意味 | 例文 |
「ぎりり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20422件
ここに停留所を設ければ,前すぎることもなく後ろすぎることもなくちょうどよい.
在这儿设车站刚好,不偏前也不偏后。 - 白水社 中国語辞典
‘个体工商户’(個人経営企業体;一般に小売り業・サービス業・修理業・小規模手工業・運搬業・飲食業などの個人経営の商工業者を指す).
个体户((略語)) - 白水社 中国語辞典
逆量子化部43は、可逆復号部42からの量子化値を、変換係数に逆量子化し、逆直交変換部44に供給する。
逆量化单元 43将来自可逆解码单元 42的量化值逆量化为变换系数,并且将变换系数提供给逆正交变换单元 44。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆直交変換部207は、逆量子化部206が出力した逆量子化係数を逆直交変換する。
逆正交变换部 207对逆量化部 206输出的逆量化系数进行逆正交变换。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆直交変換部1105は、逆量子化部1104が出力した逆量子化係数を逆直交変換する。
逆正交变换部 1105对逆量化部 1104输出的逆量化系数进行逆正交变换。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、システム制御部50は、メモリ32、D/A変換器26、TFT12等を制御することにより、TFT12の表示を制御する表示制御部としても機能する。
另外,通过控制存储器 32、D/A转换器 26和 TFT 12等,系统控制单元 50用作控制TFT 12上的显示的显示控制单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
業界内の競合企業との対立が原因で企業が超過利潤を得ることが困難になると業界の魅力は減少する。
如果以与行业内部竞争企业间的对立为原因使得企业很难获得超额利润 ,会导致行业吸引力减少。 - 中国語会話例文集
PDCCH 物理ダウンリンク制御チャネル
PDCCH 物理下行链路控制信道 - 中国語 特許翻訳例文集
次に量子化部125の処理について記す。
接着记述量化部 125的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次ジョブが無い場合は、処理を終了する。
在没有下个作业的情况下,结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズ群13は、レンズ駆動部15により制御される。
透镜组 13由透镜驱动部 15控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】サブイベントの区切りを説明するための図である。
图 7是图示子事件分段的图; - 中国語 特許翻訳例文集
その後、制御部101は、図4の処理を終了させる。
之后,控制部 101结束图 4的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、制御部101は、図5の処理を終了させる。
之后,控制部 101结束图 5的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、制御部101は、図10の処理を終了させる。
之后,控制部 101结束图 10的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
0064 (6) IO制御は、各ボリュームへのSCSIコマンドを処理する。
(6)IO控制处理至每个卷的 SCSI命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、DSP48aは、カメラヘッド10aの動作を制御する。
因此,DSP 48a控制了摄像机头 10a的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、DSP48bは、カメラヘッド10bの動作を制御する。
因此,DSP 48b控制摄像机头 10b的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する。
该图从左到右展示了实时进展。 - 中国語 特許翻訳例文集
図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する:
该图从左到右展示了实时进展。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリコントローラ39は、メモリ38を制御する。
存储器控制器 39控制存储器 38。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU725は、RF入力/出力を制御するように構成される。
CPU 725经配置以控制 RF输入 /输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの制御は、例えば、CPU(不図示)により行なわれる。
这些控制例如通过 CPU(未图示 )进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法
根据发送 /接收的切换的控制方法 - 中国語 特許翻訳例文集
私達は会議の参加に参りました。
我们去参加了会议。 - 中国語会話例文集
あなたの知る限りで教えてください。
请把您知道的所有事情都告诉我。 - 中国語会話例文集
次のいずれかに該当したことがあります。
符合过以下某一项。 - 中国語会話例文集
次のいずれかに私は該当したことがあります。
以下某一项我有符合过。 - 中国語会話例文集
必要な限りにおいて行うものとします。
仅在必要范围内进行。 - 中国語会話例文集
支払い可能な場合はこの限りではない。
可以支付时不在此限。 - 中国語会話例文集
留学に向けた大学の講義を履修します。
学完面向留学的大学讲义。 - 中国語会話例文集
英語が分かる従業員がいることを祈ります。
祈祷有懂英语的职员。 - 中国語会話例文集
祖父の偉業に恥じない人に、私はなりたいです。
我想成为无愧于祖父的伟大事业的人。 - 中国語会話例文集
きみは今日どんな授業がありますか
你今天有什么课 - 中国語会話例文集
小麦粉に水を混ぜて粘りを出します。
在小麦粉中掺水出粘性。 - 中国語会話例文集
よほどのことがない限り安全です。
只要没有那么多的事情就安全。 - 中国語会話例文集
講義は興味深くて、私は居眠りする暇がないよ。
讲义很有趣,我都没有打瞌睡的时间呢。 - 中国語会話例文集
これは文の終りに来て、疑問を表します。
这个放在句末,表示疑问。 - 中国語会話例文集
あなたは週に何コマ授業がありますか?
你每周有几节课? - 中国語会話例文集
陰気に見える人が、陰険とは限りません。
看着阴沉的人不一定阴险。 - 中国語会話例文集
そこまで考えて、私は袖の裾をきゅっと握りしめた。
想到这里,我一下子握紧了袖口。 - 中国語会話例文集
私も絶対に時間通りにいつかは授業に出たい。
我也希望能有一天准时上课。 - 中国語会話例文集
御一家族様1日2個限りとさせていただきます。
每个家庭每天仅限2个。 - 中国語会話例文集
先日、自分で餃子を作りました。
前几天,我自己包了饺子。 - 中国語会話例文集
容疑者の失踪により捜査は行き詰まった。
嫌疑犯的失踪导致搜查受阻。 - 中国語会話例文集
この作業は、みんなでやりましょう。
这个工作,大家一起干吧。 - 中国語会話例文集
現在は、同社の業績はあまり良くない。
现在该公司的业绩不怎么好。 - 中国語会話例文集
敷金を銀行口座に振り込みました。
押金已经转到银行账户了。 - 中国語会話例文集
あなたたちは右側を歩かなければなりません。
你们必须走右边。 - 中国語会話例文集
それを可能な限り使用しないでください。
请你尽可能不要使用那个。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |