意味 | 例文 |
「ぎゅうし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7276件
我々は官僚主義を一掃しなければならない.
我们要打倒官僚主义。 - 白水社 中国語辞典
工業製品の品質は上昇し,種類も増えた.
工业产品质量上升,品种加多。 - 白水社 中国語辞典
帰って来てから,我々は直ちに会議を召集した.
回来以后,我们马上就召开了会议。 - 白水社 中国語辞典
これらの知識は彼の命のエッセンスに凝集した.
这些知识浓缩成他生命的精髓。 - 白水社 中国語辞典
君は昨日どうして授業に出なかったのか.
你昨天怎么没来上课。 - 白水社 中国語辞典
農業融資を勝手に流用してはならない.
不得随意腾挪农业贷款。 - 白水社 中国語辞典
弊社は即日新住所に移って営業します.
本公司自即日起,迁往新址办公。 - 白水社 中国語辞典
彼は競技に出場したいと申し出た.
他要求参加比赛。 - 白水社 中国語辞典
義理と考証を双方重視することを提唱する.
提倡义理和考据并重 - 白水社 中国語辞典
心中のうっとうしさは紛らすことが難しい.
心中的郁闷难以排解。 - 白水社 中国語辞典
彼は今日どうして授業に来なかったの?
他今天怎么没上课? - 白水社 中国語辞典
君は授業の時にどうしていつも外を眺めているか?
你上课的时候怎么总向外张望? - 白水社 中国語辞典
逆量子化部206は、量子化部204が出力した量子化係数を逆量子化する。
逆量化部 206对量化部204输出的量化系数进行逆量化。 - 中国語 特許翻訳例文集
(中華人民共和国建国初期に「資本主義工商業の社会主義的改造」の名で進めた)国有化政策.
赎买政策 - 白水社 中国語辞典
[066]逆周波数変換器(392)は、逆量子化器(390)の出力を受け取る。
反频率变换器 (392)接受反量化器 (390)的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
その企業はエネルギー衝撃吸収性のパネルを開発した。
那家企业开发了能量缓冲板。 - 中国語会話例文集
共同体主義は、自由主義に対抗する思想である。
共同体主义是对抗自由主义的思想。 - 中国語会話例文集
この乳製品のカルシウム吸収率は、牛乳の約1.2倍だ。
这个乳制品钙的吸收率大约是牛奶的1.2倍。 - 中国語会話例文集
私たちの政府は省エネルギーを主張し、技術利用の重視をやめます。
我们政府主张节省能源,不再重视对技术的利用。 - 中国語会話例文集
国外の資金・技術・人材導入の足並みを早め,先進技術を吸収せねばならない.
必须加快外引步伐,吸收先进技术。 - 白水社 中国語辞典
従業員が5人以上いる個人事業所は適用事業所とみなされる。
有超过5名员工的个人工作室被视为可以适用健康保险的工作室。 - 中国語会話例文集
市民団体は開発業者がその地域に家を建てすぎたと主張した。
市民团体主张说开发商在这片区域过度盖房。。 - 中国語会話例文集
【図6】図6は、従来技術によるスキャン方式を示す。
图 6示出了根据现有技术的扫描方案; - 中国語 特許翻訳例文集
次に、受信最終値が更新される(S607)。
接着,更新接收最终值 (S607)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、位相がtan−1を付することによって抽出される。
接着通过应用 tan-1来提取相位。 - 中国語 特許翻訳例文集
留学に向けた大学の講義を履修します。
学完面向留学的大学讲义。 - 中国語会話例文集
九州の人は賑やかにすることが本当に好きです。
九州人真的很喜欢热闹。 - 中国語会話例文集
この授業が終わったら、修了試験があります。
这门课结束后有结业考试。 - 中国語会話例文集
営業外収益は50%の増収となった。
营业外收入增加了百分之五十。 - 中国語会話例文集
先生の授業を受講して良かったと思っています。
我觉得听了老师的课,真是太好了。 - 中国語会話例文集
君は今日は授業中静かだった。
你今天在课上很安静。 - 中国語会話例文集
その間、その作業に集中します。
在那个期间,我精力都集中在那个工作上。 - 中国語会話例文集
彼は民主主義の価値を誹謗した。
他诽谤了民主主义的价值。 - 中国語会話例文集
自民族中心主義がその国の孤立を招いた。
自我民族中心主義導致那個國家被孤立了。 - 中国語会話例文集
彼は福音主義に改宗した。
他改变信仰成了福音主义者。 - 中国語会話例文集
この本は学術的反啓蒙主義の典型例だ。
这本书是典型的学术性反启蒙主义的例子。 - 中国語会話例文集
私はまず2年間英語の授業を履修した。
我首先听了两年的英语课。 - 中国語会話例文集
彼は出家してたくさん修行しました。
他出家之后修行了许多。 - 中国語会話例文集
その環境学者は人類中心主義を擁護した。
那位环境学家拥护人类中心主义。 - 中国語会話例文集
彼らは貿易の双務主義の原則を主張した。
他们主张贸易的双边主义原则。 - 中国語会話例文集
教理問答受講者用の授業
针对教义问答听课人的课程 - 中国語会話例文集
彼の祖父は優秀な電信技手だった。
他的祖父曾是个优秀的电报员。 - 中国語会話例文集
管理業務が特定の人に集中しておりました。
管理业务运营集中在特定的人身上。 - 中国語会話例文集
興行収入10億円以上の映画
上映收入10亿日元以上的电影 - 中国語会話例文集
将来優秀な技術者になりたいです。
我将来想成为优秀的技师。 - 中国語会話例文集
工場長は全工場の技術力を結集した.
厂长调集了全厂的技术力量。 - 白水社 中国語辞典
先生は生徒を指導して授業の復習をさせる.
老师辅导学生复习功课。 - 白水社 中国語辞典
彼は芸術的凝縮を経て書き上げたのだ.
他是经过艺术概括而写出来的。 - 白水社 中国語辞典
わが工場は最近海外の新技術を導入した.
我们工厂最近引进国外的新技术。 - 白水社 中国語辞典
人工ふ化技術は既に全省に普及した.
人工孵化技术已经普及到全省。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |