意味 | 例文 |
「ぎょくたい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4229件
具体的には、間欠制御論理回路630は、RTC611から出力される間欠動作時間制御信号と、RTC611から出力される制御信号とに基づいて、GPS制御部610をオン状態またはスタンバイ状態とする制御を行う。
更具体地,间歇控制逻辑电路 630基于从 RTC 611输出的间歇操作时间控制信号和从 RTC 611输出的控制信号,控制 GPS控制单元 610处于开状态或待机状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.3)クロック偏差による帯域制御動作
(2.3)由时钟偏差导致的带宽控制操作 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶装置92は、本体制御部9と接続される。
存储装置 92与主体控制部 9连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
このタイプの黒色の魚は淡水魚である。
這種類型的黑魚是淡水魚 - 中国語会話例文集
授業中に携帯を使わないでください。
请不要在上课时使用手机。 - 中国語会話例文集
全体の作業計画の管理看板を作成する。
作全体工作计划的管理板子。 - 中国語会話例文集
本棚に大量の本が行儀よく収まっている。
书架上大量的书排列整齐的收着。 - 中国語会話例文集
(一時在学したが卒業しなかった)中途退学生.
肄业生 - 白水社 中国語辞典
わが国の体育事業を盛んにする.
把我国体育事业振兴起来。 - 白水社 中国語辞典
政界に対したなごころを指すがごとく通暁している.
对于政界了如指掌。 - 白水社 中国語辞典
本タイミング制御回路14は、リード行選択信号RLSEL<n>と選択タイミング制御信号RSELが共にHになると制御線SEL<n>をHにする。
当使读取行选择信号 RLSEL<n>和选择定时控制信号 RSEL均为 H时,定时控制电路 140使控制线 SEL<n>为 H。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、リンク制御部205は、第1の通信制御部201の接続状態を把握できる。
这使得链路控制单元 205能够掌握第一通信控制单元 201的连接状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録媒体37には、記録再生制御部36の制御によって、コンテンツが記録される。
在记录再现控制部分 36的控制之下将内容记录在记录介质 37上。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの企業の中で,少なからざる英雄模範が,企業に対して貢献した.
在许多企业中,不少英模,对企业作出过贡献。 - 白水社 中国語辞典
業務能力はもとよりたいへん優れているが,政治水準も低くない.
业务能力固然很强,政治水平也不低。 - 白水社 中国語辞典
表示パネル制御信号CDISは、データ駆動回路の動作タイミングを制御するためのデータ制御信号と、ゲート駆動回路の動作タイミングを制御するためのゲート制御信号を含む。
显示面板控制信号 CDIS包括用于控制数据驱动电路的操作时序的数据控制信号,和用于控制栅极驱动电路的操作时序的栅极控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
センサー71及び画像処理回路73はタイミング制御回路76により制御され、光学系70,記録系/転送系74,再生系75及びタイミング制御回路76は、各々、システム制御回路77により制御される。
传感器 71以及图像处理电路 73利用定时控制电路 76进行控制,光学系统 70,记录系统 /传输系统 74,再生系统 75以及定时控制电路 76分别利用系统控制电路 77进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
リンク制御部205は、第1の通信制御部201における接続状態や、第2の通信制御部202における印刷処理状態を管理するとともに、両制御部による通信の切断に係わる制御を行なう。
链路控制单元 205管理第一通信控制单元 201的连接状态和第二通信控制单元202的打印处理状态,并且进行与控制单元各自的通信的断开有关的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
4 機能選択制御部(代替動作実行手段)
4功能选择控制部 (代替工作执行单元 ) - 中国語 特許翻訳例文集
検出信号は制御部500に対して出力される。
将检测信号输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのセンサ信号は制御部500に対して出力される。
传感器信号被输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出信号は制御部500に対して出力される。
检测信号被输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−4. 制御対象機器の機能構成
1-4.控制目标设备的功能配置 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−4.制御対象機器の機能構成]
[1-4.控制目标设备的功能配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】実施形態のADFの制御系を示すブロック図。
图 2是表示实施方式的 ADF的控制系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
本体制御部121は、スキャナ110のCCD110dと接続する。
主体控制部 121与扫描器 110的 CCD 110d连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、上記の各制御を具体的に説明する。
以下,具体说明上述的各种控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
複合機100本体内には、制御部9が設けられる。
在复合机 100主体内设有控制部 9。 - 中国語 特許翻訳例文集
その人形達は朽ちた状態で見つかっている。
那些人偶在腐烂的状态下被人发现。 - 中国語会話例文集
大学の授業は楽しいだろうと期待していた。
我期待大学的课程会很有趣。 - 中国語会話例文集
その会社は携帯電話業界に遅れて参入した。
那家公司很晚才涉足手機業界。 - 中国語会話例文集
彼は職業軍人として入隊した。
他做為一位職業軍人入伍。 - 中国語会話例文集
彼は化学の授業を早退した。
他提前从化学课上离开了。 - 中国語会話例文集
まだそんな退屈な授業を受けているのですか。
你还在上那么无聊的课吗? - 中国語会話例文集
衰弱している斜陽鋼業地帯の都市
衰退没落的钢铁地带城市 - 中国語会話例文集
得意先に対して、自信満々に営業をかけた。
自信满满的对客户开始进行推销了。 - 中国語会話例文集
大量の農業労働者が職を失った。
大量的农业劳动者失业了。 - 中国語会話例文集
教育は、従業員に対して定期的に実行されます。
对职员进行定期的教育。 - 中国語会話例文集
事業所に対する苦情がありますか。
对营业所有不满吗? - 中国語会話例文集
彼は玉門油田から大慶に転勤した.
他从玉门油田调到大庆。 - 白水社 中国語辞典
(国家機関・団体・企業などが制定した種々の)規則規程.
规章制度 - 白水社 中国語辞典
国は一部の農家に対し農業税を免除した.
国家豁免了部分农户的农业税。 - 白水社 中国語辞典
彼らは我々の事業に対して害毒をもたらした.
他们对我们的事业造成了危害。 - 白水社 中国語辞典
全国の郵政事業が麻痺状態に陥る.
全国邮政陷于瘫痪。 - 白水社 中国語辞典
彼は教育事業に対して相当な貢献をした.
他对教育事业作出了一定的贡献。 - 白水社 中国語辞典
今日雨が降ったために,体育の授業は一時中止する.
因今天下雨,体育课暂停。 - 白水社 中国語辞典
自由経営者に対し,国は営業税を徴収する.
对自由经营,国家要征营业税。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの赤字企業は既に再建された.
几个亏损企业已经整顿上了。 - 白水社 中国語辞典
部隊は払暁に作戦を開始する.
部队在拂晓开始作战。 - 白水社 中国語辞典
逆に知りたい気持ちが強く、作業もどんどん覚えていきます。
反而很想知道,工作内容也记得很快。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |