意味 | 例文 |
「くがつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 49470件
いつ留学するかを決めましたか?
决定什么时候去留学了吗? - 中国語会話例文集
衛生学者は公衆の健康に対して責任を持つ。
卫生学者对公众的健康负责。 - 中国語会話例文集
彼は性科学について講義した。
他讲授了关于性科学的课程。 - 中国語会話例文集
いい音楽にはいつでも感動します。
总是被好音乐打动。 - 中国語会話例文集
いつか外国に住みたいと思っています。
希望有一天可以去国外居住。 - 中国語会話例文集
学校時代、彼はいつも努力家だった。
学生时期的他是个很努力的人。 - 中国語会話例文集
これはあれとは違う仕組みを持つ。
这个有同那个不一样的构造。 - 中国語会話例文集
該当する欄に丸印をつけて下さい。
请在对应的一栏盖印章。 - 中国語会話例文集
生物物理学は19世紀に始まった。
生物物理学始於19世紀。 - 中国語会話例文集
このガス化装置は高度な技術でもって作られた。
这个气化装置使用高端技术制作而成。 - 中国語会話例文集
それについて独自の概念を持っています。
你对那个有自己的概念。 - 中国語会話例文集
その学校について教えて下さい。
请告诉我关于那个学校的事。 - 中国語会話例文集
それは今後の研究に役立つと考えられる。
那个被认为对今后的研究有帮助。 - 中国語会話例文集
その大学で放射線医療について学んでいます。
我在那所大学学习放射医疗。 - 中国語会話例文集
それから私は外国に興味を持つようになりました。
之后我变得对外国感兴趣了。 - 中国語会話例文集
学業と部活の両立は難しい。
学业和社团活动难以兼顾。 - 中国語会話例文集
彼らはフランス映画に英語の字幕をつけた。
他们在法国电影里加上了英文字幕。 - 中国語会話例文集
皆さんは留学についてどう思いますか。
大家就留学这件事是怎么想的? - 中国語会話例文集
この映像は植物の生活型を示している。
这段影像展示了植物的生活形态。 - 中国語会話例文集
彼の歴史哲学は千年説に基づいている。
他的历史哲学是基于千年的说法。 - 中国語会話例文集
提出は3月31日必着でお願いします。
请3月31号务必提交。 - 中国語会話例文集
来店客に対して、我々はつねに笑顔で迎える。
对来店的客人,我们一直笑脸相迎。 - 中国語会話例文集
彼らは植物を切り払うのにパンガを使う。
他们使用大钳子剪除植物。 - 中国語会話例文集
いつも彼らの音楽に元気をもらっています。
总是从他的音乐里获得活力。 - 中国語会話例文集
少女は涙滴型のイヤリングをつけていた。
少女带了一个泪滴形状的耳环。 - 中国語会話例文集
神経解剖学の分野で思考について研究する
在神经解剖学的领域对思考进行研究。 - 中国語会話例文集
その映画は心を打つ作品である。
那个电影是让人感动的作品。 - 中国語会話例文集
この映画は、実話をもとに作られています。
这部电影是根据真实的故事制作的。 - 中国語会話例文集
この事業計画について、どうお考えですか。
关于这个事业的计划,你怎么想? - 中国語会話例文集
排気は機械室から屋外へ排出する。
废气从机械室向屋外排出。 - 中国語会話例文集
思い残しの無いように学生生活を満喫する。
不留遗憾地好好享受学生生活。 - 中国語会話例文集
企画について、あなたはどのようにお考えですか。
关于计划,你是怎么想的呢。 - 中国語会話例文集
月末に、請求額を送金する。
月末汇去账单需付的金额。 - 中国語会話例文集
ゴスペル音楽について私に教えていただけますか?
能教我福音音乐吗? - 中国語会話例文集
幾つかの点で修正をお願いします。
有几处需要改正的地方。 - 中国語会話例文集
英語の先生はいつも学生に補習する.
英语老师经常给学生补课。 - 白水社 中国語辞典
ぶしつけなお願いをしまして,甚だ恐縮です.
这真是不情之请,请你别怪我冒昧。 - 白水社 中国語辞典
彼は言い掛かりをつけて私と口げんかしようとする.
他找个碴儿和我吵架。 - 白水社 中国語辞典
いかなる文学や芸術もすべて時代の産物である.
任何文学艺术都是时代的产物。 - 白水社 中国語辞典
この博物館は月曜日以外は,毎日開館する.
这个博物馆除了星期一以外,每天都开放。 - 白水社 中国語辞典
方々から金を借り集める,無理算段して金を作る.
东摘西借 - 白水社 中国語辞典
あいつらは元手と同額のもうけを手にした.
他们赚了对半儿。 - 白水社 中国語辞典
これらの知識は既に発展して一つの科学になった.
这些知识已经发展[成]为一门科学。 - 白水社 中国語辞典
彼らはぜひとも私のために判決を覆そうとしている.
他们一定要替我翻案。 - 白水社 中国語辞典
彼は人体の輪郭を1つ描いた.
他勾画了一个人体的轮廓。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも学校の事を口に出す.
他总是把学校的事挂在嘴上。 - 白水社 中国語辞典
科学知識を労働者の中に植えつける.
把科学知识灌输到工人中去。 - 白水社 中国語辞典
我々は幾つかの部門を合併した.
我们合并了一些部门 - 白水社 中国語辞典
(総称的に)鉄とマンガンとクロム,鉄合金.
黑色金属 - 白水社 中国語辞典
性質の違う2種類の矛盾を区別する.
划分两类不同性质的矛盾 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |