意味 | 例文 |
「ぎふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10053件
次に、印刷動作のフローチャートを説明する。
现在描述打印操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御チャネルは、TDMAフレーム12で送信される。
在 TDMA帧 12中发送控制信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2右視点フレーム(t)930が現在映像である。
在时刻 t的第二右视点帧 930是当前帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】制御部111のフローチャートの例を示す図である。
图 2为表示控制部 111的流程图的例示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】制御部111のフローチャートの例を示す図である。
图 5为表示控制部 111的流程图的例示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は制御部111のフローチャートの例である。
图 2为控制部 111的流程图的例示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、制御部111のフローチャートの例である。
图 5为控制部 111的流程图的例示。 - 中国語 特許翻訳例文集
複合機100本体内には、制御部9が設けられる。
在复合机 100主体内设有控制部 9。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの制御は、例えば、CPU(不図示)により行なわれる。
这些控制例如通过 CPU(未图示 )进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
PLSBドメインにおいて、ファントムノードが定義される。
在 PLSB域中定义假想节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
個人で作業服を買うことは禁止します。
禁止个人购买作业服。 - 中国語会話例文集
目立たない限り不良とは言わない。
只要不显眼就不会被说成是小混混。 - 中国語会話例文集
祖父の偉業に恥じない人に、私はなりたいです。
我想成为无愧于祖父的伟大事业的人。 - 中国語会話例文集
テーマ「不思議の国のアリス」でした!
标题是《爱丽丝梦游仙境》! - 中国語会話例文集
3段フリルがとってもキュートな水着です。
3层褶皱是非常可爱的泳衣。 - 中国語会話例文集
敷金を銀行口座に振り込みました。
押金已经转到银行账户了。 - 中国語会話例文集
岐阜県の人口はどのくらいですか。
岐阜县的人口大约有多少? - 中国語会話例文集
この人形は古い木でできている。
这个人偶是用旧木头做成的。 - 中国語会話例文集
彼女は次の週末に縞の服を着る予定である。
下周末她计划着穿有条纹的衣服。 - 中国語会話例文集
ジンギスカンは北海道のソウルフードだ。
烤羊肉是北海道的美食。 - 中国語会話例文集
人の縁と言うものはとても不思議です。
人的缘分是特别不可思议的。 - 中国語会話例文集
人が住んでいないのが不思議なほどの穏やかな土地
没有人居住的安静得不可思议的地方 - 中国語会話例文集
僕が車を洗うと必ず次の日は雨が降るんだ。
我只要一洗车,第二天就必定下雨。 - 中国語会話例文集
ウナギを食べることは夏バテを防ぐと言われています。
据说吃鳗鱼能防止夏日乏力。 - 中国語会話例文集
なぜあなたが結婚していないのか不思議です。
你没结婚这件事很不可思议。 - 中国語会話例文集
岐阜のおじいちゃんの家に行きます。
我会去岐阜县的爷爷家。 - 中国語会話例文集
岐阜県のおじいちゃんの家に行きます。
我要去岐阜县的爷爷家。 - 中国語会話例文集
公共料金の支払いを銀行の口座振替にした。
我用银行汇款支付了公共费用。 - 中国語会話例文集
新幹線の岐阜羽島駅は、私の家から近くです。
新干线的岐阜羽岛站离我家很近。 - 中国語会話例文集
フランスやイギリスも同じような対策をすすめている。
法国和英国也推崇同样的政策。 - 中国語会話例文集
それは誠に意義深いものであります。
那个真的是意味深长的东西。 - 中国語会話例文集
彼女は大学を卒業後も福岡にとどまりました。
她大学毕业后也留在了福冈。 - 中国語会話例文集
部屋の鍵はホテルのフロントへ預けておいてください。
请把房间的钥匙寄存在酒店前台。 - 中国語会話例文集
普通決議により増配の決定が行われた。
通过普通决议决定了增加股利。 - 中国語会話例文集
二つ目の角を右に曲がってください。
请在第二个路口右拐。 - 中国語会話例文集
普段、金曜の夕方に授業を受けている。
我平时星期五的下午上课。 - 中国語会話例文集
姉は専業主婦で妹は会社に勤めています。
姐姐是专职家庭主妇,而妹妹在公司上班。 - 中国語会話例文集
私には単純作業は不向きなことが分かった。
我明白了简单的工作不适合我。 - 中国語会話例文集
私の国ではジョギングをする人が増えています。
在我的国家慢跑的人增加了。 - 中国語会話例文集
それはとても不思議だと思います。
我觉得那个很不可思议。 - 中国語会話例文集
その店は古着の委託売買を受け付けている。
那家店受托贩卖二手服装。 - 中国語会話例文集
授業を深く理解できると思った。
我以为能够深刻理解课程。 - 中国語会話例文集
彼の右下腹部に手術痕がある。
他的右下腹部有手术的疤痕。 - 中国語会話例文集
不慣れな電話会議で緊張していた。
我因为不习惯的电话会议而紧张了。 - 中国語会話例文集
彼がなぜそれを選んだのか不思議です。
我想不通他为什么选了那个。 - 中国語会話例文集
彼らは授業を受けている振りをする。
他们假装在听课。 - 中国語会話例文集
科学技術に触れる機会をもらった。
我得到了接触科技的机会。 - 中国語会話例文集
私はその会議のファシリテーターを引き受けた。
我担任了那个会议的主持人。 - 中国語会話例文集
政府は電子認証業務を民間に委託した。
政府将电子认证服务委托给了民营部门。 - 中国語会話例文集
それはとても自由な雰囲気の授業だった。
那是有着非常自由的氛围的课。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |