例文 |
「くうきもう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 281件
もう君には全くお手上げだ.
我简直拿你没办法。 - 白水社 中国語辞典
刃はもう切れ味が悪くなっている.
刃儿已经钝了。 - 白水社 中国語辞典
君を恋しく思う。
我想念你。 - 中国語会話例文集
もう帰国なさっていますか?
您已经回国了吗? - 中国語会話例文集
病はもう危篤状態である.
病已垂危。 - 白水社 中国語辞典
極めて美しいと思う.
雅以为美 - 白水社 中国語辞典
早く,早く!飛行機はもうすぐ離陸するよ.
赶快,赶快!飞机要起飞了。 - 白水社 中国語辞典
病気がよくなるやもうじっと寝ていられなくなった.
病刚好就躺不住了。 - 白水社 中国語辞典
喫煙は良くないと思う。
我觉得吸烟不好。 - 中国語会話例文集
何を話してくれたか、もう記憶にない。
对我说了什么已经不记得了。 - 中国語会話例文集
服のうちもう着なくなったものはすべて人に譲る.
衣服穿不着的都送人。 - 白水社 中国語辞典
君はどうしてこんなにわからないのか,全くもう!
你怎么这样糊涂啊,简直是! - 白水社 中国語辞典
これ以後は,彼はもう同級生とけんかしなくなった.
这以后,他不再跟同学们打架了。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気はずっと前にもうよくなっていた.
他的病早就好了。 - 白水社 中国語辞典
今飛行機を予約しようと思う。
我正想预约机票。 - 中国語会話例文集
誇大妄想狂に苦しむ男性
苦于妄想自大狂的男子 - 中国語会話例文集
医者の応急手当てを受けて,彼はもう危険はないので,ご安心ください.
经医生抢救,他没事了,你就放心吧。 - 白水社 中国語辞典
もう少し細かい状況を、担当に確認します。
我会向负责人确认更加细节的情况。 - 中国語会話例文集
私がその病気に気付いた時はもう手遅れだった。
我发现那个疾病的时候已经晚了。 - 中国語会話例文集
大体の状況はもう報告しました.
我已经报告了大略的情况。 - 白水社 中国語辞典
もう少しのところでこの飛行機に乗り遅れるところだった.
差点儿误了这班飞机。 - 白水社 中国語辞典
君はもう一度顧客に電話して謝罪するべきだと私は思う。
我觉得你应该再给顾客打一次电话道歉。 - 中国語会話例文集
全くもう,君はあらかじめ一言私に言ってくれたらよいのに!
真是,你应该先告诉我一声! - 白水社 中国語辞典
上級機関に不服申し立てを行なう.
向上级申诉。 - 白水社 中国語辞典
不具合の状況をもう少し詳しくお聞かせ頂けますでしょうか。
能稍微更加详细地告诉我故障的情况吗? - 中国語会話例文集
君はよく決断してくれたと思う。
我认为你下的决定是对的。 - 中国語会話例文集
どうか状況を彼らの目の前でもう一度説明してください.
请你把情况当着他们的面再讲一讲。 - 白水社 中国語辞典
君もう一度この言葉をじっくり考えてごらん,結局どんな意味だと思う?
你再琢磨一下这句话,看到底是什么意思? - 白水社 中国語辞典
きっと冬休みに来てくれると思う。
我觉得你寒假的时候肯定会来的。 - 中国語会話例文集
今日は体の調子がずっとよくなったように思う.
今天觉得好多了。 - 白水社 中国語辞典
私は君が行く勇気がないだろうと思う.
我瞧你不敢去。 - 白水社 中国語辞典
都市の居住区や農村に設けられた小規模な文化娯楽施設.
文化室 - 白水社 中国語辞典
実際の損傷消耗の状況によって減価償却をする.
根据实际损耗的情况折旧。 - 白水社 中国語辞典
病気は軽くはない,(本当のことがすっかり現われた→)もう隠しようもなくなった.
这病可不轻,都显形了。 - 白水社 中国語辞典
複合機100本体内には、制御部9が設けられる。
在复合机 100主体内设有控制部 9。 - 中国語 特許翻訳例文集
今は最悪の状況だと思う。
我认为现在是最糟糕的情况。 - 中国語会話例文集
同級生諸君のご好意,ありがたいと思う.
同学们的好意,我领情了。 - 白水社 中国語辞典
祖国のことを思うと,彼は力と勇気が出てきた.
一想到祖国,他就有了力量和勇气。 - 白水社 中国語辞典
君が学校のために大活躍してくれたので,私たちも誇らしく思う.
你为学校争了光,我们脸上也有光彩。 - 白水社 中国語辞典
(多く官庁・団体などが)回教徒のために設けた食堂.≒清真食堂.
回民食堂 - 白水社 中国語辞典
シカゴの展示会のための交通機関と宿泊施設の手配はもう済んだ?
参加芝加哥展示会的交通和住宿都安排好了吗? - 中国語会話例文集
しょっちゅう君に迷惑かけて,誠に申し訳なく思います.
老絮聒你,真有点不好意思。 - 白水社 中国語辞典
今日の花子さんの格好は、とても女性らしくて良いと思う。
今天花子的打扮非常有女孩子的样子我觉得很好。 - 中国語会話例文集
彼は長期にわたって外地にいるので,非常に故郷を懐かしく思う.
他长期羁留在外,非常想念家乡。 - 白水社 中国語辞典
東京証券取引所では厳格な公開基準を設けている。
东京证券交易所设定了很严苛的上市标准。 - 中国語会話例文集
気にしないで、私は彼が自分の現状に満足していると思う。
别介意,我觉得他满足于自己的现状。 - 中国語会話例文集
別途料金にて製品の組み立てサービスも承ります。
另外加钱可以提供产品组装的服务。 - 中国語会話例文集
彼は今日きっと来ると言っているが,私は定かでないと思う.
他说他今天一定来,我看不一定。 - 白水社 中国語辞典
(勇気があるだけで知恵がない→)(仕事・戦いを)猛烈にやるだけで策がない.
有勇无谋((成語)) - 白水社 中国語辞典
異なる段階の人々の要求によって,それぞれ初級クラス・中級クラス・高級クラスを設けた.
根据不同档次人员的学习要求,分别开设了初级班、中级班和高级班。 - 白水社 中国語辞典
例文 |