意味 | 例文 |
「ぎれ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20383件
彼は逆境に打ち勝ち成功を手に入れた。
他突破逆境获得了成功。 - 中国語会話例文集
彼は旅行の疲れが出たようで、少し風邪気味です。
旅行的疲惫让他有点要感冒。 - 中国語会話例文集
彼はノートから紙を1切れ引き裂いた.
他从练习本上扯了一条纸。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの事業をやって名が売れた.
他从事这种事业出了名。 - 白水社 中国語辞典
家計急迫により,彼は中途退学を余儀なくされた.
由于家庭生活所迫,他只好辍学。 - 白水社 中国語辞典
私は彼らを引き連れて漁船に乗り込んだ.
我带领他们登上了渔轮。 - 白水社 中国語辞典
これらの学生はとても礼儀(を知っている→)正しい.
这些学生很懂礼貌。 - 白水社 中国語辞典
「いいでしょう.」彼の返事はとても歯切れがよかった.
“那好吧。”他答应得挺干脆。 - 白水社 中国語辞典
彼らはおおっぴらな,あるいは隠れた裏切り者だ.
他们是公开的或隐蔽的汉奸。 - 白水社 中国語辞典
この数日彼は毎日小麦の手入れをしている.
这几天他每天管理着小麦。 - 白水社 中国語辞典
彼らはちょうど麦の取り入れに忙しい.
他们正在忙于麦收。 - 白水社 中国語辞典
彼は詐欺に遭い,みすみす人に金を持って行かれた.
他碰到念秧儿的,让人家把钱冤走了。 - 白水社 中国語辞典
これらの知識は彼の命のエッセンスに凝集した.
这些知识浓缩成他生命的精髓。 - 白水社 中国語辞典
今日の競技で彼は記録を破れるだろうか?
今天的比赛他破得了记录吗? - 白水社 中国語辞典
バレーボール競技はわが国では広く行なわれている.
排球运动在我国是普遍的。 - 白水社 中国語辞典
彼は息切れして,顔まで真っ青になった.
他气急了,脸都发了白。 - 白水社 中国語辞典
彼らは牛馬のようにこき使われた.
他们牛马般地被驱使了。 - 白水社 中国語辞典
彼は一貫して技術改革に熱を入れている.
他一贯热心技术改革。 - 白水社 中国語辞典
実権は彼の手の中に握られている.
实权操在他手里。 - 白水社 中国語辞典
この事はすべて彼の手中に握られている.
这事儿全捏在他手心里。 - 白水社 中国語辞典
これは技術的な仕事で,私は熟練している.
这是个技术活儿,我熟。 - 白水社 中国語辞典
彼は今日病気で授業に出られないということです.
说是…他今天有病不能上课。 - 白水社 中国語辞典
彼らは他の土地から一団の技術者を迎え入れた.
他们从外地引进了一批技术人才。 - 白水社 中国語辞典
彼らは我々の事業に対して害毒をもたらした.
他们对我们的事业造成了危害。 - 白水社 中国語辞典
彼は学業は優れているが,ただ体が少し悪い.
他学业优異,惟身体稍差。 - 白水社 中国語辞典
彼は技術担当の副工場長に任命された.
他被委任为分管技术的副厂长。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで信義を重んじたことがない.
他从来不讲信誉。 - 白水社 中国語辞典
彼は家屋敷を担保にして銀行から金を借り入れた.
他以房产向银行押款。 - 白水社 中国語辞典
彼は来るとは限らない,来ないかもしれない.
他不一定来。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのように何度となく私にぬれぎぬを着せた.
他这样冤枉过我好几次了。 - 白水社 中国語辞典
彼のエネルギーはますます満ちあふれる.
他的精力越来越充沛。 - 白水社 中国語辞典
ぬれぎぬを着せるのは彼らの常套手段だ.
栽赃是他们惯用的手段。 - 白水社 中国語辞典
彼は一本気な人で,ずるく立ち回れない.
他是个直心眼儿,决不会耍滑头。 - 白水社 中国語辞典
これは彼が一生懸けて追求した事業である.
这是他一生追求的事业。 - 白水社 中国語辞典
目上の人に礼儀正しくしなければならない.
对尊长要有礼貌。 - 白水社 中国語辞典
制御線78の一端は、タイマIC39に接続され、他端は制御線52に接続されている。
控制线 78的一端连接到计时器 IC 39,而另一端连接到控制线 52。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより逆量子化コア部3201は、その選択されたテーブルを使用して逆量子化を行う。
然后,逆量化中心单元 3201通过使用所选择的表进行逆量化。 - 中国語 特許翻訳例文集
光が、垂直なレンズストライプ20Bの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。
光通过竖直透镜条纹 20B的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集
光が、垂直なレンズストライプ20Dの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。
光通过竖直透镜条纹 20D的右视透镜22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集
光が、垂直なレンズストライプ20Fの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。
光通过竖直透镜条纹 20F的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集
光が、垂直なレンズストライプ20Aの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。
光通过竖直透镜条纹 20A的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集
光が、垂直なレンズストライプ20Cの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。
光通过竖直透镜条纹 20C的右视透镜22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集
光が、垂直なレンズストライプ20Eの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。
光通过竖直透镜条纹 20E的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態においては、チャンネル行列は三角行列に分解される。
在一个实施例中,将信道矩阵分解为三角矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、IDは、その他の技術によって定義されうることが理解されるべきである。
然而,应理解,可以通过其它技术来定义这个 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
ログインキーK11が押下されたことを表示制御部10が認識すると、認証作業がなされる。
显示控制部 10在认识到登录键 K11被按下时进行认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部5による制御によって図4のフローチャートに示される処理がなされる。
通过使用控制部分 5进行控制来进行图 4的流程图中所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
歴代のファラオは彼らの統治を正当化するために擬古主義を取り入れた。
历代法老为了使他们的统治正当化都采用了拟古主义 - 中国語会話例文集
民主主義の基本教義は、人々の意志が尊重されなければならないということである。
民主主义的基本教义是,人们的意愿必须被尊重。 - 中国語会話例文集
仰々しく「経済革命」と呼ばれるそれらの経済政策は特に革命的ではありません。
被夸张的称为“经济革命”的经济政策并没有什么革命性。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |