意味 | 例文 |
「ぎろん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8002件
社会主義と資本主義という2つの路線の闘争.
社会主义同资本主义两条道路的斗争 - 白水社 中国語辞典
転んで折った骨をつなぎ合わせることができた.
把摔断的骨头接上了。 - 白水社 中国語辞典
静かな水面に波紋が次から次へと広がった.
平静的水面激起了一圈圈波纹。 - 白水社 中国語辞典
広場はすごい人出で,たいへんにぎわっている.
广场上人山人海,十分热闹。 - 白水社 中国語辞典
車にいっぱい積み込んでから,ロープでぎゅっと縛りつける.
装满了车,再用绳煞上。 - 白水社 中国語辞典
君の結論は独断に過ぎるのではないか?
你的结论是不是太武断了? - 白水社 中国語辞典
私たちの議論の結論はまだまとまっていません。
我们的讨论还没得出结论。 - 中国語会話例文集
見渡す限りの草原はこんなにも平坦で広々している.
无垠的草原是这样平展。 - 白水社 中国語辞典
父さんは兄さんの向かって右側に腰を下ろす.
爸爸坐在哥哥的上手。 - 白水社 中国語辞典
この地方の商業は近ごろずいぶん盛んである.
这个地方的商业近来很兴旺。 - 白水社 中国語辞典
何かをするときにはいろいろ悩んだりいらだったりするものだ。考えすぎないこと。
想做什么的时候就会有各种困扰各种焦躁。不要想太多。 - 中国語会話例文集
22 L1/L2制御信号処理ブロック
22L1/L2控制信号处理块 - 中国語 特許翻訳例文集
本来の業務フローは?
原本的业务流程是? - 中国語会話例文集
産地直送野菜の卸業
产地直销蔬菜的批发 - 中国語会話例文集
六本木に行かなくてはならない。
我必须去六本木。 - 中国語会話例文集
その状況について議論した。
对那个情况进行了讨论。 - 中国語会話例文集
この議論は妥当性がない。
这个讨论不妥当。 - 中国語会話例文集
産地直送野菜の卸業
产地直供蔬菜的批发 - 中国語会話例文集
あなたと議論ができて嬉しい。
我很开心能跟你讨论。 - 中国語会話例文集
フロントで鍵カードを受け取る。
从前台那拿到了钥匙卡。 - 中国語会話例文集
学説には多くの議論がある。
学说上有很多议论。 - 中国語会話例文集
議論はまたあとで続けよう。
之后再继续讨论吧。 - 中国語会話例文集
天井は限りなく広い。
天花板宽广得没有尽头。 - 中国語会話例文集
鍵はフロントにお返しください。
请把钥匙还到柜台。 - 中国語会話例文集
国会議事堂で論争する。
在国会议事堂争论。 - 中国語会話例文集
事業のグローバル化を推進する。
推进事业的全球化。 - 中国語会話例文集
私抜きで議論して下さい。
请除我以外的人讨论。 - 中国語会話例文集
白くきらきらしている銀.
白花花的银子 - 白水社 中国語辞典
これ以上議論する必要はない.
没有必要再讨论了。 - 白水社 中国語辞典
上着とズボンの色が合わない.
上衣和袴子的颜色不配。 - 白水社 中国語辞典
端ぎれを寄せ集めて袋を作る.
用碎布斗成一个口袋。 - 白水社 中国語辞典
小麦粉・トウモロコシ粉の団子汁.
疙瘩汤((方言)) - 白水社 中国語辞典
深い藍色の上着とスボン.
海蓝褂裤 - 白水社 中国語辞典
労働集約型産業.
劳动密集型产业 - 白水社 中国語辞典
君は彼と議論してはならない.
你不要同他理论。 - 白水社 中国語辞典
彼の議論は筋が立たない.
他提出的理由不能成立。 - 白水社 中国語辞典
午前中に麦を2袋ひいた.
上午碾了两袋麦子。 - 白水社 中国語辞典
棚卸しにつき本日休業.
因为盘货本日停止营业。 - 白水社 中国語辞典
その論議はついに収まった.
其议遂寝 - 白水社 中国語辞典
ぬれぎぬを着せて無辜の民を殺す.
枉杀无辜。 - 白水社 中国語辞典
労働の意義を認識する.
认识劳动的意义 - 白水社 中国語辞典
彼は一席議論をぶった.
他发了一通议论。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきり議論を交わす.
进行一场争论 - 白水社 中国語辞典
証券仲買業者,ビルブローカー.
证券经纪人 - 白水社 中国語辞典
(文学・芸術面で反党・反社会主義路線の)黒い路線の独裁.
黑线专政 - 白水社 中国語辞典
この若者は羽目を外しすぎだから,うんとこらしめてやろう.
这小子太狂了,好好收拾收拾。 - 白水社 中国語辞典
事件は既に過ぎ去ったが,心中の恐ろしさは消すことが難しい.
虽然事件已经过去,但心中余悸难消。 - 白水社 中国語辞典
正面座席には特別に招待された来賓がぎっしり腰を下ろしている.
正座上坐满了特邀的来宾。 - 白水社 中国語辞典
10年来次から次へといろいろな事が起こり,私は本当に耐えられない.
十年来一波未平一波又起,我实在禁受不起。 - 白水社 中国語辞典
志のない人は志のある人を防ぎ難い,志のない人は志のある人に勝てない.
无心人难防有心人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |