各走査配線101にOFF信号を出力させると共に、X線検出回路130を制御して所定周期1HでX線検出回路130により放射線検出用配線120に流れる電気信号をデジタルデータに変換させて放射線の検出を行うサンプリングを繰り返す。

然后,控制部 106控制扫描信号控制电路 104,以从扫描信号控制电路 104向各条扫描线 101输出断开信号。 控制部 106还控制 X射线检测电路 130,使得通过 X射线检测电路 130以特定周期1H执行重复采样,以通过将放射线检测线 120中流动的电信号转换成数字数据来检测放射线。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部106は、撮影モードへの移行が通知されると放射線検出待ち状態に移行し、スキャン信号制御回路104を制御して、スキャン信号制御回路104から各走査配線101にOFF信号を出力させると共に、X線検出回路130を制御して所定周期1HでX線検出回路130により放射線検出用配線120に流れる電気信号をデジタルデータに変換させて放射線の検出を行うサンプリングを繰り返す。

当被通知转变到成像模式时,控制部 106转变到放射线检测等待状态,然后控制扫描信号控制电路 104,以从扫描信号控制电路 104向各条扫描线 101输出断开信号。 控制部 106还控制 X射线检测电路 130,使得以特定周期 1H执行重复采样,在通过 X射线检测电路 130将放射线检测线 120中流动的电信号转换成数字数据,来检测放射线。 - 中国語 特許翻訳例文集


3a…走査線、6a…データ線、9a…画素電極、10…TFTアレイ基板、10a…画像表示領域、20…対向基板、30…TFT、50…液晶層、100…液晶装置、101…データ線駆動回路、102…外部回路接続端子、104…走査線駆動回路、210…映像信号解析回路、211…映像信号解析部、212…光源輝度制御信号生成部、213…映像補正信号生成部、220…ランプ駆動回路、221…光源輝度制御部、230…ビデオ処理回路、231…映像信号補正部、500…超高圧水銀ランプ

3a...扫描线,6a...数据线,9a...像素电极,10...TFT阵列基板,10a...图像显示区域,20...对向基板,30...TFT,50...液晶层,100...液晶装置,101...数据线驱动电路,102...外部电路连接端子,104...扫描线驱动电路,210...图像信号分析电路,211...图像信号分析部,212...光源辉度控制信号生成部,213...图像校正信号生成部,220...灯驱动电路,221...光源辉度控制部,230...视频处理电路,231...图像信号校正部,500...超高压水银灯。 - 中国語 特許翻訳例文集

該システムは、各光源から発せられる光の色及び強度を、奥行き情報に少なくとも部分的に基づいて制御して、3次元観測感覚を生成するように構成された制御ユニットを有する。

该系统包括控制单元,该控制单元配置成至少部分基于深度信息控制从每个光源发射的光的颜色和强度从而产生三维观看感觉。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、起動・設定を実行される各構成要素は、装置制御部11以外の全ての構成要素、例えば、中継処理ボード100のパケット処理回路120、転送先決定回路130、内部バス140およびインターフェースボード300の送受信処理回路310および外部バス500が含まれる。

这里,执行起动、设定的各构成要素包括装置控制部 11以外的所有构成要素,例如中继处理板 1000的数据包处理电路 120、传输目的地决定电路 130、内部总线 140、以及接口板 300的收发处理电路 310和外部总线 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部11は、第n+2フレーム期間Fn+2の開始時点にバックライト制御信号CBLをロー論理で発生した後第n+2フレーム期間Fn+2の開始時点から所定の時間T経過された時点にバックライト制御信号CBLをハイ論理に反転させる。

控制器 11在第 (n+2)帧周期 Fn+2的起始时间点产生低逻辑电平的背光控制信号CBL,并接着在从第 (n+2)帧周期 Fn+2的起始时间点起已经经过了预定时间周期 T的时间点处,把背光控制信号 CBL从低逻辑电平转换到高逻辑电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部11は、第nフレーム期間Fnの開始時点にバックライト制御信号CBLをロー論理で発生した後、第nフレーム期間Fnの開始時点から所定の時間T経過された時点にバックライト制御信号CBLをハイ論理に反転させる。

控制器 11在第 n帧周期 Fn的起始时间点产生低逻辑电平的背光控制信号CBL,并接着在自该第n帧周期Fn的起始时间点起已经经过了预定时间周期 T的时间点处,把背光控制信号 CBL从低逻辑电平转换到高逻辑电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部11は、第n+2フレーム期間Fn+2の開始時点にバックライト制御信号CBLをロー論理で発生した後第n+2フレーム期間Fn+2の開始時点から所定の時間T経過された時点にバックライト制御信号CBLをハイ論理に反転させる。

控制器 11在第 (n+2)帧周期 Fn+2的起始时间点产生低逻辑电平的背光控制信号 CBL,并接着在自第 (n+2)帧周期 Fn+2的起始时间点起已经经过预定时间周期 T的时间点处把背光控制信号 CBL从低逻辑电平转换到高逻辑电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

その他の実施形態において、受信機システム250は、送信機システム210を接続し、当該技術分野において周知の方法によって伝播経路遅延を計算する通信ネットワークから、第1の伝播経路遅延と、第2の伝播経路遅延とを知る。

在另外的实施例中,接收机系统 250可以从连接了发射机系统 210的通信网络获悉第一传播路径延迟和第二传播路径延迟,并以本领域已知的方法来计算传播路径延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、本実施形態に係るアドレスデコーダ120、行選択回路130、タイミング制御回路140のより具体的な構成および機能について説明する。

根据该实施例的地址解码器120,行选择电路130和定时控制电路140的更具体的配置和功能将被说明如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、電力制御回路50は、ハードウェアによる構成によって実現しているが、整流回路40が出力する監視電圧をアナログ・デジタル変換器にてデータ化し、それをソフトウェアによりデータ処理して送信アンプ15の増幅度を制御するようにしてもよい。

例如,虽然通过硬件的配置实现了功率控制电路 50,但是,也可用模拟 /数字转换器将从整流器电路 40上输出的监控电压转换为数据,并可通过用软件处理数据来控制传输放大器 15所采用的放大比。 - 中国語 特許翻訳例文集

BCH復号部13は、制御信号用バッファ22から出力された制御信号を受信し、BCH復号結果のデータを出力するタイミングと同じタイミングで後段の回路に出力する。

BCH解码单元 13接收从控制信号缓存器 22输出的控制信号,并以与用于输出 BCH解码结果的数据的定时相同的定时,将该控制信号输出到后级电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御信号用バッファ22から出力された制御信号は、BCH復号部13により受信され、BCH復号結果のデータを出力するのと同じタイミングで後段の回路に出力される。

从控制信号缓存器 22输出的控制信号被 BCH解码单元13接收,并且以与用于输出 BCH解码结果的数据的定时相同的定时输出到后级电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部11は、第n+2フレーム期間Fn+2のアドレス期間ADDRに表示パネル制御信号CDISを発生して第1右目映像データRGBR(1)をデータ駆動回路に供給する。

控制器 11在第 (n+2)帧周期 Fn+2的寻址周期 ADDR期间,产生显示面板控制信号CDIS,并将第一右眼图像数据 RGBR(1)提供给数据驱动电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、Qの逆行列が、受信器13の利得欠陥および位相欠陥を補正するために第2補正回路44によって使用される利得係数に帰するために算出される。

接着计算 Q的逆矩阵以达到由第二校正电路 44用以校正接收器 13的增益减损及相位减损的增益系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

リセット制御信号Resetは、N個の積分回路S1〜SNそれぞれの放電用スイッチSW21の開閉動作を指示するものである。

重设控制信号 Reset指示 N个积分电路 S1~ SN的各个的放电用开关 SW21的开闭动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録再生制御部36は、受信部35からのコンテンツを、記録媒体37に記録(不在録画)する。

记录再现控制部分 36将来自接收部分 35的内容记录 (缺席记录 )在记录介质 37中。 - 中国語 特許翻訳例文集

夫々の無相関器204は、その受信信号経路に関連するノイズ相殺行列を与えられてよい。

可以给每个解相关器 204提供与其接收信号路径关联的噪声消除矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態では、制御PHYパケット200から、ヘッダ208のMACヘッダ部分を省くことができ、更にペイロード220を省くことができる。

在一些实施方式中,控制 PHY分组 200可以省略在报头 208中的 MAC报头部分并且还可以省略净荷 220。 - 中国語 特許翻訳例文集

列選択信号が出力されて高レベルである期間では、制御信号駆動回路20では、NMOSトランジスタ40がオンする。

在列选择信号被输出而处于高电平的期间内,控制信号驱动电路 20中,NMOS晶体管 40导通。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、信号線210を介してGPS制御部121のホスト状態監視ポートに入力された制御信号に基づいて、GPS制御部121が、信号線207を介して電源制御論理回路122に出力される制御信号を生成する。

这里,GPS控制部分 121基于通过信号线 210输入到 GPS控制部分 121的主机状态监视端口的控制信号,生成通过信号线 207输出到电源控制逻辑电路 122的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施例によれば、処理回路110は、もっと具体的に言えば処理回路110の実行プログラムコード110Pは、データ伝送装置100の操作を制御する。

根据本实施方式,处理电路 110,更确切来说是执行程序代码 110P的处理电路 110,用于控制数据传输装置 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態で、MAC層回路108は、夫々のアンテナ105(図1)についての干渉サンプルに基づいて、受信信号経路ごとのノイズ相殺行列を計算してよい。

在一些实施例中,MAC层电路 108可基于来自每个天线 105(图 1)的干扰样本为每个接收信号路径计算噪声消除矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示すように、入力信号値(すなわち色分解処理後の各色の画像データ)に対して、BK成分702は従来の技術と同様に明度L*が線形になるような特性を持つ。

如图 7所示,BK分量 702的特征在于,如同现有技术,亮度 L*关于输入信号值 (即与分色处理获得的颜色分量对应的各条图像数据 )线性推移。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態は、媒体アクセス制御機能および物理層機能を実施するように構成された制御回路を備え、ここで制御回路は、ストップ・アンド・ウエイト型HARQプロセスに対応する前のデータの送信に対してNACKメッセージを受信し、このNACKメッセージに応えて、同期HARQ再送信を第1の送信間隔にスケジュールするように構成されている。

多个实施例包括配置成实现媒体访问控制功能和物理层功能的控制电路,其中控制电路配置成接收响应于对应于停止并等待 HARQ过程的先前数据发射的 NACK消息,并响应于 NACK消息对于第一发射间隔调度同步 HARQ重发。 - 中国語 特許翻訳例文集

記載される第2の技術は、SLAG12について1又はそれ以上の経路/ツリー26の組を独立に計算するようピアS/BEB18の夫々を制御して、次いで、ピアS/BEB18の全てによって選択される経路/ツリーの間のダイバーシティを最小限とするように、計算された経路/ツリーの組から経路/ツリーを選択することである。

描述的第二种技术用于控制每个对等 S/BEB 18为SLAG 12独立地计算一个或多个路径 /树 26的集合,并且然后从计算的路径 /树的集合中选择路径 /树,从而最大化由所有的对等 S/BEB 18所选择的路径 /树之间的分集。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、図1〜3の新規な回路の種々の特性を、本特許明細書の背景技術の欄で述べたBourasの論文で説明されている一般的なWiFiループバック従来技術の特性と比較して説明するテーブル。

图 5是给出了将图 1-3中的新颖电路的各种特性和本专利文件中的背景技术部分所提到的 Bouras的论文中给出的传统 WiFi环回现有技术的特性进行比较的表格。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、信号線210は、ホスト制御部130がGPSモジュール120の起動を要求しているか否かをGPS制御部121に通知するとともに、通信分離回路124のホスト制御部130の受信側を開けるための制御信号を送る信号線である。

更具体地,信号线 210是用于发送控制信号的信号线,该控制信号用于将主机控制单元 130是否要求 GPS模块 120的启动通知给 GPS控制部分 121,并且断开通信分离电路124的主机控制单元 130的接收侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図3に示す画像読取装置の制御回路の内、CISユニット300により生成されるアナログ画像信号からデジタル画像信号を生成するまでの回路構成の詳細を示した図である。

图 4是示出在图 3所示的图像读取装置的控制电路中的直到从 CIS单元所生成的模拟图像信号生成数字图像信号的电路布置方式的细节的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、カメラアダプタ装置12は、PLL回路21によりPLLロックされ、カメラヘッド10a,10bを同時に制御するための撮像タイミング信号(T1,T2)を生成するタイミング生成回路22を備える。

此外,摄像机适配器盒 12具有定时生成电路 22,用于通过 PLL电路 21的 PLL操作来生成用于同时地控制摄像机头 10a和 10b的成像定时信号 (T1和 T2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、カメラアダプタ装置12は、PLL回路21によりPLLロックされ、カメラヘッド10a,10bを同時に制御するための撮像タイミング信号(T1,T2)を生成するタイミング生成回路22を備える。

此外,摄像机适配器盒 12具有用于通过 PLL电路 21的 PLL操作来生成用于同时控制摄像机头 10a和 10b的成像定时信号 (T1和 T2)的定时生成电路 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

このタイミング制御回路200は、画素アレイ部400における画素回路410から行単位により出力される信号を列方向に順次読み出すことによって、画像信号を生成すためのタイミング制御信号を生成する。

定时控制电路 200产生被用来产生图像信号的定时控制信号。 图像信号被产生为在逐行的基础上从像素阵列部分 400的像素电路 410输出并沿列方向读出的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

レコーダ11のCPU31(図2)は、ディジタルTV13からの、不在録画コンテンツ再生要求コマンドを、ネットワークI/F34を介して受信し、ステップS342において、記録再生制御部36を制御することにより、記録媒体37に記録された、不在録画を行ったコンテンツの再生を開始させる。

记录器 11的 CPU 31(图 2)经由网络 I/F 34从数字电视机 13接收缺席记录内容再现请求命令,并且在步骤S342,通过控制记录再现控制部分36来开始再现记录介质37中缺席记录和记录的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

MBS回路49は、Ethernet(登録商標)、IP、および/または各宅内ですでに利用可能であり得る他の技術等の、種々の技術の信号を処理することができる。

MBS电路 49可以处理多种技术的信号,例如以太网、IP和 /或已经在相应的前提下可用的其他技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

トランシーバ10は、レジスタから送信される制御信号を使用して補正回路、補正シフタ、および補正乗算器を制御することとして記述される。

收发器 10被描述为使用从寄存器发送的控制信号来控制校正电路、校正移位器及校正乘法器。 - 中国語 特許翻訳例文集

各メモリは、水平走査回路9がタイミング制御回路10から指定されたタイミングで出力する列選択信号に従って順にその保持するデジタル値を画像データとして画像処理回路へ出力するとともに、直前フレームでの出力値17を参照電圧生成回路8に出力する。

各存储器按照在定时控制电路 10所指定的定时水平扫描电路 9输出的列选择信号,依次将该保持的数字值作为图像数据向图像处理电路输出,并且将前一帧 (previousframe)中的输出值 17输出至参照电压生成电路 8。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で開示する技術の一例示的態様としては、各基地局およびある基地局における異なるアンテナのための共通パイロットシーケンスと専用パイロットシーケンス両方がすべて、1つのCostasアレイベースパターンの循環時間・周波数シフトから生成される。

作为本文所公开的技术的一个示例方面,基站和基站处的不同天线的公共导频序列和专用导频序列全部从 Costas阵列基本模式的循环时间 -频率位移来生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の経路および第2の経路の間のこの選択は、ある所定の基準に基づいて、例えば、作動経路を事前定義して、または遅延およびパケット損失などの接続品質に従って、順応的に信号を選択して行われることが可能である。

在第一和第二路径之间的该选择可以基于特定的预定准则来进行,例如,预先定义工作路径,或者根据连接质量 (诸如延迟和分组丢失等 )来自适应地选择信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、制御部(図示せず)は、例えば、MPU(Micro Processing Unit)や、制御機能などを実現するための各種処理回路などで構成され画像信号処理装置100全体を制御する。

控制单元 (未示出 )例如由 MPU(微处理单元 )、用来实施控制功能的各种处理电路等等构成,并整体上控制图像信号处理设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶シャッター制御信号受信部17は、第nフレーム期間Fnの間、ハイ論理の液晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する(S53及びS54)。

在步骤 S53和 S54中,液晶快门控制信号接收单元 17在第 n帧周期 Fn期间,响应于高逻辑电平的液晶快门控制信号 CST,打开左眼快门 STL并关闭右眼快门 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶シャッター制御信号受信部17は、第n+1フレーム期間Fn+1、ハイ論理の液晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する。

液晶快门控制信号接收单元 17在第 (n+1)帧周期 Fn+1期间响应于高逻辑电平的液晶快门控制信号 CST打开左眼快门 STL并关闭右眼快门 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶シャッター制御信号受信部17は、第nフレーム期間Fnの間、ハイ論理の液晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する。

液晶快门控制信号接收单元 17在第 n帧周期 Fn期间,响应于高逻辑电平的液晶快门控制信号 CST打开左眼快门 STL,并关闭右眼快门 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 21 22 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS