意味 | 例文 |
「ぎょうごう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4396件
その後、入力部135又は受信部140から入力される信号によってメッセーを通してOSD情報の設定状態が変更されるように、制御部145は、制御信号をOSD処理部150に伝送する。
随后,控制器 145将控制信号发送给 OSD处理器 150,从而根据从输入单元 135或接收器 140输入的信号通过所述表示 OSD信息的消息来改变 OSD信息的设置状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御情報信号復調部212は、デリソースマッピング部206から通知された制御情報信号を復調し、受信データ信号のリソース割当情報、復調情報、符号化情報、参照信号構成を取り出す。
控制信息信号解调部 212对从资源解映射部 206通知的控制信息信号进行解调,取出接收数据信号中的资源分配信息、解调信息、解码信息、参考信号结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
領域情報デコーダ132aは、領域情報を復号化し、復号化された領域情報を表示制御部106へ伝達する。
区域信息解码器 132a解码区域信息,并向显示控制单元 106发送所解码的区域信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、信号線206および信号線204の何れか一方または両方から「H」レベルの制御信号が出力された場合に、電源スイッチ123を閉じる制御信号を電源スイッチ123に出力する。
在该情况下,当从信号线 206和 204的任一或两者输出“H”电平的控制信号时,输出用于闭合电源开关123的控制信号到电源开关 123。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御ユニット31は、符号化ビデオをエントロピー復号ユニット52へ転送し、さらに予測ユニット54、走査ユニット55、およびエントロピー復号ユニット52へ制御信号を転送する。
控制单元 31将经译码视频转发到熵解码单元 52,且还将控制信号转发到预测单元 54、扫描单元 55及熵解码单元 52。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、制御部(表示制御部10)は、定着温度制御の停止状態から定着温度制御を再開する際、ウィザード形式以外の表示形式で表示する場合、通常モードへの復帰とともに再開信号RSを発する。 これにより、通常モードへの復帰の際、定着部7での定着温度制御が速やかに再開され、画像形成装置(例えば、複合機100)はできるだけ早く印刷可能な状態となる。
因此,在以向导形式以外的显示形式进行显示时,与向通常模式回归的同时,立即重启定影部 7上的定影温度控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
IP電話交換サーバ603は、IP電話端末との間で制御信号を交換し、接続を制御するための制御装置であり、IP電話端末間の接続や、異なるIP電話端末への転送等のサービスを提供する。
IP电话交换服务器 603是用于在与 IP电话终端之间交换控制信号并控制连接的控制装置,提供 IP电话终端之间的连接、针对不同 IP电话终端的转发等的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
(9)CPU30は、PCIバス46を介してASIC34に制御信号を出力し、第1割込作業が行われるようにASIC34に設けられた割込作業を規定するレジスタの値を書換えて、設定変更する。
(9)CPU 30通过 PCI总线 46向 ASIC 34输出控制信号,重写在 ASIC 34中设置的用于限定中断工作的寄存器的值,以使得执行第一中断工作,并且改变设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像素子103の動作制御及び撮像素子103において得られる電気信号の取り込み制御は撮像取込範囲制御部としての機能を有するCPU112によって行われる。
由具有作为摄像取入范围控制部的功能的CPU 112进行摄像元件 103的动作控制和摄像元件 103中取得的电信号的取入控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像素子103の動作制御及び撮像素子103において得られる電気信号の取り込み制御は撮像取込範囲制御部としての機能を有するCPU112によって行われる。
摄像元件 103的动作控制以及在摄像元件 103中取得的电信号的取入控制是通过具有作为拍摄取入范围控制部的功能的 CPU112来进行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
X線検出回路130は、制御部106からの制御により動作し、放射線検出用配線120より入力される電気信号を増幅回路により増幅してデジタルデータへ変換して制御部106へ出力する。
X射线检测电路 130在来自控制部 106的控制下工作,用放大电路对通过放射线检测线 120输入的电信号进行放大,将该信号转换为数字数据,并且向控制部 106输出数字数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6において、不均一ブロックLDPC符号のパリティ検査行列でk、rはk,r≦sの条件を満たす整数で(但し、sは素数)、Iはsxsサイズの単位行列を示し、0はsxsサイズのゼロ行列を示す。
在图 6中举例说明的不规则的分块 LDPC码的奇偶校验矩阵中,“k”和“r”是满足条件 k,r≤ s(s=质数 )的整数,“I”表示一个具有 s×s大小的单位矩阵,并且“0”表示具有 s×s大小的零矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部40Aは、第m行選択制御信号Vsel(m)を第m行選択用配線LV,mへ出力して、この第m行選択制御信号Vsel(m)を第m行のN個の画素部Pm,1〜Pm,Nそれぞれに与える。
控制部 40A将第m行选择控制信号Vsel(m)输出至第m行选择用配线 LV,m,将此第 m行选择控制信号 Vsel(m)赋予至第 m行的 N个像素部 Pm,1~ Pm, N的各个。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部40Aは、第n列選択制御信号Hsel(n)を第n列選択用配線LH,nへ出力して、この第n列選択制御信号Hsel(n)を保持回路Hnに与える。
控制部 40A将第 n列选择控制信号 Hsel(n)输出至第 n列选择用配线 LH, n,将此第 n列选择控制信号 Hsel(n)赋予至保持电路 Hn。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、制御部40Aは、リセット制御信号Resetをリセット用配線LRへ出力して、このリセット制御信号ResetをN個の積分回路S1〜SNそれぞれに与える。
另外,控制部 40A将重设控制信号Reset输出至重设用配线LR,将此重设控制信号 Reset赋予 N个积分电路 S1~ SN的各个。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、制御部11は、第n+2フレーム期間Fn+2にバックライト制御信号CBLをロー論理で発生して液晶シャッター制御信号CSTをロー論理で発生する。
在第 (n+2)帧周期 Fn+2的寻址周期 ADDR期间,控制器 11产生低逻辑电平的背光控制信号 CBL和低逻辑电平的液晶快门控制信号 CST。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、間欠制御論理回路630は、信号線642を介して出力される制御信号を「L」レベルから「H」レベルとすることにより、GPS制御部610を割り込み処理によりオン状態とする。
例如,间歇控制逻辑电路630通过将经由信号线 642输出的控制信号从“L”电平切换到“H”电平,通过中断处理允许GPS控制部分 610处于开状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、例えば、間欠制御論理回路630は、信号線642を介して出力される制御信号を「H」レベルから「L」レベルとすることにより、GPS制御部610を割り込み処理によりスタンバイ状態とする。
此外,例如,间歇控制逻辑电路 630通过将经由信号线 642输出的控制信号从“H”电平切换到“L”电平,通过中断处理允许 GPS控制部分 610处于待机状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像処理部134は、受信部104から伝達される画像信号と、第1表示制御情報とが入力され、第1表示制御情報に基づいて、画像信号に対して各種画像処理を選択的に行う。
从接收单元 104发送的图像信号和第一显示控制信息被输入至图像处理单元134,并且图像处理单元 134基于第一显示控制信息来对图像信号选择性地执行各种图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御バス400を介して、制御ボード10の装置制御部11は、インターフェースボード300および中継処理ボード100の各構成要素に制御信号を送信したり、各構成要素から各種情報を取得することができる。
控制板 10的装置控制部 11能够通过控制总线 400向接口板 300和中继处理板 100的各个构成要素发送控制信号,或者从各个构成要素取得各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の説明から解るように、各クロック生成部CL1〜CL7は、装置制御部11の制御に従って、高クロック信号HHまたは低クロック信号HLのうちのいずれかのクロック信号を選択的に出力することができる。
从以上的说明中可知,各时钟生成部 CL1~ CL7能够根据装置控制部 11的控制,有选择地输出高时钟信号HH或低时钟信号 HL中的某一个时钟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、図3の方法で符号化された制御情報として第1及び第2の符号語の構成を示す図である。
图 4示出了在图 3的方法中作为被编码的控制信息的第一和第二代码字的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、制御信号は、ブロードキャスト信号、並びに要求及びネットワーク信号よりも低い周波数を示す。
控制信号例如可以呈现比广播信号以及请求和网络信号更低的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、制御信号用バッファ22に一時的に記憶された後、符号フレームのデータと同期してBCH復号部13に供給される。
在将该控制信号临时存储在控制信号缓存器 22之后,将该控制信号与码帧的数据同步地供应到 BCH解码单元 13。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号Fを受けた制御部36はスイッチ37を制御してメモリ38aの経路へと切り替える(ステップS206)。
控制部件 36一接收到该信号 F就控制开关 37切换路径到存储器 38a(步骤 S206)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、DRAM制御IC27はページ単位に画像データD1をPCIバスを介して制御ユニット90に転送する。
然后,DRAM控制 IC27将图像数据 D1以页为单位通过 PCI总线传送到控制组件 90。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部40Aは、M個の行選択制御信号Vsel(1)〜Vsel(M)を順次に有意値として出力するためにシフトレジスタを含む。
控制部 40A为了将M个的行选择控制信号Vsel(1)~Vsel(M)依照顺序作为有效值予以输出而包含移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部40Aは、N個の列選択制御信号Hsel(1)〜Hsel(N)を順次に有意値として出力するためにシフトレジスタを含む。
控制部 40A为了将N个的列选择控制信号Hsel(1)~Hsel(N)依照顺序作为有效值予以输出而包含移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部11は、第nフレーム期間Fnのアドレス期間ADDR間表示パネル制御信号CDISを発生する。
控制器 11在第 n帧周期 Fn的寻址周期 ADDR期间产生显示面板控制信号 CDIS。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部11は、第nフレーム期間Fnのアドレス期間ADDRの間、表示パネル制御信号CDISを発生する。
控制器 11在第 n帧周期 Fn的寻址周期 ADDR期间产生显示面板控制信号 CDIS。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部11は、第n+2フレーム期間のアドレス期間ADDRの間、表示パネル制御信号CDISを発生する。
控制器 11在第 (n+2)帧周期 Fn+2的寻址周期 ADDR期间产生显示面板控制信号CDIS。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部11は、第n+3フレーム期間Fn+3のアドレス期間ADDRの間、表示パネル制御信号CDISを発生する。
控制器 11在第 (n+3)帧周期 Fn+3的寻址周期 ADDR期间产生显示面板控制信号CDIS。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、タイミング制御回路200は、特許請求の範囲に記載の制御信号生成回路の一例である。
应注意,定时控制电路 200是在权利要求中描述的控制信号产生电路的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、コントロールパネル11は、カメラアダプタ装置12に対して制御信号を出力し、所定の制御コマンドを出力する。
首先,控制面板 11向摄像机适配器盒 12输出控制信号,由此输出预定控制命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、第1装置制御部11aは、インターフェースボード300のクロック生成部CL6(図3)を制御して、低クロック信号HLを生成・出力させる。
并且,第 1装置控制部 11a对接口板 300的时钟生成部 CL6(图 3)进行控制,生成、输出低时钟信号 HL。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、QoS制御とは、IEEE802.11eに規定のQoS制御を示しており、送信データの優先順位はアクセスカテゴリとして定義される。
在这种情况下,Qos控制为 IEEE 802.11e中定义的控制,发送数据的优先级被定义为访问类别。 - 中国語 特許翻訳例文集
復調部205は、制御情報信号復調部212から通知された復調情報に基づき、データ信号を復調する。
解调部 205根据由控制信息信号解调部 212通知的解调信息,对数据信号进行解调。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像信号処理装置100は、例えば図5に示す領域情報に含まれる領域ごとの各種情報に基づいて、領域情報に含まれる領域ごとに、第1表示制御情報と、第2表示制御情報とを生成する。
例如,图像信号处理设备 100基于在图 5所示的区域信息中包括的每个区域的相应信息,针对在区域信息中包括的每个区域来生成第一显示控制信息和第二显示控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST15で符号量制御部40は、予測した量子化パラメータの値を増加させる。
在步骤 ST15,代码量控制单元 40增大所预测出的量化参数的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST104で符号量制御部40は、量子化パラメータQP(ia)における係数Maを算出する。
在步骤 ST104,代码量控制单元 40计算量化参数 QP(ia)下的系数 Ma。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST106で符号量制御部40は、量子化パラメータQP(ib)における係数Mbを算出する。
在步骤 ST106,代码量控制单元 40计算量化参数 QP(ib)下的系数 Mb。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST25で符号量制御部40は、予測した量子化パラメータの値を増加させる。
在步骤 ST25,代码量控制单元 40增大预测的量化参数的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST104で符号量制御部40は、量子化パラメータQP(ia)における係数Maを算出する。
在步骤 ST104,代码量控制单元 40a计算量化参数 QP(ia)中的系数 Ma。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST106で符号量制御部40は、量子化パラメータQP(ib)における係数Mbを算出する。
在步骤 ST106,代码量控制单元 40a计算量化参数 QP(ib)中的系数 Mb。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、周波数選択制御ビット(fs1、fs0)が(0、0)であると、W0〜W15の16個のウォルシュ符号が選択され、周波数選択制御ビット(fs1、fs0)が(0、1)であると、W16〜W31の16個のウォルシュ符号が選択され、周波数選択制御ビット(fs1、fs0)が(1、0)であると、W32〜W47の16個のウォルシュ符号が選択され、周波数選択制御ビット(fs1、fs0)が(1、1)であると、W48〜W63の16個のウォルシュ符号が選択される。
当频率选择性控制位 (fs1, fs0)为 (1,0)时,选择跨度为从W32到W47的 16个Walsh码; 以及当频率选择性控制位 (fs1, fs0)为 (1,1)时,选择跨度为从W48到W63的 16个Walsh码。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、企業により必要とされる場合には、ユーザの認証が実行される(ステップ308)。
之后,如果企业要求用户授权的步骤,则执行用户授权 (步骤 308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】複合機における制御部の機能構成を示す機能ブロック図である。
图 2是表示在复合机中的控制单元的功能结构的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/Oインタフェース830は、ネットワークからの制御信号を受信するように構成されてもよい。
I/O接口 830可以适于从网络接收控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この列走査回路500は、その生成された出力制御信号をCDS回路711および712に供給する。
列扫描电路 500将所产生的输出控制信号提供到 CDS电路 711和 712。 - 中国語 特許翻訳例文集
第3の手法では、F−ACKCHパラメータが使用され、FL制御チャネル信号が送信される。
在第三种方法中,F-ACKCH参数用来发射 FL控制信道信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |