意味 | 例文 |
「くがじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
18世紀の英国は散文が勃興する時代であった.
十八世纪的英国是散文勃兴的时代。 - 白水社 中国語辞典
彼らがやった悪事はこれだけではない.
他们做的坏事不单是这些。 - 白水社 中国語辞典
安い綿の生地ではあるが,きちんと作ってある.
虽是布衫布鞋,但裁缝得体。 - 白水社 中国語辞典
1人が入隊すれば家族ともども光栄である.
一人参军全家光荣。 - 白水社 中国語辞典
この破局は対処が実に難しい.
这副残局太难对付了。 - 白水社 中国語辞典
乗用車がさっとトラックを追い越した.
小汽车很快就超过了卡车。 - 白水社 中国語辞典
塩辛いのは大丈夫だが,酸っぱいのは口に合わない.
咸的可以,酸的我吃不来。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは皆肉づきが豊満である.
她们都肌肉充盈。 - 白水社 中国語辞典
私は町から出て来る時間がなかった.
我没有时间出城来。 - 白水社 中国語辞典
国のそこかしこに友人や身内がいる.
祖国处处有亲人。 - 白水社 中国語辞典
彼を食事に引き止めたが,彼は断わった.
留他吃饭,他辞谢了。 - 白水社 中国語辞典
彼女らは刺繡して麗しい山河の図柄を作り上げた.
她们刺绣出这一幅锦绣江山图。 - 白水社 中国語辞典
龍門の周囲は樹木が繁茂し,青々としている.
龙门周围树木茂密,葱葱茏茏。 - 白水社 中国語辞典
この場所は樹木が生い茂っている.
这个地方树木丛密。 - 白水社 中国語辞典
わが方の幾つかの防御陣地は破壊された.
我方有几个工事遭到摧毁。 - 白水社 中国語辞典
誰かが彼にけしかけて悪事を働かせる.
有人撮弄他干坏事。 - 白水社 中国語辞典
春の耕作が順調に滑り出した.
打响了春耕第一炮。 - 白水社 中国語辞典
1949年10月1日,中華人民共和国が生まれた.
一九四九年十月一日,中华人民共和国诞生了。 - 白水社 中国語辞典
不死身である,思想が強固で批判などに屈しない.
刀枪不入((成語)) - 白水社 中国語辞典
要員が到着し,準備の仕事は緒に就いた.
工作人员到位,准备工作就绪。 - 白水社 中国語辞典
彼女はこれまで直接彼を訪ねたことがない.
她从来没有直接[地]找他。 - 白水社 中国語辞典
多かれ少なかれ若干の進歩が見られた.
或多或少地有了一些进步。 - 白水社 中国語辞典
こいつは,どんな悪事でもしでかすことができる.
这个人,什么坏事都干得出来。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は既に敵の橋頭堡に上陸した.
我军已在敌人滩头阵地登陆了。 - 白水社 中国語辞典
わが国の最初の人工衛星の打ち上げに成功した.
我国第一个人造卫星发射成功。 - 白水社 中国語辞典
(病人またはその家族が)医者を指定して手術をしてもらう.
点名手术 - 白水社 中国語辞典
沸き返る工事現場では,人や車が行き来している.
鼎沸的工地上,人来车往。 - 白水社 中国語辞典
立ち上がらせて,技術革新運動を展開する.
动员起来,开展技术革新运动。 - 白水社 中国語辞典
彼女は入り口の前でしゃがんで小猫にいたずらする.
她蹲在门前逗弄小猫。 - 白水社 中国語辞典
車のエンジンがブルンブルンと鳴る.
汽车马达嘟噜噜响。 - 白水社 中国語辞典
僕たち2人どちらが勝つか負けるかかけてみようか?
咱们俩赌个输赢好不好? - 白水社 中国語辞典
顔にはしばしば苦しげな表情が現われた.
脸上显出了短暂的苦痛的表情。 - 白水社 中国語辞典
我々の相手はとても実力がある.
我们的对手实力很强。 - 白水社 中国語辞典
1人のやつが革命大衆の向こうを張る.
一个家伙同革命群众唱对台戏。 - 白水社 中国語辞典
彼の家に1人のゲリラが隠れている.
他家躲藏着一位游击队员。 - 白水社 中国語辞典
わが国はまた人工衛星を1つ打ち上げた.
我国又发射了一颗人造卫星。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼女に思いがけない悩みの種を作った.
这事情给她增添了一层意外的烦恼。 - 白水社 中国語辞典
(国家の首脳などが)国事訪問を行なう,公式訪問をする.
进行国事访问 - 白水社 中国語辞典
入り口に自転車が1台置いてある.
门口放着一辆自行车。 - 白水社 中国語辞典
地主が農民に金を貸し,農民を搾取する.
地主向农民放债,盘剥农民。 - 白水社 中国語辞典
この人は人品・風貌が特に優れている.
这个人品貌非凡。 - 白水社 中国語辞典
自動車が体のそばを疾駆して行った.
汽车从身边飞驰而过。 - 白水社 中国語辞典
魯迅先生は愛と憎しみが極めてはっきりとしている.
鲁迅先生爱憎非常分明。 - 白水社 中国語辞典
政府が救援食糧を出した時彼女の分もある.
政府发救济粮时有她一份。 - 白水社 中国語辞典
戦乱の時期には盗賊がどっと起こる.
战乱年代盗匪蜂起。 - 白水社 中国語辞典
このあたりは一時ウサギ飼育が盛んになった.
这一带刮起了一阵子养兎子风。 - 白水社 中国語辞典
衣服や装身具があっさりして上品である.
服饰淡稚 - 白水社 中国語辞典
わが国の文化芸術はまた復興した.
我国文艺又复兴起来了。 - 白水社 中国語辞典
この任務は祖国の人民が我々にゆだねたものだ.
这个任务是祖国人民付托给我们的。 - 白水社 中国語辞典
この生地はちょうどズボン1本作ることができる.
这块布刚够做一条裤子。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |