意味 | 例文 |
「ぎょのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14321件
【図3】図2の遠隔制御モジュールの動作方法の一例を示すフロー図。
图 3示出图 2的远程控制模块的操作方法的一个示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図2の(固定された)制御モジュールの動作方法の一例を示すフロー図。
图 4示出图 2的 (固定 )控制设备的操作方法的一个示例; - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、図2の遠隔制御モジュール(すなわち、サブシステム116)の動作の方法を示している。
图 3示出图 2的远程控制模块 (即,子系统 116)的操作方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス41は、制御端末22に取り外しの可能な、ある特定の機能を持つ装置を指す。
设备41是指,能够对控制终端22拆卸并且具有某种特定功能的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近その二つの企業は、グローバル特許のクロスライセンス取引を公表した。
最近那两家企业公布了全球性专利交叉许可协议的交易。 - 中国語会話例文集
雇用者はシニオリティに基づいて幾人かの従業員の一時解雇の決定をした。
雇主决定根据资历暂时解雇几位员工。 - 中国語会話例文集
我々のこの業界での地位は競争相手にとって代わられてしまった。
我们在这个行业的地位被竞争对手所取代了。 - 中国語会話例文集
山下保険株式会社の営業本部の本部長の青木と申します。
我是山下保险股份有限公司营业本部的本部长青木。 - 中国語会話例文集
株式会社佐々木紡績の営業二課の秘書の前田と申します。
我是佐佐木纺织股份有限公司营业二课的秘书前田。 - 中国語会話例文集
私、株式会社小川金属工業の仕入部の主査の松本と申します。
我是小川金属工业股份有限公司营采购部的主查松本。 - 中国語会話例文集
大阪の出版社で、医療業界向けの雑誌の編集に携わっております。
我在大阪的出版社担任面向医疗行业的杂志的编辑。 - 中国語会話例文集
定期市の取引で,彼らは山地の特産物と引き換えに日用の工業製品を手に入れる.
在集市贸易上,他们用山货换取日用工业品。 - 白水社 中国語辞典
ここは潮の流れと川の流れが合流しているので,魚類資源が極めて豊富である.
因为这里海水和河水交汇,鱼类资源极为丰富。 - 白水社 中国語辞典
図2において、CPU201は、ROM207に格納された制御プログラムに基づいてMFP−X101を構成する各デバイスを制御する。
参考图 2,CPU 201基于存储在 ROM 207中的控制程序控制 MFP-X 101的各构成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
EMS82は、運用者の要求をコア・ネットワークのNE87及び88に転送するために、NE86を制御する。
EMS 82控制 NE 86将操作员请求向核心 NE 87和 88转发。 - 中国語 特許翻訳例文集
放電制御信号Dischargeは、各放電用スイッチSW2nの開閉動作を指示するものである。
放电控制信号Discharge指示各放电用开关 SW2n的开闭动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作2520で、その移動体装置の一意識別子に関連する商業プロファイルを取得する。
在动作 2520处,检索出与移动装置的唯一标识符相关联的商业简档。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS14において、制御部39は現在地情報の取得に成功したか否かの判定を行う。
在步骤 S14,控制单元 39确定当前位置信息的获取是否成功。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU105は、この画像処理装置100全体を制御するための中央処理装置である。
CPU 105是用于控制整个图像处理设备 100的中央处理单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶シャッター200a,200bの開口タイミングの調整は、図2に示すシャッター制御部122が行う。
液晶快门 200a或 200b的打开时刻由图 2所示的快门控制单元 122调整。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】データ及び制御情報が多重化された後のサブフレームの構造を示す図である。
图 11示出对数据和控制信息进行复用之后的子帧结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法は、一定のフロー制御を適用するステップ104で終了する。
该方法在应用流控制措施的步骤 104结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した本表示のヒストグラムに基づいて輝度補正LUTの動的制御を行うことができる。
根据这样的柱状图,就可以进行辉度补正 LUT的动态控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の通信部204は、アクセスポイント300を介した印刷装置100との通信制御を行う。
第 2通信部 204进行经由访问点 300的与打印装置 100间的通信控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のように、表示制御部110bは、上述の式(1)を用いてPを算出する。
如上所述,显示控制部 110b利用上述式(1)而计算 P。 - 中国語 特許翻訳例文集
この態様では、係数コントローラ1647は分周器1645の分数除数を制御することができる。
在这个方面,模量控制器 1647可以控制分频器 1645的分数除子。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、機器管理部24は、システムの開始・停止・終了などの動作制御を行う。
该装置管理部 24控制系统开始处理、系统停止处理、系统结束处理等等的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
シャトルキー103の回転に対応する操作信号が制御部5のCPU51に供給される。
与摆梭键 103的旋转对应的操作信号被提供给控制部分 5的 CPU 51。 - 中国語 特許翻訳例文集
上司が部下の行動に無関心だったため、ゴーレム効果により部門の業績は悪化した。
因上司不过问下属的行动,高莱姆效应导致部门业绩恶化。 - 中国語会話例文集
外資系証券会社は日本の外国証券業法の定める基準を満たす必要がある。
外资证券公司必须符合日本设定的外国证券法的标准。 - 中国語会話例文集
土地再評価法の目的は、企業の自己資本金を増強することにあった。
土地重新估价法的目的是加强企业的权益资本。 - 中国語会話例文集
我々は業界内の最も優れた工場から揃えたあらゆる種類の商品を提供します。
我们提供汇集业内顶尖工厂的所有种类产品。 - 中国語会話例文集
経営者側はどうやって従業員の問題について学習したのですか?
经营者是怎样学习的员工的问题的? - 中国語会話例文集
その会社は数十兆ドルの価値を持つ巨大企業に成長した。
那家公司發展成為了擁有著數十億价值的巨大企業 - 中国語会話例文集
当現場に入る作業員の方は最低限下記の内容をご承知おきください。
进入该现场的工作人员请至少要知道下列内容。 - 中国語会話例文集
行政とホテルの連携協力によるこの様な取り組みについてどう思われますか。
您怎么看基于行政和酒店的合作的各种对策呢? - 中国語会話例文集
先日は、Melodia Industriesの営業担当者の職にご応募いただき、ありがとうございます。
感谢您前几天报名Melodia工厂营业负责人一职。 - 中国語会話例文集
株式会社岡田総合研究所のIT業務推進課の藤井と申します。
我是冈田综合研究所IT业务推进课的藤井。 - 中国語会話例文集
卒業証書.≒文凭((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)).
毕业证书 - 白水社 中国語辞典
近郊の農民は農村副業生産物を仕入れてよそに運んで売りさばくことができる.
近郊农民可贩运农副产品。 - 白水社 中国語辞典
1946年に連合軍が軍国主義的政党の指導者や軍隊の職業軍人に対して出した追放令.
整肃令 - 白水社 中国語辞典
論理制御チャネルは、システム制御情報をブロードキャキャストするためのDLチャネルであるブロードキャスト制御チャネル(BCCH)を含みうる。
逻辑控制信道可包括广CN 10201750113 AA 说 明 书 15/16页播控制信道 (BCCH),其为用于广播系统控制信息的 DL信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
携帯端末102は、入力された制御情報から制御メッセージを作成するが、その際に制御メッセージ自体に例えば、eXtensible Markup Language(以下、XMLと略)採用する。
便携终端 102从所输入的控制信息生成控制消息,但是这时控制消息本身采用例如,eXtensible Markup Language(下面,略为 XML)。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、非制御化端子に非制御化機器126を接続した場合には、通信網への接続ができないため、電力管理装置11による制御を受けられない。
当然,在非控制兼容设备 126连接至非控制兼容端子的情况下,不能够进行与通信网络的连接,因此,不能被电力管理装置 11进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
論理制御チャネルは、システム制御情報をブロードキャストするためのDLチャネルであるブロードキャスト制御チャネル(BCCH)を含みうる。
逻辑控制信道包括广播控制信道 (BCCH),广播控制信道 (BCCH)是用于广播系统控制信息的 DL信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4(b’)および図4(c’)の例では、制御部130D,130Rは、通信フレーム期間T1およびT2において第1制御を実行し、通信フレーム期間T3およびT4において第2制御を実行している。
在图 4(b′ )和图 4(c′ )的示例中,控制器 130D和 130R在通信帧时段 T1和 T2期间执行第一控制,并在通信帧时段 T3和 T4期间执行第二控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御端末22とサーバ11がシンクライアントシステムを構築している場合に、制御端末22のユーザが、制御端末22に接続されたデバイス41に対する操作を行う処理について説明する。
说明在由控制终端 22和服务器 11构建了瘦客户机系统时,控制终端 22的用户实施对与控制终端 22所连接的设备 41的操作之处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
15. 前記制御部により制御され、ユーザによる操作入力が可能な入力部を備え、前記制御部は、該入力部によって前記最上層に表示された情報項目の選択操作を可能にすることを特徴とする請求項8〜14のいずれかに記載の表示装置。
15.根据权利要求 8~ 10任一所述的显示装置,其特征在于,具有通过上述控制部进行控制而能够由用户进行输入操作的输入部,上述控制部使通过该输入部对上述最上层显示的信息项目的选择操作成为可能。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、第2試験モジュール124は、試験制御部130−1および試験制御部130−2のいずれかから受け取ったリードパケットに応じて、被試験デバイス10から読み出したデータを含む制御パケットを、当該リードパケットを送信した試験制御部130に送信することができる。
所以第 2测试模块 124对应于从测试控制部 130-1及测试控制部 130-2的任一个接收的读出数据包,可将包含从被测试设备 10读出的数据的控制数据包发送到发送了该读出数据包的测试控制部 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ここではクロスポイント制御を行う例を示したが、Renderからの制御を受けるスイッチャの動作はこれに限定されるものではなく、各種のスイッチャの機能をRenderの扱っているCGの内部状態によって制御されるように構成することができる。
注意,尽管描述了交叉点控制被执行的示例,然而受“渲染器”控制的切换器的操作不限于此,而是,切换器可被配置为使得其各种功能通过由“渲染器”处理的 CG的内部状态来控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |