「ぎゅうしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぎゅうしんの意味・解説 > ぎゅうしんに関連した中国語例文


「ぎゅうしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6909



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 138 139 次へ>

市民団体は開発業者がその地域に家を建てすぎたと主張した。

市民团体主张说开发商在这片区域过度盖房。。 - 中国語会話例文集

官僚主義の根本原因を取り除かねばならない.

必须挖掉官僚主义的根子。 - 白水社 中国語辞典

明朝末期農民が次々と蜂起し,動乱は全国に波及した.

明末农民纷纷起义,扰动及于全国。 - 白水社 中国語辞典

これに代えて、暗号鍵の集合は秘匿鍵および完全性鍵から導出されうる。

备选地,加密密钥集合可以根据密码密钥和完整性密钥导出。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、従来技術によるスキャン方式を示す。

图 6示出了根据现有技术的扫描方案; - 中国語 特許翻訳例文集

九州の人は賑やかにすることが本当に好きです。

九州人真的很喜欢热闹。 - 中国語会話例文集

この授業が終わったら、修了試験があります。

这门课结束后有结业考试。 - 中国語会話例文集

営業外収益は50%の増収となった。

营业外收入增加了百分之五十。 - 中国語会話例文集

先生の授業を受講して良かったと思っています。

我觉得听了老师的课,真是太好了。 - 中国語会話例文集

彼は民主主義の価値を誹謗した。

他诽谤了民主主义的价值。 - 中国語会話例文集


彼は福音主義に改宗した。

他改变信仰成了福音主义者。 - 中国語会話例文集

彼らは貿易の双務主義の原則を主張した。

他们主张贸易的双边主义原则。 - 中国語会話例文集

教理問答受講者用の授業

针对教义问答听课人的课程 - 中国語会話例文集

管理業務が特定の人に集中しておりました。

管理业务运营集中在特定的人身上。 - 中国語会話例文集

興行収入10億円以上の映画

上映收入10亿日元以上的电影 - 中国語会話例文集

工場長は全工場の技術力を結集した.

厂长调集了全厂的技术力量。 - 白水社 中国語辞典

先生は生徒を指導して授業の復習をさせる.

老师辅导学生复习功课。 - 白水社 中国語辞典

旧正月に残業すると倍の給料が出る.

过春节加班发双薪。 - 白水社 中国語辞典

室内修理のため,暫時休業します.

修理内部,暂时停业。 - 白水社 中国語辞典

官僚主義的な悪習をはびこらせる.

滋长官僚主义习气 - 白水社 中国語辞典

彼の個人主義はかなり重症だ.

他个人主义很严重。 - 白水社 中国語辞典

午前は政治を学習し,午後は業務を学習する.

上午学习政治,下午学习业务。 - 白水社 中国語辞典

外国から新技術を導入した.

从外国引来了新技术。 - 白水社 中国語辞典

食糧をかなめとする,(1960から70年代の言葉)食糧生産を中心にして農業・林業・牧業・副業・漁業の全面的発展を促す.

以粮为纲((成語)) - 白水社 中国語辞典

近年多くの企業が成功報酬制度を導入してきた。

现在很多企业都导入了成功报酬制度。 - 中国語会話例文集

(指導者・上級機関と被指導者・下級機関との間の)相互制御.

双向控制 - 白水社 中国語辞典

たくさんの研究者と議論する。

我会和很多研究者讨论。 - 中国語会話例文集

彼は電力業界のアンバンドリングを主張した。

他主张了电力行业的分类计价。 - 中国語会話例文集

柳の枝で編んだ帽子(安全帽の一種).

柳条帽 - 白水社 中国語辞典

従業員数が増えてきたので事業所の移転を考えています。

由于职员数增加了,所以正考虑转移事务所。 - 中国語会話例文集

労働者保養所(労働者・従業員が短期間職場を離れて休養・レジャーを行なう施設).

工人休养所工人疗养院(所) - 白水社 中国語辞典

逆量子化部43は、可逆復号部42からの量子化値を、変換係数に逆量子化し、逆直交変換部44に供給する。

逆量化单元 43将来自可逆解码单元 42的量化值逆量化为变换系数,并且将变换系数提供给逆正交变换单元 44。 - 中国語 特許翻訳例文集

労働者は使用者に対して各種の権利と義務とを有します。

劳动者对使用者拥有各种权利和义务。 - 中国語会話例文集

このとき、第1の通信制御部301は、受信した画像取得要求を第2の通信制御部302に送信する(ステップS620)。

此时,第一通信控制单元301将所接收到的图像获取请求发送至第二通信控制单元 302(步骤 S620)。 - 中国語 特許翻訳例文集

鍵識別情報取得部37は、他の通信端末より鍵の識別情報を取得するものである。

密钥识别信息取得部 37从其他通信终端取得密钥识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

指導者たちは今回の従業員・労働者の住宅の割り当てを協議している.

领导们正在筹商如何分配这批职工住宅。 - 白水社 中国語辞典

選手たちは8列縦隊に並んで競技会場を一周した.

运动员排列成八路纵队绕场一周。 - 白水社 中国語辞典

現業職は、現場作業に従事する職種のことで、主に生産、販売、運輸・通信、保守、サービス業等のことをいう。

蓝领工作者是在现场作业的工种,主要是在生产业,贩卖业,运输通讯业,维修业,服务业等等。 - 中国語会話例文集

その医者は顕微手術の技術を使って脳腫瘍を切除した。

那位医生利用显微镜手术的技术把脑肿瘤切除了。 - 中国語会話例文集

きれいなものは、次に入社した社員に支給します。

干净的东西发给下一个进公司的职员。 - 中国語会話例文集

本サブルーチンは、前述の制御3bに対応している。

本子程序对应于上述的控制 3b。 - 中国語 特許翻訳例文集

人権に対する法律尊重主義的取り組み方

對人權的法律尊重主義的解决办法。 - 中国語会話例文集

コンサルティング業界に参入しようとしている。

打算进军咨询业。 - 中国語会話例文集

彼は金銭万能主義の悪影響を受けた.

他中‖了金钱万能主义的流毒。 - 白水社 中国語辞典

次の教材文は皆さん自習してください.

下边这篇课文请同学们自学。 - 白水社 中国語辞典

小学校修業年限が延長された.

小学学制延长了。 - 白水社 中国語辞典

制御データ抽出部52では、DVI信号から制御データのうちのモニタフラグが抽出されてスイッチ制御部53に出力される。

在控制数据提取单元 52中,控制数据的监视器标志从 DVI信号被提取并且被输出给开关控制单元 53。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたたちに対して多くを要求し過ぎているのかもしれません。

我可能对你们要求太多了。 - 中国語会話例文集

スーツを着た男性が従業員に異議を申しました。

穿着西服的男人向员工提出了异议。 - 中国語会話例文集

当初のお約束の期限から、既に一週間が過ぎております。

当初约定好的期限已经过了一个星期。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 138 139 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS