意味 | 例文 |
「くさの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
1つまたは複数のアクセサリのためのRFID識別子;
针对一个或多个附件的 RFID标识符; - 中国語 特許翻訳例文集
時差はそちらの場所とどのくらい違うのかな。
时差与你那边相差多少啊? - 中国語会話例文集
刀の職人が作った中の最高の一本
刀匠做过的最锋利的一把刀 - 中国語会話例文集
印刷のために大量の紙を使うのはよくない。
为了印刷使用大量纸张是不好的。 - 中国語会話例文集
あなたの論文の質をより良くするための考察
提高你的论文质量的考察。 - 中国語会話例文集
浜辺の近くで女の人が叫んでいるのが聞こえた。
听见了沙滩附近有女人正在叫。 - 中国語会話例文集
彼の父は多くの関西の人に知られている。
他的父亲被多数的关西人所熟知。 - 中国語会話例文集
この手紙が届いたのは朝方近くのことだ。
这封信是接近今天早上寄到的。 - 中国語会話例文集
この作戦の目的はテロリスト集団の一掃です。
这次作战的目的是要全歼恐怖集团。 - 中国語会話例文集
このタイプの黒色の魚は淡水魚である。
這種類型的黑魚是淡水魚 - 中国語会話例文集
刀の職人が作った中の最高の一本
刀匠做过的最好的一把刀 - 中国語会話例文集
議題のリストの次の項目は広告予算です。
议题目录上的下一个项目是广告预算。 - 中国語会話例文集
可能な限りの方策を講じ彼の命を救う.
千方百计想办法挽救他的生命。 - 白水社 中国語辞典
わが校の今年の学生数は昨年の2倍である.
我校今年学生人数是去年的两倍。 - 白水社 中国語辞典
彼は多くの人の怒りに反発する,大衆の憤りに逆らう.
他犯了众怒。 - 白水社 中国語辞典
彼の動作はのろくてまるでカタツムリのようだ.
他的动作慢得像蜗牛。 - 白水社 中国語辞典
この主張は多数の民衆の賛同を獲得した.
这一主张获得多数民众之认同。 - 白水社 中国語辞典
挿絵の上下の空白の所に書いてある.
记在插图上下的空白处。 - 白水社 中国語辞典
大阪から神戸までどのくらいの道のりがあるか?
从大阪到神户有多…远? - 白水社 中国語辞典
何人かの仲の良い友達を誘って日の出を見に行く.
约同几位好友观日出。 - 白水社 中国語辞典
5. 前記少なくとも1つの値は、データサンプルに対応する複数の値を含み、前記複数の値のうちの少なくとも1つのメンバは、第1の値になるように規定され、前記複数の値のうちの残りの各メンバは、第2の値になるように規定されている請求項1記載の方法。
5.根据权利要求 1所述的方法,其中: 所述至少一个值包含对应于数据样本的多个值; - 中国語 特許翻訳例文集
28. 前記少なくとも1つの値は、データサンプルに対応する複数の値を含み、前記複数の値のうちの少なくとも1つのメンバは、第1の値になるように規定され、前記複数の値のうちの残りの各メンバは、第2の値になるように規定されている請求項24記載の装置。
28.根据权利要求 24所述的设备,其中: 所述至少一个值包含对应于数据样本的多个值; - 中国語 特許翻訳例文集
51. 前記少なくとも1つの値は、データサンプルに対応する複数の値を含み、前記複数の値のうちの少なくとも1つのメンバは、第1の値になるように規定され、前記複数の値のうちの残りの各メンバは、第2の値になるように規定されている請求項47記載の装置。
51.根据权利要求 47所述的设备,其中: 所述至少一个值包含对应于数据样本的多个值; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、I0ピクチャのPOCは、0であり、したがって、剰余POC%16が0であるため、図16の第2の記憶制御によれば、MMCOコマンド(及び必要な引数)"100"が発行され、その結果、DPBに記憶された、PNがCurrPicNum - 1の参照ピクチャが開放されるが、最初のGOP#0のI0ピクチャの復号時には、DPBには、PNがCurrPicNum - 1の参照ピクチャは、まだ、記憶されていない。
I0图片的 POC是 0并且因此余数 POC是 0,从而,根据图 16的第二存储控制,MMCO命令 (和必要参数 )“100”被发出。 结果,存储在 DPB中的 PN为 CurrPicNum-1的参考图片被释放。 - 中国語 特許翻訳例文集
その豚肉は豚特有の臭みも少なく非常に美味しい。
那个猪肉只有一点点猪特有的臭味非常好吃 - 中国語会話例文集
その豚肉は豚特有の臭みも少なく非常に美味しい。
那种猪肉的猪特有的臭味很淡很好吃。 - 中国語会話例文集
この酒は芳しく馥郁とにおい,独特の色合いを持っている.
此酒芬芳馥郁,独具一色。 - 白水社 中国語辞典
・(匿名化器の公開鍵を使って暗号化された)ノードの識別情報の難読化された形;
●节点身份的隐晦形式 (使用匿名化方的公有密钥来加密 ); - 中国語 特許翻訳例文集
Conteeさんは、昨年Hope and Learnの会長に就任された、受賞歴のあるミュージカル女優さんです。
康蒂女士去年开始担任希望与学习的会长,是得过奖的音乐剧女演员。 - 中国語会話例文集
例えば、可能な異なるサイクリック・シフトのセットから、Zadoff−Chuシーケンスのためのサイクリック・シフトが選択されうる。 選択されたサイクリック・シフトは、選択された波形タイプに対応する。
例如,为 Zadoff-Chu序列从一组可能的、不同的循环移位中选择一个循环移位,其中,选择的循环移位对应于选择的波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼にはふさわしい能力がない。
没有适合他的能力。 - 中国語会話例文集
京都を楽しんで下さい。
祝你在京都玩的开心。 - 中国語会話例文集
空中を飛行する楽しさ
在空中飞行的乐趣 - 中国語会話例文集
三日連続でお酒を飲んだ。
我喝了三天的酒。 - 中国語会話例文集
彼女を花子と呼んで下さい。
请叫她花子。 - 中国語会話例文集
彼は彼女を貪欲にさせたい。
他想让她贪婪。 - 中国語会話例文集
Sn2反応がA内で確認された。
Sn2反应在A内确认。 - 中国語会話例文集
充分に楽しんで来て下さい。
请好好地享受。 - 中国語会話例文集
彼女をお母さんと見送った。
我和妈妈为她送行了。 - 中国語会話例文集
揚げ物を控えて下さい。
少吃油炸食品。 - 中国語会話例文集
旅行を楽しんで下さい。
请享受旅行。 - 中国語会話例文集
彼女は性格もよさそうです。
她性格好像也很好。 - 中国語会話例文集
久々に彼女と食事をした。
久违地和她一起吃饭了。 - 中国語会話例文集
ここで履物を脱いで下さい。
请在这里脱掉鞋子。 - 中国語会話例文集
余った商品は残して下さい。
多余的商品请留下来。 - 中国語会話例文集
薬を全部飲んでしまいなさい.
把药全都喝下去吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は農村へ送り返された.
他被遣送到农村去了。 - 白水社 中国語辞典
刑期満了により釈放された者.
刑满释放人员 - 白水社 中国語辞典
特別な任務を帯びて派遣される者.
特派员 - 白水社 中国語辞典
気楽さだけを望んではだめだ.
你不要尽图舒服。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |