「ぎゃっ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぎゃっの意味・解説 > ぎゃっに関連した中国語例文


「ぎゃっ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4871



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 97 98 次へ>

しかし、これらのギャップ、およびこれによって生じる視覚的な継ぎ目のアーチファクトは、完全には除去できないことがよく理解されるであろう。

但是,可以理解,这些空隙及由此产生的伪影不能完全消除。 - 中国語 特許翻訳例文集

自社株消却とは、企業が自社の発行済み株式を買い戻し、消却することである。

自己公司股票注销指的是企业将自己公司已发行的股票进行回购后注销。 - 中国語会話例文集

L1/L2制御信号処理ブロック22は、上りリンクで伝送するL1/L2制御チャネルを用意する。

L1/L2控制信号处理块 22准备在上行链路传输的 L1/L2控制信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、予測が閾値を超えると、長プリアンブルがアップリンク制御チャネルを用いて送信される。

当预测超过门限时,使用上行链路控制信道传输长前导码。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス制御リスト450は、当業者が思いつく様々な構成で実施することができる。

访问控制列表 450可以通过本领域的技术人员将想到的各种配置实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】画像形成装置の各制御部の概略構成を示す制御ブロック図

图 1是示出包含多个控制单元的图像形成装置的配置的控制框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】従来の画像形成装置の各制御部の概略構成を示す制御ブロック図

图 3是示出包含多个控制单元的常规图像形成装置的配置的控制框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】下り共有制御チャネルの制御ビットの構成を示す説明図である。

图 12是表示下行公用控制信道的控制比特的结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】下り共有制御チャネルの制御ビットの構成を示す説明図である。

图 14是表示下行公用控制信道的控制比特的结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】下り共有制御チャネルの制御ビットの構成を示す説明図である。

图 15是表示下行公用控制信道的控制比特的结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集


ステップ104において、プロセス100は実数値チャンネル行列Hを三角行列に分解する。

在步骤 104,过程 100将实值信道矩阵 H分解为三角矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、機能制御部125の制御により印刷又はスキャン等が実行される。

举例来说,根据功能控制部件 125的控制来执行打印或扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光補正曲線取得部24は、基準補正量gを得るための関数f1(Y)を定義する。

逆光修正曲线取得部 24定义用于获得基准修正量 g的函数 f1(Y)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、逆光補正曲線取得部24が定義した関数f1(Y)の一例を示している。

图 10表示逆光修正曲线取得部 24所定义的函数 f1(Y)的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

S620において逆光補正曲線取得部24は、補正量g´を得るための関数f2(d)を定義する。

在 S620中,逆光修正曲线取得部 24定义用于取得修正量 g’的函数f2(d)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、逆光補正曲線取得部24が定義した関数f2(d)の一例を示している。

图 11表示逆光修正曲线取得部 24所定义的函数 f2(d)的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態においては、チャンネル行列は三角行列に分解される。

在一个实施例中,将信道矩阵分解为三角矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示す例では、LSP105は、異なる事業者に属する3つのネットワーク領域を横切る。

在图 1上所示的示例中,LSP 105跨越属于不同运营商的三个网域。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図7の制御部および逆量子化部の詳細な構成例を示すブロック図である。

图 13是图示图 7中控制单元和逆量化单元的详细配置示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、図7の逆量子化部102および制御部103の主な構成例を示すブロック図である。

图 13是图示图 7中的逆量化单元 102和控制单元 103的主要配置示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、図13において、制御部103のバッファ制御部225を省略することができる。

在该情况下,可以省略图 13中的控制单元 103的缓冲器控制单元 225。 - 中国語 特許翻訳例文集

つぎに、キャッシュモードMD52中の動作について図8および図9を参照しながら説明する。

接着,一边参照图 8以及图 9,一边对高速缓存模式 MD52中的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、定着温度制御が開始されると、表示制御部10は、計時を開始する(ステップ♯11)。

然后,在开始定影温度控制后,显示控制部 10开始计时 (步骤#11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

活版技術者であるには、かつては専門的な技術を必要とした。

以前想要成为活版印刷技术人员必须要具备专业的技术。 - 中国語会話例文集

議事録をまとめたら会議の出席者全員にメールで送付してください。

总结了议事录了的话请用邮件发给所有出席会议的人。 - 中国語会話例文集

君たちが卒業後社会主義のために積極的に働くようひたすら願います.

但愿你们毕业以后为建设社会主义而积极工作。 - 白水社 中国語辞典

下放したり転業した技術者については,彼らを元の職に復帰させねばならない.

对下放或转业的技术人员,应当让他们归队。 - 白水社 中国語辞典

彼は一介の労働者にすぎないので,工場長が適任であるかどうか判定するすべがない.

他只是普通工人,无从评判厂长是否称职。 - 白水社 中国語辞典

ステップS124において、ウェーブレット逆変換制御部224は、ウェーブレット逆変換部105を制御し、水平同期期間内に画像データを1ラインずつ出力できるようなペースで、ウェーブレット逆変換を実行させる。

在步骤 S124,逆小波变换控制单元 224控制逆小波变换单元 105,以便以这样的步幅执行逆小波变换,使得在水平同步时段期间可以输出一行图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、次のGOPをGOP長GLとすれば、次の次のGOPでは、ピクチャタイプ設定部11で設定されるピクチャタイプを前回の符号化で設定されているピクチャタイプと一致させることができる。

所以,在下一个 GOP具有此 GOP长度 GL时,对于下一个之后的 GOP,画面类型设置单元 11处设置的画面类型可以被与上一次编码中设置的画面类型相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆周波数変換器(392)は、インバースDCT、インバースDCTの変形、又はその他の逆ブロック変換を逆量子化器(390)の出力に適用することによって、空間的領域値のブロックを製造するように作動可能である。

反频率变换器 (392)可用通过对反量化器 (390)的输出应用反 DCT、反 DCT的变体或其它反块变换,从而产生空间域值的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、中心軸に最も近い領域(中心軸を含む領域J1)には、S600で生成された逆光補正曲線F1そのものを対応付ける(つまり、逆光補正曲線F1=逆光補正曲線F11である。)。

具体而言,使在 S600中生成的逆光修正曲线 F1本身与最接近中心轴的区域 (包含中心轴的区域 J1)对应 (即,逆光修正曲线 F1=逆光修正曲线 F11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

非可逆圧縮部35は、低解像度化部36から入力された背景レイヤに対して非可逆圧縮を行い、非可逆圧縮データを圧縮ファイル生成部33へ出力する。

非可逆压缩压缩部 35对从低分辨率化部 36输入的背景层进行非可逆压缩,向压缩文件生成部 33输出非可逆压缩数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

非可逆圧縮部35は、濃度補正部38から入力された背景レイヤに対して非可逆圧縮を行い、非可逆圧縮データを圧縮ファイル生成部33へ出力する。

非可逆压缩部 35对从浓度修正部 38输入的背景层进行非可逆压缩,向压缩文件生成部 33输出非可逆压缩数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

非可逆圧縮部34は、補正処理部33から入力された背景レイヤに対して、可逆圧縮部32よりも高い圧縮率での非可逆圧縮を行なう。

不可逆压缩部 34对从修正处理部 33输入的背景层,以比可逆压缩部 32高的压缩率进行不可逆压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量子化部220は、量子化部210によって量子化された出力信号OUT(x,y)を逆量子化する。

逆量化单元 220逆量化 (去量化 )通过量化单元 210量化的输出信号 OUT(x,y)。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャッター制御部122は、画像の色合いに関する情報に基づいて、左右の液晶シャッター200a,200bの開閉タイミングを制御する。

快门控制单元 122基于关于图像颜色的信息控制右侧和左侧液晶快门 200a和200b的开 /关定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号出力部97は、制御信号を送信し、図9を参照して説明したようにしてシャッタメガネ3のシャッタ動作を制御する。

所述信号输出部件 97传送用以控制快门眼镜 3的快门操作的控制信号,如参考图9A和 9B所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような構成を有する撮像部102は、制御部101の制御に従って被写体を撮像し、被写体に係る画像を取得する。

具有这种结构的摄像部 102根据控制部 101的控制来对被摄体进行摄像,取得被摄体的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラッシュ48は、中央制御回路50の制御の下で発光することで被写体に補助光を照射する。

电子闪光灯 48在中央控制电路 50的控制下发光,以利用辅助光照射被摄体。 - 中国語 特許翻訳例文集

S610では、逆光補正曲線取得部24は、輝度Yfに基づいて、逆光補正における基準補正量gを求める。

在 S610中,逆光修正曲线取得部 24根据亮度 Yf,求出逆光修正中的基准修正量g。 - 中国語 特許翻訳例文集

S840以降では、逆光補正部26は、画像データDの画素のうち暗部色域Jに属する画素に対してのみ、逆光補正を行なう。

在 S840以后,逆光修正部 26只对图像数据 D的像素中属于暗部色域 J的像素进行逆光修正。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量子化器303及び逆変換器304による復号手段は、これらのもの以外を用いて行ってもよい。

基于逆量化器303和逆转换器 304的解码单元也可以使用除此之外的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆直交変換部107に入力された信号は、逆直交変換により周波数領域から空間領域の信号に変換される。

输入到逆正交变换部 107的信号,通过逆正交变换从频率信号域变换为空间域信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の撮像モードとしては、「人物」、「風景」、「夜景」、「夜景および人物」、「逆光および人物」、「逆光および風景」等がある。

作为多个成像模式,存在“人”、“风景”、“夜景”、“夜景和人”、“逆光和人”、“逆光和风景”等。 - 中国語 特許翻訳例文集

可逆圧縮部32は、2値データ生成部31から入力された前景レイヤに対して可逆圧縮を行なう。

可逆压缩部 32对从二值数据生成部 31输入的前景层进行可逆压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

非可逆圧縮部34は、低解像度化部35から入力された背景レイヤに対して非可逆圧縮を行なう。

不可逆压缩部 34对从低分辨率化部 35输入的背景层进行不可逆压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

非可逆圧縮部34は、濃度補正処理部37から入力された背景レイヤに対して非可逆圧縮を行なう。

不可逆压缩部 34对从浓度修正处理部 37输入的背景层进行不可逆压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、処理部は、生成された前景レイヤに対して、可逆圧縮部32により可逆圧縮処理を行なう(S44)。

然后,处理部通过可逆压缩部 32对所生成的前景层进行可逆压缩处理 (S44)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして処理部は、低解像度化された画像データに対して、非可逆圧縮部34により非可逆圧縮処理を行なう(S47)。

然后,处理部通过不可逆压缩部 34对被低分辨率化了的图像数据进行不可逆压缩处理 (S47)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 97 98 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS