意味 | 例文 |
「ぎれ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20383件
次に、等式109および110は、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−について解決するために使用される。
接着使用方程式 109及 110以求解出增益分量 K++、K+-、K-+及 K--。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に位相成分φ+およびφ−が、図15の等式109および110から抽出される。
接着,从图 15的方程式 109及 110提取相位分量 及 。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、εb=φb=0でかつ利得欠陥εaおよび位相不一致φaが計算において使用されれば、乗算器67の第1倍数係数が図20の行列位置11における係数であり、乗算器68の第2倍数係数が行列位置12における係数であり、乗算器69の第3倍数係数が行列位置21における係数であり、乗算器70の第4倍数係数が行列位置22における係数である。
当 且在计算中使用增益减损εb及相位失配 时,乘法器 97的第五乘法因子为在矩阵位置 11处的系数; 乘法器 98的第六乘法因子为在矩阵位置 12处的系数; - 中国語 特許翻訳例文集
εa=φa=0でかつ利得欠陥εbおよび位相不一致φbが計算において使用されれば、乗算器97の第5倍数係数が行列位置11での係数であり、乗算器98の第6倍数係数が行列位置12での係数であり、乗算器99の第7倍数係数が行列位置21での係数であり、乗算器100の第8倍数係数が行列位置22での係数である。
乘法器 99的第七乘法因子为在矩阵位置 21处的系数; 且乘法器 100的第八乘法因子为在矩阵位置 22处的系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、信号88の被減衰成分は信号86の被減衰成分に加えられる。
接着,将信号 88的衰减分量加到信号 86的衰减分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の実施形態では、制御信号は、ディジタル・ベースバンドICから直接送信される。
在其它实施例中,直接从数字基带 IC发送控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM303にはまた、CPU301が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。
RAM 303还可以在执行其各种处理时容纳 CPU 301所需的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】同実施形態に係る鍵生成方法における処理の流れを示す説明図である。
图 3是示出根据实施例的密钥产生方法的处理流程的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
受信処理後の受信信号は制御情報抽出部108に入力される。
接收处理后的接收信号被输入到控制信息提取单元 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換シンボル決定部2101での決定結果は、制御情報生成部211に入力される。
变换码元决定单元 2101中的决定结果被输入到控制信息生成单元 211。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換ビット数決定部2102での決定結果は、制御情報生成部211に入力される。
变换比特数决定单元 2102中的决定结果被输入到控制信息生成单元 211。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部506は、入出力部502により入力されたサーバ証明書を検証する。
控制单元 506验证通过输入 /输出单元 502输入的服务器证书。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、充電装置40は、認証情報に含まれる暗号文を認証鍵として使用する。
因此,充电设备 40使用包括在认证信息中的密文作为认证密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図6を参照して、カバー11のロック及びそれを解除する仕組みについて説明する。
下面参照图 6说明盖 11的锁定及解除锁定的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラブロック140は、撮像部141、カメラ信号処理部142、カメラ制御部143から構成される。
照相机块 140包括摄像单元 141、照相机信号处理器 142和照相机控制器 143。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1を参照して、この発明の電子カメラは、基本的に次のように構成される。
参照图 1,本发明的一个实施例的电子照相机基本按如下方式构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
この撮像タスクに対応する制御プログラムは、フラッシュメモリ46に記憶される。
将与该摄像任务相对应的控制程序存储在闪速存储器 46中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1を参照して、この発明の電子カメラは、基本的に次のように構成される。
参照图 1,本发明的电子照相机基本上按如下构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
帯域幅制御は許容帯域幅限界を超えるデータの優先的除去により向上される。
通过优先移除超出容许的带宽限制的数据而改进带宽控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
0047 (5) 移行先ストレージサブシステム100b(FC制御112−02)のSAN I/F113bはFCフレームを受信する。
(5)目标存储子系统 100b的 SAN I/F 113b(FC控制 112-02)接收 FC帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
0063 (5) 移行先ストレージサブシステム100b(FCoE制御112−02)のイーサI/F113bはFCoEフレームを受信する。
(5)目标存储子系统 100b的以太 I/F 113b(FCoE控制 112-02)接收 FCoE帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
図21は、制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの提示処理を示す流れ図である。
图 21是示例了通过控制应用 162在屏幕 160上介绍样本的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23は、制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの提示処理を示す流れ図である。
图 23是示例了通过控制应用 162在屏幕 160上介绍样本的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図において、印刷設定画面520は、メイン画面510の右隣に表示されている。
在图 9中,打印设置屏幕 520显示在主屏幕 510的右侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
S510では、制御部70は、AF評価値のピーク位置が検出されたと判別する。
在步骤 S510,控制单元 70判断为检测到 AF评价值的峰值位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、特許文献1には、3次元画像を表示するための駆動技術が開示されている。
如上所述,专利文件 1中公开了显示 3D图像的驱动技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、P1'(i,j)のX座標およびY座標は、式4および式5より次式のように表される。
例如,以如下方程式 4和 5表示 P1′ (i,j)的 X坐标和 Y坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集
体感奥行D'は、奥行D、視聴距離L、および、拡大率Sを用いて、次式により表される。
根据下列方程式使用进深 D、观看距离 L和放大率 S来表示察觉进深 D′: - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図12ないし図14においては、時間の方向は図中左から右に向かう方向とされている。
要注意的是,在图 12-14中,时间的方向是从左向右的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図13においては、時間の方向は図中左から右に向かう方向とされている。
要注意的是在图 13中,时间的方向是从左向右的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示す実施形態では、MFD100は、レーザ印刷技術用にレーザモジュール104を含む。
在图 1所示的实施方式中,MFD 100包括用于激光打印技术的激光模块 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、送信mのためのSTFサブキャリアkは以下のように定義される:
在这种情况中,将用于发射 m的 STF子载波 k定义为: - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、送信mのためのSTFサブキャリアkは、以下のように定義される:
这种情况中,将用于发射 m的 STF子载波k定义为: - 中国語 特許翻訳例文集
VHTチャネルは、隣接する20MHzチャネルの組であるとここにおいて定義される。
VHT信道在本文中被定义成毗邻的 20MHz信道的集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACを生成するためのアルゴリズムに対する入力は、秘密鍵及び認証されるメッセージである。
生成 MAC的算法的输入是密钥和要认证的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
代わりに、メンバ#4が処理したであろう次の接続がメンバ#1〜3に向けられる。
将由成员 #4处理的后续连接被改为引导到成员 #1-3。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、この明細書の従来技術の項で述べられており、再び言及しないこととする。
已经在本说明书现有技术部分描述了图 1,因此将不再参照。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、外部記憶装置50は、通信I/F10を介して接続される外部の記憶装置である。
接下来,外部存储装置 50是通过通信 I/F 10连接的外部存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、モータ234の回転を表わすパルス信号が制御部500に対して出力される。
另外,指示马达 234的旋转的脉冲信号被输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成装置1で実行される各種の処理は、図示しないCPU(Central Processing Unit)が制御する。
在图像形成装置 1进行的各种处理由未图示的 CPU(中央处理部 )控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、これらの1つまたは複数の係数ラインをアライン・ユニットと定義する。
上面讨论的一条或多条系数线定义为对准单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
態様では、論理チャネルは、制御チャネルおよびトラフィック・チャネルに分類されうる。
在一方面中,可将逻辑信道分类为控制信道及业务信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2中で示されているように、UE110は、NAS制御プロトコルにより、MME130とメッセージを交換できる。
如图 2中所示,UE 110可经由 NAS控制协议与 MME 130交换消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図1には遠隔制御デバイス8(例えば、ペンユーザインタフェースすなわちペンUI)も示される。
图 1中还示出了遥控设备 8(例如,笔用户接口或笔 UI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、電話4とアクセサリ6との間の全ての通信は、遠隔制御デバイス8を介して流れる。
即,电话 4与配件 6之间的所有通信都流经遥控设备 8。 - 中国語 特許翻訳例文集
この説明図において、変更は右のブロックA215に伝搬されたと仮定する。
该图示中,假定改变向右传播至区块 A 215。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部32は、起動指示102が入力されると、アプリケーションA1を起動する。
当启动指令 102被输入时,控制单元 32启动应用程序 A1。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部32は、管理テーブル表示指示160が入力されると、管理アプリケーション27を起動する。
当管理表显示指令 160被输入时,控制单元 32启动管理应用程序 27。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、スキャン動作に先立って行われるスキャン方向設定処理について説明する。
接着,说明在扫描动作之前进行的扫描方向设定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
このスキャンボタン18は、操作されると、制御装置19にスキャン開始信号を出力する。
当被操作时,扫描按钮 18向控制装置19输出扫描开始信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |