意味 | 例文 |
「くが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
人々は石油を精製していろいろな製品を作ることができる.
人们可以把石油提炼成各种产品。 - 白水社 中国語辞典
君,ちょっと休息しなさい,私が君の代わりを少しやろう.
你休息一下,我替你干会儿。 - 白水社 中国語辞典
子供の顔にはいかにも幸福そうなほほえみが浮かんでいる.
孩子的脸上挂着甜蜜的微笑。 - 白水社 中国語辞典
この家屋は彼が10本の金の延べ棒で購入したものである.
这房屋是他用十根条子买下来的。 - 白水社 中国語辞典
学習の余暇に映画を見たりして,生活に息抜きを与える.
学习之余看看电影,调剂一下生活。 - 白水社 中国語辞典
教養と娯楽は従業員の生活に潤いをもたらすことができる.
文化娱乐可以使职工的生活得到调剂。 - 白水社 中国語辞典
トンボが幾つもの群れをなして水面すれすれに飛び交っている.
一群群蜻蜓紧贴着水面低飞。 - 白水社 中国語辞典
試験の前には,先の課に進まず復習する時間がある.
考试之前,有一段时间停课复习。 - 白水社 中国語辞典
祝日の天安門広場は明かりがこうこうとともされている.
节日的天安门广场灯火通明。 - 白水社 中国語辞典
暗やみの中,突然まぶしい光が彼の体を照らした.
黑暗中,一股强烈的光突然投射到他身上。 - 白水社 中国語辞典
確実な証拠がない限り,でたらめに推定してはいけない.
没有确凿证据,不能胡乱推定。 - 白水社 中国語辞典
品質検査に合格しないテレビはすべて取り替えることができる.
质量不合格的电视机皆可退换。 - 白水社 中国語辞典
わが軍の猛烈な攻撃によって,敵は退却するしかなかった.
在我军猛烈的攻击下,敌人只好退却了。 - 白水社 中国語辞典
3年前に駐屯して開拓した土地はすべて個人が請け負った.
三年前的屯垦地都以承包给个人了。 - 白水社 中国語辞典
(商品を蓄積し珍しい品物を買いだめる→)買いだめして値上がりを待つ.
囤积居奇((成語)) - 白水社 中国語辞典
これはお前の母さんが存命の時に私に託したことだ.
这是你妈在世时托付过我的。 - 白水社 中国語辞典
この企業には掘り起こすことのできる潜在能力が大いにある.
这家企业大有潜力可挖。 - 白水社 中国語辞典
我々はここから1つの非の打ちどころのない人格を見ることができる.
我们从这里可以见到一个完美的人格。 - 白水社 中国語辞典
トロリーバスが走るようになり,おれたち車引きは皆おだぶつさ.
电车一开,我们拉车的全玩儿完。 - 白水社 中国語辞典
ここには小屋を掛け,お茶を売るほか,演芸・曲芸が演じられる.
这儿搭席棚,卖茶,还有玩意儿。 - 白水社 中国語辞典
(友情・名声が春の草木のように)いつまでも変わらない.≒万古长春.
万古长青((成語)) - 白水社 中国語辞典
(前の方に向かって進む→)改革・発展に向かって前進する,(女性が)再婚する.
往前…走((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
高圧電線が,網のように四方八方幾つかの都市を結びつけている.
高压电线路,横三竖四地网络着几个城市。 - 白水社 中国語辞典
彼は先頭に立っている老人が誰であるか一目でわかった.
他一下子就认出了为首的老人。 - 白水社 中国語辞典
目的は確かに達したが,いささか早すぎたことも否めない.
目的是达到了,但也未免太早了点儿。 - 白水社 中国語辞典
数年前に移植した苗木がうつ然として林を成している.
几年前栽的树苗蔚然成林。 - 白水社 中国語辞典
文化館(大衆が文化活動を行なったり娯楽を楽しむために設けられた施設).
文化馆 - 白水社 中国語辞典
彼が私にやみ討ちを食らわせるとは思いも寄らなかった.
没想到他会给我个窝心脚。 - 白水社 中国語辞典
(各種の事物や人の表情・感情などが)変幻窮まりない.
变幻无常((成語)) - 白水社 中国語辞典
何をするにせよ,客観的法則を尊重する必要がある.
无论干什么,都必须尊重客观规律。 - 白水社 中国語辞典
この計画が実行可能であるか否か,私には定かではない.
这个计划是否可行,我心中无数。 - 白水社 中国語辞典
(資源・知恵・力などが)幾ら使っても尽きない,無尽蔵である.
无穷无尽((成語)) - 白水社 中国語辞典
何気ない冗談を一言言ったところ,思いがけず彼の疑惑を招いた.
无意说了句笑话,不料引起了他的怀疑。 - 白水社 中国語辞典
1人の腕白な若者がわざと地主の家の子供をからかった.
有一个顽皮的小伙子故意地侮弄地主家的孩子。 - 白水社 中国語辞典
国の利益のため,彼はいかなるものをも犠牲にすることができる.
为了国家的利益,他什么都牺牲得了。 - 白水社 中国語辞典
この事が彼を引きつけレクリエーションとスポーツに参加させた.
这事吸引他参加文体活动。 - 白水社 中国語辞典
苦難の中に見い出した希望が彼の魂を洗い清めた.
苦难中的希望洗涤了他的灵魂。 - 白水社 中国語辞典
壁のすき間から一筋のかすかな冷たい風が入り込んで来る.
墙缝里透进一股细细儿的冷风。 - 白水社 中国語辞典
彼は不注意で(手を)机の上の湯飲みに当ててしまい,湯飲みが倒れた.
他不小心碰了一下桌子上的茶杯,茶杯倒了。 - 白水社 中国語辞典
この袋にどうしてオオカミを入れるだけの大きさがあるというのだ?
这个口袋儿怎么装得下狼? - 白水社 中国語辞典
学習に参加した人はすべて最後まで頑張り通した.
所有参加学习的人都坚持下来了。 - 白水社 中国語辞典
屋台には味のよい果物・ドライフルーツが山のように並べてある.
摊儿上摆满了鲜美的果品。 - 白水社 中国語辞典
村にこのような人がいると聞いて,皆やって来て消息を尋ねた.
村中闻有此人,咸来问讯。 - 白水社 中国語辞典
中国人民銀行が企業などの現金使用の範囲・数量を管理すること.
现金管理 - 白水社 中国語辞典
‘军士’と兵は現役が満期になった後第1予備役に編入される.
军士和兵服现役期满后转入第一类预备役。 - 白水社 中国語辞典
ふと見ると1列また1列のカリの列が深い空のかなたから飛んで来る.
只见一线线的雁阵从深远的天边飞来。 - 白水社 中国語辞典
一存で決める勇気がないので,あなたに相談するために特に参上した.
不敢自专,特来和你相商。 - 白水社 中国語辞典
私たちは民族が異なるけれども,私たちの心は通い合っている.
我们虽然民族不同,但我们的心是相通的。 - 白水社 中国語辞典
2人の目的は同じだったが,正反対のやり方を採用した.
两个人的目的是相同的,却采取了相反的做法。 - 白水社 中国語辞典
木の下の草むらでひとしきり「カサコソ」と物音がした.
树底下的草丛中传来一阵“沙沙”的响声。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |