意味 | 例文 |
「くさち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44937件
友達とたくさんの時間を共有し仲良くなっていく。
和朋友一起度过很多时间,关系变得好起来。 - 中国語会話例文集
毎年多数の大学生が全国各地に配属されて行く.
每年有一大批大学生被分配到全国各地去。 - 白水社 中国語辞典
今趙の国を救援に赴くのは,まさしく百年の大計である.
现在去救援赵国,正是百年大计。 - 白水社 中国語辞典
彼は性質が厳しく冷淡であるので,近づくことがやさしくない.
他性情严冷,不易接近。 - 白水社 中国語辞典
彼はわが家の引っ越しを長時間手伝って,最後には一口の水さえ飲まずに立ち去った.
他帮我搬家帮了半天,临完连口水都没喝就走了。 - 白水社 中国語辞典
サファイア色の空に白雲があちらこちら彩りを添えている.
蔚蓝的天空上点缀着朵朵白云。 - 白水社 中国語辞典
こやつはばくち打ちにごろつきを重ねた並外れた悪者だ.
这傢伙是赌棍加流氓的双料坏蛋。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは国際試合で祖国のために栄誉を勝ち取った.
她们在国际比赛中替祖国争得了荣誉。 - 白水社 中国語辞典
主人に引き止められて直ちにすげなく立ち去ることができなかった.
主人的挽留使他不好意思马上就走。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう酒をむちゃ飲みし,ひどく健康をそこなった.
他时常纵酒,严重地损害了身体健康。 - 白水社 中国語辞典
基地局1010では、アクセス端末1050からの調整された信号が、アンテナ1024によって受信され、受信機1022によって調整され、復調器1040によって復調され、RXデータ・プロセッサ1042によって処理されて、アクセス端末1050によって送信された逆方向リンク・メッセージが抽出される。
在基站 1010,来自接入终端 1050的调制信号由天线 1024进行接收,由接收机1022进行调节,由解调器 1040进行解调,并由 RX数据处理器 1042进行处理,以便提取出由接入终端 1050发射的反向链路消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、入力データXnはノイズとして排除される。
即,作为噪声排除输入数据 Xn。 - 中国語 特許翻訳例文集
この目標値は、HSV値として構成される。
该目标值构成为 HSV值。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、他のアクセス方法が利用されてもよい。
当然,可以采用其它接入方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、変調部104から変調信号が出力される。
随后,从调制器 104输出调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
コードチャネルは水平な第1のx軸3に配置される。
码道被排列在水平的第一 x轴 3上。 - 中国語 特許翻訳例文集
月初めには保険証をお持ち下さい。
请在月初拿保险证。 - 中国語会話例文集
お前さんとも一度、知恵比べをしてみたかったんだ。
曾经希望能和你比试一下知识。 - 中国語会話例文集
あなたたちはこの図に従って下さい。
请你们跟着这个图做。 - 中国語会話例文集
それを私たちの依頼通りに出荷して下さい。
请你将那个按照我们的请求发货。 - 中国語会話例文集
ファスナーの持ち手部分に飾りを付けて下さいね。
请在拉链的链头上做装饰。 - 中国語会話例文集
私にあなたの都合の良い日にちを教えて下さい。
请告诉我你方便的日子。 - 中国語会話例文集
それについてはそちらで処理して下さい。
关于那个请在那边处理。 - 中国語会話例文集
年を経た建物や庭園の落ちついた美しさ
经历了年岁的建筑与庭院的沉静的美。 - 中国語会話例文集
私たちはさらに大きな規模での販促を始めます。
我们要开始更大规模的促销。 - 中国語会話例文集
どちらの曲もジャズ風にアレンジされていた。
每首曲子都被编排成了爵士风。 - 中国語会話例文集
彼によって発明された機械は大変役に立ちます。
他发明的机器非常的有用。 - 中国語会話例文集
道に迷ってしまったので、帰り道を教えて下さい。
因为迷路了,所以请告诉我回去的路。 - 中国語会話例文集
出荷を完了したら私たちに教えて下さい。
你出货完了的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
これらの薬品はそちらで用意されるものです。
这些药品我们这边会准备。 - 中国語会話例文集
そこにお掛けになってお待ち下さい。
请您坐在那里等候。 - 中国語会話例文集
花子ちゃんが感じている事を教えて下さい。
请告诉我花子感受到的东西。 - 中国語会話例文集
花子ちゃんが見て感じている事を教えて下さい。
请告诉我花子看了之后的感受。 - 中国語会話例文集
熟慮された原稿の一部に違いない。
一定是经过深思熟虑的原稿的一部分。 - 中国語会話例文集
私たち自身が悪魔の侵入を許さない限り
只要我们自己不容许恶魔侵入 - 中国語会話例文集
その資格を支えるのは私たちの誇りです
维持那个资格是我们的骄傲。 - 中国語会話例文集
こちらへ来て自由におやつを食べて下さい。
请来这边随便地吃点心。 - 中国語会話例文集
持ち物は安全な場所に保管して下さい。
请把携带的东西保管在安全的地方。 - 中国語会話例文集
1から17行を追加して下さい。
请追加从第一行到第十七行。 - 中国語会話例文集
数値を入力して[Enter] キーをタッチしなさい。
请输入数据,按下“ENTER”键。 - 中国語会話例文集
Eメールで私たちに連絡しなさい。
请用邮件和我们联系。 - 中国語会話例文集
私たちにやり方を見せて下さい。
请给我看看是怎么做的。 - 中国語会話例文集
私たちにこれ以上恥を掻かせないようにして下さい。
请不要再让我们蒙羞了。 - 中国語会話例文集
どこで待ち合わせれば良いか教えて下さい。
请告诉我在哪里等比较好。 - 中国語会話例文集
いつ私たちに電話して欲しいか教えて下さい。
请告诉我们想让我们什么时候打电话。 - 中国語会話例文集
他になにか質問があれば、私たちに知らせて下さい。
如果还有什么其他问题请通知我们。 - 中国語会話例文集
助けを求めるのに躊躇しないで下さい。
请不要犹豫要不要去寻求帮助。 - 中国語会話例文集
ある日小さなツバメが街の上空を飛んでいた。
一天,一只小燕子在市街上空飞翔。 - 中国語会話例文集
発信音が鳴る間はお待ち下さい。
信号音响起的期间请等待。 - 中国語会話例文集
山田さんは出張中にこれを確認した。
山田在出差期间确认了这个。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |