意味 | 例文 |
「くかい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25811件
理解しにくい文があったら、修正していただきたいのです。
如果有难以理解的句子,希望您能修正。 - 中国語会話例文集
次に、中国に出張したときは、中国語で自己紹介します。
下次去中国出差时,会以中文做自我介绍。 - 中国語会話例文集
私は肉野菜などの普段使う食品は近所のス-パーで買います。
肉和蔬菜等日常食品我都是在附近的超市买。 - 中国語会話例文集
卒業アルバム、卒業してからなかなか開く機会もなかったなあ。
毕业相册自从毕业后就很少有机会打开了啊。 - 中国語会話例文集
結局解決策を思いつかないまま、私は朝を迎えた。
最后也没能想到解决方案,我迎来了清晨。 - 中国語会話例文集
ここは黄海に面しているので、港が多く、水産資源が豊富です。
这里面向黄海,所以港口很多,水产资源丰富。 - 中国語会話例文集
以下の商品を買いたいので在庫があるか教えてください。
我想买以下商品,所以请告诉我是否有库存。 - 中国語会話例文集
数値解析データを作成するプロジェクトの責任者です。
是制作数值解析数据的项目的负责人。 - 中国語会話例文集
手紙を書くときはいつも、太書きの万年筆を使います。
写信的时候经常用写粗字的钢笔。 - 中国語会話例文集
蒸気で動くその機械に、当時の人々は腰を抜かした。
以蒸汽为动力的那台机器震惊了当时的人们。 - 中国語会話例文集
昨日は妻と娘と一緒に車で食材を買いに行きました。
昨天和妻子女儿一起开车去买了食材。 - 中国語会話例文集
彼女によると多くのグループ会社が社名を変更する予定です。
据她所说很多集团公司都计划更改公司名。 - 中国語会話例文集
誠に申し訳ございませんが、ご理解の程、よろしくお願い申し上げます。
真的非常抱歉,望您谅解。 - 中国語会話例文集
我々はPDCAサイクルを活用して、業務を継続的に改善しています。
我有效利用PDCA循环,持续改善业务。 - 中国語会話例文集
今度の休日に、新しく開店したアウトレットストアに行こう。
下次休息去新开的处理品零售店吧。 - 中国語会話例文集
新製品開発の為にアドホック調査を実施して下さい。
为了新制品的开发请展开专项调查。 - 中国語会話例文集
前回あなたから聞いた京都のスポットへ行くつもりです。
我打算去上回从你那里听到的京都的旅游景点。 - 中国語会話例文集
もし解析を実施する場合、それにはどれくらい時間がかかりますか?
如果实施解析的话,那要花多少时间? - 中国語会話例文集
会社の利益を考えながら顧客の要望に沿うよう努力をする。
一边考虑公司的利益,一边按照顾客的要求努力。 - 中国語会話例文集
あなたが簡単にメールを書いてくれるので、あなたに感謝しています。
我很感谢你给我发送了简单易懂的邮件。 - 中国語会話例文集
一行が長くなってしまうため、改行をしたいと考えております。
因为一行会很长,所以我想改行。 - 中国語会話例文集
障害物があれば手動操作にてロボットを回避させてください。
有障碍物的话请用手动操作来让机器人避开。 - 中国語会話例文集
グループダイナミックスは、社会集団の中の相互作用に注目する。
群体活力关注社会集团中的相互作用。 - 中国語会話例文集
私たちは顧客の協力をうけて、一緒に問題の解決に努める。
我们得到顾客的协助,共同努力解决问题。 - 中国語会話例文集
東京に行って人が多くとても都会だなと感じました。
我去东京之后人特别多,觉得真是大都市。 - 中国語会話例文集
海外へ旅行へ行くときは、いつもスマートフォンを持って行きます。
我去海外旅行时,总会带着智能手机。 - 中国語会話例文集
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会です。
我还是学生的时候,喜欢的科目是音乐,理科,社会。 - 中国語会話例文集
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会科です。
在我还是学生的时候,我喜欢的科目是音乐、理科和社会科。 - 中国語会話例文集
この問題を解決したのは、私が彼に送った要約のメールだった。
解决这个问题的是我发给他的总结的邮件。。 - 中国語会話例文集
この問題を解決したのは私が彼に送った要約のメールだった。
解决这个问题的是我发给他的归纳的邮件。 - 中国語会話例文集
その製品の開発にどのくらいの時間がかかりますか。
要花多久时间完成那个产品的开发。 - 中国語会話例文集
子どもたちは内容を理解しているが、自信がなく、声が小さい。
虽然孩子们明白内容,但是没有自信,声音也很小。 - 中国語会話例文集
私が北海道に行く時も、彼がまだそこにいたらいいな。
我去北海道的时候,他如果还在那里就好了。 - 中国語会話例文集
英語が苦手なので日常の簡単な会話を教えてください。
因为英语不好所以请教我日常的简单对话。 - 中国語会話例文集
会議の時間が足りない場合は、おそらく30分延長可能です。
会议时间不够的话,大概可以延长三十分钟。 - 中国語会話例文集
北海道に住んでいる友人が10年ぶりに遊びに来てくれます。
住在北海道的朋友时隔十年来玩了。 - 中国語会話例文集
我が社は、新入社員に階層別教育訓練を実施しています。
我们公司正在实施分层教育培训新员工。 - 中国語会話例文集
日本にはまだ世界で知られていない良い商品がたくさんあります。
日本还有很多没有被世界熟知的好的商品。 - 中国語会話例文集
私の日課は、毎朝飼い犬を散歩に連れて行く事だ。
我必做的事情是每天早上带狗去散步。 - 中国語会話例文集
下北沢駅に着いたら左側の階段を下りてください。
到达下北沢站的话,请下左边的楼梯。 - 中国語会話例文集
父がケガをしたため、数日会社に行くことが出来ませんでした。
因为父亲受伤了,所以有几天不能去公司。 - 中国語会話例文集
うちの会社では、休暇を連続して取得することができない。
我们的公司不能连续休假。 - 中国語会話例文集
先生は私たちにどんな本を読めばよいか言ってくれた。
老师和我们说了该看什么样的书好。 - 中国語会話例文集
多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。
大部分人不同意公开私人信息。 - 中国語会話例文集
あなたは告知義務違反をしたので、契約を解除します。
你违反了明告义务,所以合同终止了。 - 中国語会話例文集
採用背景をよく理解してからA社の仕事に応募しなさい。
在完全了解录用的背景后,去A公司应聘工作吧。 - 中国語会話例文集
いつから僕は作り笑いが上手になったのだろうか?
从什么时候起我变得擅长强颜欢笑了呢? - 中国語会話例文集
私の友人が既にその部長に私の事を紹介してくれています。
我朋友已经向那个部长介绍了我的事情。 - 中国語会話例文集
前回のレッスンではパソコンの調子が悪くてごめんなさい。
非常抱歉上次的课,电脑状态不太好。 - 中国語会話例文集
前回のレッスンでは丁寧に教えてくれてありがとうございました。
非常感谢你在上次的课上仔细的教我。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |