意味 | 例文 |
「くさはら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33616件
私は明日帰ってくるから,君は少しおとなしくしていなさい.
我明天就回来,你安分些。 - 白水社 中国語辞典
この事はにぎりつぶして持ち出さない,この事はしばらくおいておく.
按下此事不提。 - 白水社 中国語辞典
この劇映画はさほどのことはなく,見ても見なくてもどちらでもよい.
这个故事片不怎么样,看不看不吃劲。 - 白水社 中国語辞典
君はまず冷静になりなさい,よく考えてから言っても遅くはない.
你先平静平静,想好了再说也不迟。 - 白水社 中国語辞典
私は[確かに]太った,これはすべて母さんがよく世話してくれたからだ.
我是胖了,这都是我妈妈照顾得好。 - 白水社 中国語辞典
文学芸術に携わる人は自分の力をささげることができるしまたささげなければならない.
文学艺术工作者可以而且应当贡献出自己的力量。 - 白水社 中国語辞典
S21では最終視差ベクトル(Δx,Δy)が定められる。
在 S21中,定义最终视差矢量 (Δx,Δy)。 - 中国語 特許翻訳例文集
S41では最終視差ベクトル(Δx,Δy)が定められる。
在 S41中,定义最终视差矢量 (Δx,Δy)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置200はさらに、計算エンジン204を含みうる。
通信装置 200还可以包括计算引擎 204。 - 中国語 特許翻訳例文集
それらは先週作成されましたか?
那些是在上周做成的吗? - 中国語会話例文集
彼は作品を完成させなければならなかった。
他那时必须要完成作品。 - 中国語会話例文集
私はそれを最初から作り直さないといけない。
我不得不从头重新做。 - 中国語会話例文集
それはいろいろな場所から撮影された雲です。
那是从各种各样的地方拍摄的云。 - 中国語会話例文集
作者はヒロインの処女らしさを強調している。
作者强调了女主角的童贞。 - 中国語会話例文集
生物界は食物連鎖によって支えられている。
生物界有食物链维系着。 - 中国語会話例文集
彼らは彼女を追い詰めて首つり自殺をさせた.
他们逼得她上吊自杀了。 - 白水社 中国語辞典
猿が洋服を着ているが,見られたさまではない.
猴子穿西装,看来不三不四。 - 白水社 中国語辞典
私はさっきまでまた気を腐らせていたところだ.
我刚才又闹了阵儿情绪。 - 白水社 中国語辞典
外は寒い,ちゃんと服を着てから外出しなさい!
外面冷,穿好了衣服再出去! - 白水社 中国語辞典
今年の作物は去年よりさらに良い.
今年的庄稼比去年更强。 - 白水社 中国語辞典
敵から接収した財産を隠匿することは許さない.
不得隐匿敌产。 - 白水社 中国語辞典
細胞膜は,厚さがおおむね60から100オングストロームである.
质膜,厚约—埃。 - 白水社 中国語辞典
いくつかのFPGAは、さらに、専用のプロセッサブロック(PROC610)を含む。
一些 FGPA还包括专用处理器块 (PROC610)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは私に茶道に関するものをたくさん見せてくれました。
他们给我看了很多关于茶道的东西。 - 中国語会話例文集
2つのニュースは,その差異が著しく,深く考えさせられる.
两则消息,反差强烈,引人深思。 - 白水社 中国語辞典
もしかしたら、その人はどのくらいうるさくしているか自分でも知らないのかもしれない。
也许那个人连自己都不知道自己多吵。 - 中国語会話例文集
さらに、CDMA2000は、IS−2000規格、IS−95規格、およびIS−856規格をカバーする。
此外,CDMA2000涵盖 IS-2000、IS-95和 IS-856标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、CDMA2000は、IS−2000規格、IS−95規格、およびIS−856規格をカバーする。
此外,CDMA2000涵盖了 IS-2000、IS-95和 IS-856标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
「ぴくぴく動く魚なんて食べられないわ」と彼女は叫んだ。
她喊着:“还在微微抽动的鱼不能吃啊”。 - 中国語会話例文集
ミミズが地下からくねくねはい出て土をたくさん持ち上げて来た.
蚯蚓从地下拱出许多土来。 - 白水社 中国語辞典
この字典はあまりよくないが,しばらく我慢して使ってください.
这本字典不大好,先将就着用吧。 - 白水社 中国語辞典
彼はわけもなくとがめられたので,ひどくしゃくにさわった.
他无缘无故地被抢白了几句,心里感到非常憋气。 - 白水社 中国語辞典
まさしく彼は勉学に努力したからこそ,優秀な成績を獲得した.
正因为他学习努力,所以才取得优秀成绩。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、かかるクライアントの数の少なさによって、それらのクライアントを1つのAGから他のAGへと移動させることが保証されるとは限らない。
换句话说,少数的这类客户端不足以要求将客户端从一个 AG移向另一个AG。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は指導者グループから締め出されてから,仕方なく現職から離れた.
他被排挤出领导班子,从此只好靠边儿站了。 - 白水社 中国語辞典
データはハードディスク13からの検索の後にのみ復元される。
仅当从硬盘 13提取之后才解压缩所述数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、「または(or)」という用語は、排他的な「または」ではなく包括的な「または」を意味するように意図される。
此外,术语“或”意味着包括的“或”而不是排外的“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、用語「または」は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を意味することが意図されている。
此外,术语“或”既定意指包括性“或”,而非独占性“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、用語「または」は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を意味することが意図されている。
此外,术语“或”意为包含性的“或”而不是排除性的“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ1002はさらに、評価部1010および/またはサプライヤ1012と動作可能に接続されている。
处理器 1002还与评估器 1010和 /或提供器 1012操作性地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
この村は田舎暮らししたい人には最適です。
这个村子最适合想住在乡下的人。 - 中国語会話例文集
この村は田舎暮らししたい人には最適です。
这个村子对于想过农村生活的人再适合不过了。 - 中国語会話例文集
こんなに暖かいなら、日曜日には桜は散るでしょう。
这么暖和的话,周日樱花会散落吧。 - 中国語会話例文集
新しい上着なんか要らない,僕は寒いのは平気だよ.
我不要新袄,我不怕冷。 - 白水社 中国語辞典
辛いときは、私はお水をたくさん飲みながら食べます。
难过的时候我会一边喝很多水一边吃东西。 - 中国語会話例文集
あなたは一日じゅう働きづめで疲れたから早く寝なさい.
你劳累了一天早点儿歇息吧。 - 白水社 中国語辞典
心配するな,仕事はきつくないから,彼を体を壊すようなめには遭わさない.
别担心,活儿不重,累不着他。 - 白水社 中国語辞典
プレコードされた信号は、基地局100から信号zとして送られる。
将预编码的信号作为信号 z来从基站 100发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はたくさんの種類のポテトチップスを友達からもらった。
我从朋友那里得到了许多种类的薯片。 - 中国語会話例文集
彼らは貧しいにも関わらず、食べ物をたくさん持っている。
他们虽然很穷但是拥有很多食物。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |