「ぎりしゃ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぎりしゃの意味・解説 > ぎりしゃに関連した中国語例文


「ぎりしゃ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1903



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 38 39 次へ>

例えば、右眼シャッターが開状態の間に左眼シャッターは閉状態であり、逆に、左眼シャッターが開状態の間に右眼シャッターは閉状態である。

例如,当右眼快门打开时,左眼快门可处于关闭状态。 当左眼快门处于打开状态时,右眼快门可处于关闭状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

弊社の主力事業は事業主様向けの販売管理システムの提供事業です。

弊公司的主要业务是为企业提供贩卖管理系统。 - 中国語会話例文集

値入率は小売業者にとってトップシークレットの一つである。

标价率是零售商的最高机密之一。 - 中国語会話例文集

私が知っている限りは三輪車は日本ではほとんど見ません。

据我所知在日本几乎看不到三轮车。 - 中国語会話例文集

磁石を可能な限り大きく、近く設置して、吸着力を拡大した。

尽可能把磁石设置到最大,最近,扩大吸附力。 - 中国語会話例文集

ギリシャにはたくさんの遺跡があり、とても興味深かったです。

希腊有很多遗迹,我很有兴趣。 - 中国語会話例文集

技術者がお伺いして修理するサービスも承っております。

我们也有技术人员上门修理的服务。 - 中国語会話例文集

(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーズに進行する.≒暢行无阻.

畅通无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典

(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーズに進行する.≒暢通无阻.

畅行无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典

侵略者は見渡す限りの農地を境界線を引いて占拠した.

侵略者圈占了一大片农田。 - 白水社 中国語辞典


社会主義的現実主義(社会主義的精神によって人民を改造教育するという観点と結合したリアリズム).

社会主义现实主义 - 白水社 中国語辞典

したがって、液晶シャッターメガネ18の左目シャッターSTLは液晶シャッター制御信号CSTが第1論理値として発生する時開放され、液晶シャッターメガネ18の右目シャッターSTRは液晶シャッター制御信号CSTが第2論理値として発生する時開放される。

因此,在产生第一逻辑值的液晶快门控制信号 CST时,液晶快门眼镜 18的左眼快门 STL打开,而在产生第二逻辑值的液晶快门控制信号 CST时,液晶快门眼镜 18的右眼快门 STR打开。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、表示パネル100に右眼映像101’、102’が出力され、シャッターガラス30の右眼シャッター32’は光が透過する開状態OPENとなり、左眼シャッター31’は光を遮断する閉状態CLOSEとなる。

另外,右眼图像 101’和 102’被输出到显示面板 100,快门眼镜 30的右眼快门 32’处于传输光的打开状态 OPEN,左眼快门 31’处于阻挡光的关闭状态 CLOSE。 - 中国語 特許翻訳例文集

3Dシンク信号3D_syncは、左眼シャッター又は右眼シャッターを開閉する信号を全て含む。

3D同步信号 3D_sync可包括可打开或关闭左眼快门或右眼快门的所有信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中、左眼シャッター及び右眼シャッターのハッチング部分は閉状態CLOSEを意味する。

在附图中,左眼快门和右眼快门的斜线部分表示关闭状态 CLOSE。 - 中国語 特許翻訳例文集

我が社は高年齢者等共同就業機会創出助成金によって設立された。

本公司设立了老年人等的联合创造就业机会补助金。 - 中国語会話例文集

GlennはParsons社の社員にとって理想的な就業環境を作ることに力を注いでいます。

Glenn为了能让Parsons公司的员工有个理想的就业环境而努力。 - 中国語会話例文集

Direct Marketingという会社が、私たちの卸売業者となることに同意してくれました。

名为Direct Marketing的公司同意成为我们的批发商。 - 中国語会話例文集

当社に隣接する建物で火災が発生しましたが、弊社業務に支障はございません。

虽然本公司旁边的建筑物发生了火灾,但是对本公司的业务没有影响。 - 中国語会話例文集

この工場の管理業務は,1人の主要責任者,2人の補助責任者という3人がいる.

这个工厂的管理工作有三个人负责,一个正手,两个副手。 - 白水社 中国語辞典

善良なる管理者の義務をもって、製品を保管、管理し、その検品業務を履行する。

肩负着善良管理人的义务,履行保管、管理及检查产品的业务。 - 中国語会話例文集

参加者情報は、会議の参加者のユーザID(参加者ID)、各参加者が使用中の端末装置4の端末ID、各参加者が閲覧中の会議資料を示す閲覧情報等を含む。

参加者信息包括会议的参加者的用户 ID(参加者 ID)、各参加者使用中的终端装置 4的终端 ID、表示各参加者阅览中的会议资料的阅览信息等。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記(2)の機能をさらに詳しく説明すると、3D表示状態ではシャッタ眼鏡の左眼用シャッタと右眼用シャッタが交互にオン(開く)とオフ(閉じる)を繰り返すのに対して、2D表示状態ではシャッタ眼鏡を左眼用シャッタ及び右眼用シャッタを両方共オンさせる。

进而详细说明上述 (2)的功能,在三维显示状态下快门眼镜的左眼用快门和右眼用快门反复交替开关,与此相对,在二维显示状态下使快门眼镜的左眼用快门和右眼用快门同时打开。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャッタ位置検出部6は、ロータリシャッタ3の回転位置(回転位相)を検出してシャッタ制御部5に出力する。

快门位置检测器 6检测旋转式快门 3的旋转位置 (旋转相位 )并且将旋转位置输出给快门控制器 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、シャッタ位置検出部6とシャッタ制御部5とシャッタ駆動モータ4とで、フィードバックループが形成されている。

即,快门位置检测器 6、快门控制器 5和快门驱动马达 4构成了反馈环路。 - 中国語 特許翻訳例文集

親権者または後見人が、未成年者が自立した社会人となるように監護教育する権利義務を監護教育権という。

父母或监护人为使未成年者成为自立的社会一员而行使履行的监护教育权利义务被称作监护教育权。 - 中国語会話例文集

選択タイミング制御信号SRSTは、シャッター行の制御線RSTがHになる期間を制御する。

选择定时控制信号 SRST控制使快门行的控制线 RST为 H的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択タイミング制御信号STRは、シャッター行の制御線TRGがHになる期間を制御する。

选择定时控制信号 STR控制使快门行的控制线 TRG为 H的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

その会社が取り組むべきではない事業が明確である。

那个公司不该努力研究的事业是明确的。 - 中国語会話例文集

これらの事業の運営はいくつかの子会社に振り分けれられます。

从这以后的工作的运营要分成几个子公司来做。 - 中国語会話例文集

次の火曜日に自転車で図書館に行くつもりですか。

你打算在下周二骑自行车去图书馆吗? - 中国語会話例文集

当社では部門別原価計算により業績を分析している

在我们公司通过各个部门的原价计算来分析业绩。 - 中国語会話例文集

証券事故によりその証券会社は業務停止命令を受けた。

因证券事故那家证券公司被勒令终止业务。 - 中国語会話例文集

取締役は受託者の責任として忠実義務を負う。

董事作为受托人的责任肩负忠实义务。 - 中国語会話例文集

銀行での振込手数料は御社で負担して下さい。

请贵公司承担银行的汇款手续费。 - 中国語会話例文集

その新会社の製造事業は、2013年5月20日より開始いたします。

那家新公司的制造产业是从2013年5月20日开始的。 - 中国語会話例文集

もし参加者の人数が変わるなら、できる限り早く教えてください。

如果参加的人数有变化的话请尽早通知我。 - 中国語会話例文集

私が取った写真を次のメールに添付して送ります。

我会把我拍的照片附加到下一封邮件中发过去的。 - 中国語会話例文集

次の火曜日に自転車で図書館に行くつもりですか。

你打算下个周二骑自行车去图书馆吗? - 中国語会話例文集

旗を持った多くの抗議者が公園の周りを歩いていた。

许多举着旗帜的抗议者在公园周边游行。 - 中国語会話例文集

親会社が日系企業だからというわけではありません。

总公司是日系企业不成为理由。 - 中国語会話例文集

何万ものデモ行進者が国会議事堂を取り囲んだ。

数万游行人员将国会议事堂包围起来。 - 中国語会話例文集

私の名前は田中です。A社で法人営業を担当しております。

我的名字叫田中。我是A公司法人营业的负责人。 - 中国語会話例文集

私、鈴木銀行株式会社の専務取締役の伊藤と申します。

我是铃木银行股份有限公司的专务董事伊藤。 - 中国語会話例文集

株式会社有田産業の経営戦略室の清水と申します。

我是株式会社有田产业经营战略室的清水。 - 中国語会話例文集

弊社の営業所の一覧が掲載されているページは下記になります。

记载本公司的营业所一览的页面在下面。 - 中国語会話例文集

弊社の営業担当が、後ほど商品を引き取りに伺います。

弊公司的营业负责人将会在稍后去取商品。 - 中国語会話例文集

口座は普通預金です。名義は社名を略さずご入力下さい。

账户是普通存款。名义请写公司全称。 - 中国語会話例文集

数ある企業の中から弊社をお選び頂きありがとうございます。

感谢您在多家企业中选中了弊公司。 - 中国語会話例文集

誤配の可能性もありますので配送業者に問い合わせてみます。

因为有可能配送错误,所以去运送公司问问。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 38 39 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS