例文 |
「ぎだんせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5293件
決議が成立すれば,断固として執行せねばならない.
一成决议,就须坚决执行。 - 白水社 中国語辞典
彼は高々と真理を防衛する正義の旗を掲げる.
他高举捍卫真理的义旗。 - 白水社 中国語辞典
春秋時代には正義の戦いはない.
春秋无义战 - 白水社 中国語辞典
3. 前記ダウンリンク制御チャネルは、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)に関係付けられている請求項1記載の方法。
3.根据权利要求 1所述的方法,使所述下行链路控制信道与物理下行链路控制信道(PDCCH)相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
「ギブソン製オービル」や「フェンダー製スクワイア」は、楽器製造業界におけるブランドアンブレラ戦略の成功例である。
“Orville by Gibson”和“Squier by Fender ”都是乐器制造领域的品牌赛策略的成功事例。 - 中国語会話例文集
金ドル本位制とは、2次世界大戦後採用された新しい国際通貨制度だ。
黄金美元本位制指的是第二次世界大战后采用的新的国际货币制度。 - 中国語会話例文集
SDAA104は、網制御手段の一例であって、半導体NCU(ネットワーク制御ユニット)である。
SDAA 104是网络控制单元的示例,其是半导体 NCU(网络控制单元 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明のレート制御の段階2におけるQP制御器のブロック図である。
图 4是本发明的速率控制的阶段 2中的 QP控制器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、リンク制御部205は、第1の通信制御部201の接続状態を把握できる。
这使得链路控制单元 205能够掌握第一通信控制单元 201的连接状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の転送素子Tb0、Tb1は、対応する制御ラインCTb0、CTb1によって制御される。
通过对应的控制线 CTb0、CTb1控制第一传送元件 Tb0、Tb1。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信制御部31は、自機と他機の間で行う通信を制御する機能部である。
该通信控制部 31是控制装置 200和另一个装置之间的通信的功能部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
党の組織が行政機関・経済組織・大衆団体の代わりに行政事務を一手に引き受ける.
以党代政((成語)) - 白水社 中国語辞典
なお、第1制御端子Tc1に順バイアス電圧Vc1が印加される時には、第2制御端子Tc2に逆バイアス電圧Vc2が印加され、第1制御端子Tc1に逆バイアス電圧Vc2が印加される時には、第2制御端子Tc2に順バイアス電圧Vc1が印加される。
当正向偏置电压 Vc1被施加到第一控制端子 Tc1时,反向偏置电压 Vc2被施加到第二控制端子 Tc2。 当反向偏置电压 Vc2被施加到第一控制端子 Tc1时,正向偏置电压 Vc1被施加到第二控制端子 Tc2。 - 中国語 特許翻訳例文集
このクルミ材の整理だんすはおよそ200年前にベルギーで作られた。
这个核桃木的储存柜大概是200年前在比利时做的。 - 中国語会話例文集
森林農業法は土地の生産力を引き上げるだろう。
森林农业法应该可以提高土地生产力吧。 - 中国語会話例文集
制御部11は、第n+2フレーム期間Fn+2のアドレス期間ADDRの間、表示パネル制御信号CDISを発生し、右目映像データRGBRをデータ駆動回路に供給して液晶シャッター制御信号CSTをロー論理で発生する。
在第 (n+2)帧周期 Fn+2的寻址周期 ADDR期间,控制器 11将右眼图像数据 RGBR提供给数据驱动电路,并产生低逻辑电平的液晶快门控制信号 CST。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局は、トランシーバ、高速ダウンリンク共用チャネル制御装置、および制御信号生成部を備える。
所述基站包括收发器、高速下行链路共享信道控制器和控制信号发生器。 - 中国語 特許翻訳例文集
接続部140は、変換部144において生成された第2のパケット構造の制御パケットを試験制御部130に送信する。
连接部 140将在转换部 144生成的第 2数据包构造的控制数据包发送到测试控制部 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、光源輝度制御信号生成手段において、光源の輝度(言い換えれば、光源から表示装置に入射される光量)を制御するための光源輝度制御信号が生成される。
接着,光源辉度控制信号生成单元中,生成用于控制光源的辉度 (换言之,从光源入射显示装置的光量 )的光源辉度控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、アンダーフローに対する処理の場合、読み出し調整部233は、読み出し制御部223が読み出し調整部233の制御なしに読み出し部214を制御し、係数データを読み出させる、通常の読み出し予定タイミングにおいてのみ、制御を行う。
换句话说,在处理下溢的情况下,读取调整单元 233只在典型的读取调度定时处执行控制,其中读取控制单元 223控制读取单元 214以便在没有读取调整单元 233的控制的情况下读取系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御信号604−1は、IP電話交換サーバ603とIP電話端末602−1の間を流れる制御信号であり、制御信号604−2は、IP電話交換サーバ603とIP電話端末602−2の間を流れる制御信号である。
控制信号 604-1是在 IP电话交换服务器 603和 IP电话终端 602-1之间流通的控制信号,控制信号 604-2是在 IP电话交换服务器 603和 IP电话终端 602-2之间流通的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御手段5は、調整手段2による特定調整基準の参照を許可すべきか否かを第1判別手段3の判別結果と第2判別手段4の判別結果とを参照して制御する。
控制部件 5,参考第 1判别部件 3的判别结果和第 2判别部件 4的判别结果,来控制是否应该许可参考调整部件2所基于的特定调整基准。 - 中国語 特許翻訳例文集
読出用スイッチSW1は、制御部40Aから第m行選択用配線LV,mを通った第m行選択制御信号Vsel(m)が与えられる。
读出用开关 SW1从控制部 40A被赋予通过第m行选择用配线LV, m的第 m行选择控制信号 Vsel(m)。 - 中国語 特許翻訳例文集
読出用スイッチSW1は、制御部40Aから第m行選択用配線LV,mを通った第m行選択制御信号Vsel(m)が与えられる。
读出用开关 SW1从控制部 40A被赋予通过第 m行选择用配线LV,m的第m行选择控制信号Vsel(m)。 - 中国語 特許翻訳例文集
垂直制御回路200は、制御入力端子16を介しての同期制御部10からの制御信号の指示により、読み出す画素に接続されている垂直制御線201〜203を所定の順番に選択し、各画素のシャッタ動作や読み出し動作を制御することができる。
垂直控制电路 200根据经由控制输入端子 16来自同步控制单元 10的控制信号的指令,按预定顺序选择连接至要读取的像素的垂直控制线 201、垂直控制线 202和垂直控制线 203,由此控制各个像素的快门操作和读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、タイミング制御回路200は、列並列読み出し方式により、画像信号を生成するためのタイミングを制御する。
也就是说,定时控制电路 200控制用于使用列并行读出产生图像信号的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】第4例の構図制御としての基本的な制御例を説明するための図である。
图 20A和图 20B是图解在按照第四示例的构图控制中基本控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】第4例の構図制御としての基本的な制御例を説明するための図である。
图 21是图解在按照第四示例的构图控制中基本控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集
制御部111は、この情報に基づいて、画像圧縮エンコーダ114の動作を制御する。
控制单元 111基于关于编码比特率的信息来控制图像压缩编码器 114的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部140は、リモートコマンダー100Aの動作を制御する機能を有するものである。
控制部分140具有控制遥控器100A的操作的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部440は、リモートコマンダー100Bの動作を制御する機能を有するものである。
控制部分 440具有控制遥控器 100B的操作的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御PHYパケットの第2の部分は第2のフォーマットに準拠している。
所述控制 PHY分组的第二部分遵守第二格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はコンピューター制御のステッチャの導入には反対だ。
她反对引入电脑控制的订箱机。 - 中国語会話例文集
彼らは来年鈴木先生と一緒にイギリスに旅行に行くだろう。
他们明年会和铃木老师一起去英国旅行吧。 - 中国語会話例文集
ご成約いただいた方にもれなくギフト券を進呈しております。
将为每一位签约的客户送上礼品券。 - 中国語会話例文集
制御部11は、第nフレーム期間Fnのアドレス期間ADDRの間、表示パネル制御信号CDISを発生する。
控制器 11在第 n帧周期 Fn的寻址周期 ADDR期间产生显示面板控制信号 CDIS。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部11は、第n+2フレーム期間のアドレス期間ADDRの間、表示パネル制御信号CDISを発生する。
控制器 11在第 (n+2)帧周期 Fn+2的寻址周期 ADDR期间产生显示面板控制信号CDIS。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部11は、第n+3フレーム期間Fn+3のアドレス期間ADDRの間、表示パネル制御信号CDISを発生する。
控制器 11在第 (n+3)帧周期 Fn+3的寻址周期 ADDR期间产生显示面板控制信号CDIS。 - 中国語 特許翻訳例文集
20. 暗号化鍵を生成する段階は、前記疑似乱数生成器に前記入力値に基づく第1のシード値を与えた後に、前記第1のカウント値が示す回数分、前記疑似乱数生成器の前記出力を前記疑似乱数生成器の前記入力に戻した後に、前記疑似乱数生成器の第1の出力値を第1の素数として利用して、且つ、前記疑似乱数生成器に前記入力値に基づく第2のシード値を与えた後に読み出された第2のカウント値が示す回数分、前記疑似乱数生成器の前記出力を前記疑似乱数生成器の前記入力に戻した後に、前記疑似乱数生成器の第2の出力値を第2の素数として利用することにより、一対のRSA鍵を生成する段階を有する請求項19に記載の機械可読媒体。
20.如权利要求 19所述的机器可读介质,其中,生成密码密钥包括在采用基于所述输入值的第一籽数值为所述伪随机数生成器提供籽数之后按照所述第一计数值所指明的次数将所述伪随机数生成器的输出反馈给所述伪随机数生成器的输入之后,使用来自所述伪随机数生成器的第一输出值作为第一素数,以及在采用基于所述输入值的第二籽数值为所述伪随机数生成器提供籽数之后按照第二计数值所指明的次数将所述伪随机数生成器的输出反馈给所述伪随机数生成器的输入之后,使用来自所述伪随机数生成器的第二输出值作为第二素数,从而生成 RSA密钥对。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、第1の音声データおよび第2の音声データが合成されて、受信デジタル音声データ(左(フロント)、センター、右(フロント)と共に、左(リア)、右(リア)、LFEの各チャネルの音声データ)が得られる。
在这种情况中,合成第一声音数据和第二声音数据,并获得接收数字声音数据 (左 (后 )声道、右 (后 )声道和 LFE声道以及左 (前 )声道、中心声道和右 (前 )声道的声音数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、第1の音声データおよび第2の音声データが合成されて、受信デジタル音声データSTM′(左(フロント)、センター、右(フロント)と共に、左(リア)、右(リア)、LFEの各チャネルの音声データ)が得られる。
在这种情况中,合成第一声音数据和第二声音数据并且获得接收数字声音数据 STM’(左 (后 )声道、右 (后 )声道和 LFE声道以及左 (前 )声道、中心声道和右 (前 )声道的声音数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
Java(登録商標)クライアント11の機能性はアクセスポイント6の遠隔制御を持つだろう。
Java客户端 11的功能将是对接入点 6进行远程控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は青少年ギャングのメンバーだったが今は更生している。
尽管他曾经是青少年犯罪团伙的成员,但他现在正在改过自新。 - 中国語会話例文集
これはわが国の漁業生産が飛躍的に発展した一つの側面だと言える.
这可以说是我国渔业生产飞跃发展的一个侧影。 - 白水社 中国語辞典
通常を超えた職業選択;長らく大学・大学院卒業生は大学・研究機関に,高等専門学校卒業生は大企業に,中等専門学校卒業生は中小企業に就職するという方法が採られていたが,1980年代後半にはこの原則が敗れ,‘超常择业’が行なわれるようになった.
超常择业 - 白水社 中国語辞典
この係数を、逆量子化ステージ27で、逆量子化し、逆変換ステージ29で、逆変換して、エンコーダ14での再構成ステージで生成されたものと同一の微分残差を生成できる。
去量化阶段 27对系数进行去量化,以及逆变换阶段 29对系数进行逆变换,以产生与编码器 14中的重建阶段所创建的导出残差相同的导出残差。 - 中国語 特許翻訳例文集
また,第1及び第2制御帯域をさらに分割して、例えば2分割して、第3及び第4制御帯域として使用してもよい。
另外,也可以进一步将第 1控制频带以及第 2控制频带分割,例如 2分割,作为第 3控制频带以及第 4控制频带使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
15. 前記疑似乱数生成器に前記第2のシード値を与えた後に、前記第2のカウント値が示す回数分、前記疑似乱数生成器の前記出力を前記疑似乱数生成器の前記入力に戻す段階をさらに備える請求項14に記載の方法。
15.如权利要求 14所述的方法,还包括: 在采用所述第二籽数值为所述伪随机数生成器提供籽数之后,按照所述第二计数值所指明的次数将所述伪随机数生成器的输出反馈给所述伪随机数生成器的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ214は、本発明の「記憶手段」の一例であり、光源輝度制御信号生成部212において生成される光源輝度制御信号と、映像補正信号生成部213において生成される映像補正信号との関係を記憶している。
存储器 214是本发明的「存储单元」的一例,存储光源辉度控制信号生成部 212中生成的光源辉度控制信号和图像校正信号生成部 213中生成的图像校正信号的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、ランダム化モジュール32は、歪み生体認証データ38のランダムサンプル及び秘密鍵40に基づいて暗号化鍵42を生成するために動作可能である暗号化鍵生成器36と通信されてもよい。
因而,随机化模块 32可与加密密钥发生器 36进行通信,该加密密钥发生器 36操作用于基于畸变生物测定数据的随机样本 38和私钥 40生成加密密钥 42。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |