意味 | 例文 |
「ぎょじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11994件
なかなかリスクのある事業に挑戦できない。
总是挑战不了有风险的事业。 - 中国語会話例文集
IT産業は膨大な設備過剰を抱えている。
IT行业有着很严重的生产力过剩的问题。 - 中国語会話例文集
私は営業を15年以上していました。
我们营业了15年以上。 - 中国語会話例文集
毎週授業内容は、変わるのですか。
每周上课的内容会变吗? - 中国語会話例文集
明日授業が終わったらすぐにバイトに行きます。
明天一下课马上去打工。 - 中国語会話例文集
彼の事業は沈没しかかっていると聞きました。
我听说他的生意岌岌可危。 - 中国語会話例文集
授業中に携帯を使わないでください。
请不要在上课时使用手机。 - 中国語会話例文集
これから中国語の授業を受けます。
之后要上汉语课。 - 中国語会話例文集
授業が終わってから、何をしますか。
课程结束了的话要做什么呢? - 中国語会話例文集
今日は久しぶりに授業がありました。
今天久违地上了课。 - 中国語会話例文集
今週授業に行けるように頑張ります。
争取能去这周的课。 - 中国語会話例文集
この作業は半自動の工程で行われる。
这项操作是由半自动化程序进行的。 - 中国語会話例文集
専業主婦が作ることができるクレジットカード
专职主妇也能够办理的信用卡 - 中国語会話例文集
授業を休んだのは、体調が悪かったからです。
上课请假了是因为身体不舒服。 - 中国語会話例文集
彼らは雨水を制御する技術を開発した。
他们发明了雨洪治理的技术。 - 中国語会話例文集
約600の周辺工場の操業を停止
大约600间的周边工厂停止工作。 - 中国語会話例文集
今の時間まだ営業してますか?
现在这个事件还在营业吗? - 中国語会話例文集
従業員は日本語しか話せません。
职工不会说日语。 - 中国語会話例文集
授業中にメールしたらダメですよ。
上课途中不可以发邮件。 - 中国語会話例文集
入社早々地方の事業所にとばされた。
刚进公司就被派到了地方的事业单位。 - 中国語会話例文集
この授業は予習をして行った方がいいよ。
这个课程要先预习了再去比较好哦。 - 中国語会話例文集
高校で日本語の授業を受けました。
在高中听了日语课。 - 中国語会話例文集
従業員は使い捨てるものではない。
员工不是用完就抛弃的东西。 - 中国語会話例文集
職業柄、著名人に会う機会に恵まれる。
工作性质上有和著名人士见面的机会。 - 中国語会話例文集
彼女はクリスマスに人形の家をもらった。
她圣诞节得到了一个玩具屋。 - 中国語会話例文集
事業化は慎重に考えるべきだ。
商业化应当慎重地考虑。 - 中国語会話例文集
上記の期間で何枚作業できますか?
在上述期间内能做几张? - 中国語会話例文集
最後の授業に行けなくてごめんなさい。
很抱歉没能去最后的一节课。 - 中国語会話例文集
海外事業を現地の第一線で引っ張る。
身处当地的第一线来带动海外事业。 - 中国語会話例文集
その作業はどのくらい時間がかかりますか。
那个工作要花多久呢? - 中国語会話例文集
授業料6000円を振り込みました。
汇了6000日元的学费。 - 中国語会話例文集
大学は授業料以外にもお金がかかる。
大学学费以外也有要花钱的地方。 - 中国語会話例文集
この事業計画について、どうお考えですか。
关于这个事业的计划,你怎么想? - 中国語会話例文集
今学期の授業はいつまでですか?
这个学期的课是到什么时候? - 中国語会話例文集
授業中に話してはいけません。
不能在上课过程中讲话。 - 中国語会話例文集
支払いは来週の授業でいいですか?
下周上课时付钱可以吗? - 中国語会話例文集
彼は個人で運送業を営んでいます。
他自己在运营输送业。 - 中国語会話例文集
従業員一同心よりお待ち申し上げております。
我们全体员工诚心等候您。 - 中国語会話例文集
ご希望の種類を従業員にお伝え下さい。
请告诉工作人员想要的种类。 - 中国語会話例文集
業務用パソコンはミドルエンドの性能で十分。
作业电脑有中端的性能就足够了。 - 中国語会話例文集
彼女が卒業生代表としてスピーチをした。
她作为毕业生代表发表了演讲。 - 中国語会話例文集
社員だけがこの行事に参加できる。
只有公司员工才能参加这个活动。 - 中国語会話例文集
新しい小売事業を宣伝すること。
宣传新的零售事业。 - 中国語会話例文集
従業員やご家族の方の様子はいかがでしょうか?
工作人员及家属情况如何? - 中国語会話例文集
今後、ヨーロッパでの販売事業を展開する予定です。
今后打算在欧洲开展销售。 - 中国語会話例文集
交換作業の実施はいつ頃になるでしょうか。
什么时候实施交换作业? - 中国語会話例文集
昨日は、一日中営業で外回りでした。
昨天一整天都因为营业在跑外勤。 - 中国語会話例文集
通常2営業日以内に商品を発送します。
通常在2个工作日之内发送商品。 - 中国語会話例文集
通常納期は7営業日となります。
通常的交货期限是7个工作日。 - 中国語会話例文集
どの業界にも市場参入の余地はあるはずです。
不管是哪个业界都有进入市场的余地。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |