意味 | 例文 |
「ぎょす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14126件
受信デバイス14は更に、制御PHYパケット検出器92および制御PHYコントローラ94を含み、制御PHYコントローラ94は、通常、制御PHYパケットの受信および/または送信中の動作を制御する。
接收设备 14还包括控制 PHY分组检测器 92和通常在控制 PHY分组的接收和 /或传输期间控制操作的控制 PHY控制器94。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後すぐ、制御はブロック402に進んでもよい。
然后,控制可以立即转到方框 402。 - 中国語 特許翻訳例文集
人形はすべて山田さんがデザインしたものです。
人偶全是山田先生/小姐设计的。 - 中国語会話例文集
彼はもうすぐ大学を卒業します。
他马上就要大学毕业了。 - 中国語会話例文集
作業が着実に進んでいますね。
作业正在切实进行着呀。 - 中国語会話例文集
現場で迅速に作業することが重要です。
在现场迅速工作是重要的。 - 中国語会話例文集
私たちはその条件を満たすように作業をする。
我们会努力满足那个条件。 - 中国語会話例文集
この部品を配送する業者はどこですか?
这个配件是哪里的厂家配送的? - 中国語会話例文集
発想を転換し、新たなすきま産業を見つけ出す。
转换主意,找出新的利基产业。 - 中国語会話例文集
私には異業界転職をするための資質がありますか?
我有转行的资质吗? - 中国語会話例文集
転職をする為に企業セミナーに参加する。
为了跳槽参加了公司研讨会。 - 中国語会話例文集
その作業の実施状況の確認をする予定です。
我将要确认那个工作的实施情况。 - 中国語会話例文集
すでにその作業を完了しています。
已经做完了那项工作。 - 中国語会話例文集
その企業に就職する予定です。
我打算去那家公司上班。 - 中国語会話例文集
私は授業に出席するには体調が悪すぎた。
我身体不舒服,不能去上课。 - 中国語会話例文集
現地の業者に関する情報はありますか?
有关于当地的商人的信息吗? - 中国語会話例文集
その作業は予定通りに進んでいます。
那项工作按照计划进行着。 - 中国語会話例文集
私はますます残業しなければならない。
我越来越需要加班了。 - 中国語会話例文集
これは今週に作業する予定です。
这个打算在这周进行作业。 - 中国語会話例文集
1人で作業することが多いです。
我1个人工作的时候比较多。 - 中国語会話例文集
大学を卒業するためには単位が必要です。
为了大学毕业,我需要学分。 - 中国語会話例文集
大学を卒業する時、旅行に行きたいです。
大学毕业的时候想去旅行。 - 中国語会話例文集
日系企業を訪問するつもりです。
我打算拜访日资企业。 - 中国語会話例文集
今年は新しく営業マンを採用する予定です。
今年打算录用新的营业员。 - 中国語会話例文集
今後このような業務をお願いすると思います。
今后想将这样的业务拜托给你。 - 中国語会話例文集
大学を卒業したら、大学院に進みます。
大学毕业之后去大学研究生院。 - 中国語会話例文集
貴社で営業することは可能ですか?
请问可以在贵公司营业吗? - 中国語会話例文集
明日授業が終わったらすぐにバイトに行きます。
明天一下课马上去打工。 - 中国語会話例文集
子供の卒業式は妻が出席する予定です。
妻子打算出席孩子的毕业典礼。 - 中国語会話例文集
今後、ヨーロッパでの販売事業を展開する予定です。
今后打算在欧洲开展销售。 - 中国語会話例文集
早くて来月中に営業を再開する予定です。
预计最早下个月内重新开始营业。 - 中国語会話例文集
すぐに代行業者を手配します。
马上去安排代行公司。 - 中国語会話例文集
事業所に対する苦情がありますか。
对营业所有不满吗? - 中国語会話例文集
安らかに暮らし楽しく働く,安居楽業する.
安居乐业((成語)) - 白水社 中国語辞典
(ご飯茶わんを壊す→)飯の種を失う,失業する.
打破饭碗((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は小学校を卒業するとすぐ,工場に入った.
他小学毕业不久,就入了厂。 - 白水社 中国語辞典
授業が終わったらすぐ帰りますか?
你上完课就回家吗? - 白水社 中国語辞典
すべての工業原料はみな国外に依存する.
所有工业原料都是仰仗于国外。 - 白水社 中国語辞典
昼は休憩する[しない],昼は休業する[しない].
中午[不]休息 - 白水社 中国語辞典
ブロック1140において、アクティブな、少なくとも1つの制御チャネルの配列制御または電力制御を実行する。
在框 1140中,执行对该活跃的至少一个控制信道的星座控制或功率控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7を参照して、制御部11は、基準画像設定指示が入力されると、撮像制御部101を制御して、撮像する(ステップS21)。
参照图 7,控制部 11在输入基准图像设定指示时,控制摄像控制部 101进行摄像(步骤 S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部115は、局所電力管理システム1に含まれる各構成要素の動作を制御するための制御手段である。
控制单元 115是用于控制包括在本地电力管理系统 1中的每个结构元件的操作的控制装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部115は、局所電力管理システム1に含まれる各構成要素の動作を制御するための制御手段である。
控制单元 115是用于控制包括在局部电力管理系统 1中的每个结构部件的操作的控制装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、後処理制御部20は、制御部9の指示に基づき、パンチ部22やステープル部23、24等の動作を制御する。
例如,后处理控制部 20根据控制部 9的指示,控制打孔部 22及装订部 23、24等的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
現業職は、現場作業に従事する職種のことで、主に生産、販売、運輸・通信、保守、サービス業等のことをいう。
蓝领工作者是在现场作业的工种,主要是在生产业,贩卖业,运输通讯业,维修业,服务业等等。 - 中国語会話例文集
システム制御部のCPUは、例えば、画像形成装置の全体を統括的に制御する。
例如,系统控制单元的 CPU进行整个图像形成设备的全体控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御ユニット250は、プリンタ200内に含まれ、プリント・システム230の動作を制御する。
控制单元 250包含于打印机 200中,以控制打印系统 230的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、リンク制御部205は、第2の通信制御部202の状態を「切断」に変更する(ステップS645)。
之后,链路控制单元 205将第二通信控制单元 202的状态改变为“断开”(步骤 S645)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザインターフェース制御部201は、ユーザに対する情報の入出力の制御を行う。
用户接口控制单元 201进行对用户的信息的输入输出的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数の装置を制御するためのプログラム可能な遠隔制御装置が提供されてきた。
可编程遥控器已被提供来控制不止一个设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |