意味 | 例文 |
「くさば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31058件
<認証サーバ200からのユーザ削除通知>
< 来自认证服务器 200的用户删除通知 > - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、モバイルデバイス100によって送信され、基地局112において受信された信号は、モバイルデバイス111の送信電力を増加させる反復された試行にもかかわらず、所望の振幅を下回ったままであることがある。
即,如在基站 112处接收的由移动装置 100发射的信号可尽管增加移动装置 111的发射功率的重复尝试而仍保持低于所要振幅。 - 中国語 特許翻訳例文集
一致が見つかる場合、関連する規則が識別される。
如果发现匹配,则识别关联的规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU301、ROM302、およびRAM303は、バス304を介して相互に接続されている。
CPU 301、ROM 302和 RAM 303通过总线 304互连。 - 中国語 特許翻訳例文集
APPサーバ処理部122は、DBサーバ110に記憶されているデータの変更履歴情報をHTTPサーバ130へ出力し、サーバ履歴記憶部136に記憶させる。
APP服务器处理单元 122将存储在 DB服务器 110中的数据的改变历史信息输出给 HTTP服务器 130,并将其存储在服务器历史存储装置 136中。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU401、ROM402、およびRAM403は、バス404を介して相互に接続されている。
CPU 401、ROM 402和 RAM 403经由总线 404互连。 - 中国語 特許翻訳例文集
この値はロバスト性閾値と比較される。
将该值与鲁棒性阈值相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス104は、エンコーダモジュール104をさらに含む。
装置 104还包括编码器模块 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶媒体50は、メモリカード51によって実現される。
存储媒体 50通过存储卡 51实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU401、ROM402、およびRAM403は、バス404を介して相互に接続されている。
CPU 401、ROM 402和 RAM 403经由总线 404彼此连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
バッテリ30は、ソケット31と電気的に接続されている。
电池 30与插座31电连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合も、図5の不連続点が解消される。
此时也解消了图 5的不连续点。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービス集中および継続アプリケーションサーバ
服务集中和持续性应用服务器 - 中国語 特許翻訳例文集
(詳細動作例−写真を送信する場合)
(详细的操作示例:发送照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(詳細動作例−写真を送信する場合)
(详细操作示例:发送照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
上記視差光学素子は、視差バリアであり得る。
视差光学器件可以是视差栅格。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような場合、フラグFLGlndscpの値は“0”に確定される。
这样的情况下,标志 FLGlndscp的值被确定为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集
E/O変換部23は、P/Sコンバータ22に接続される。
E/O转换器 23被连接到 P/S转换器 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
P/Sコンバータ22は、8B/10B変換部20に接続される。
P/S转换器 22被连接到 8B/10B转换器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
O/E変換部24は、光ファイバケーブル4に接続される。
O/E转换器 24被连接到光纤线缆 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
S/Pコンバータ25は、O/E変換部24に接続される。
S/P转换器 25被连接到 O/E转换器 24。 - 中国語 特許翻訳例文集
素晴らしい休暇を過ごして下さい。
请度过美好的休假。 - 中国語会話例文集
ゲート6番に行って係員に会って下さい。
请去6号门见工作人员。 - 中国語会話例文集
6月の販売実績を送付下さい。
请发送6月的销售业绩。 - 中国語会話例文集
あなたが呪縛から解放されて良かった。
你能从咒语的束缚中解放出来太好了。 - 中国語会話例文集
この生産能力は三倍になる。
这个生产能力将会是3倍。 - 中国語会話例文集
この国は日本の5倍の大きさです。
这个国家是日本的5倍左右大。 - 中国語会話例文集
バルコニーを水でお掃除して下さい。
请用水把阳台打扫一下。 - 中国語会話例文集
子供の頃からいつもクラスで1番小さかった。
我小时候在班里一直是最小的一个。 - 中国語会話例文集
販売会議では積極的に議論が交わされた。
销售会议上,上演了积极的讨论。 - 中国語会話例文集
販売日が決定したらお知らせ下さい。
决定了发售日就请通知我。 - 中国語会話例文集
夏バテしないように気をつけて下さい。
请注意夏季疲乏症。 - 中国語会話例文集
日本語の勉強を頑張って下さい。
请努力学习日语。 - 中国語会話例文集
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
请在公车完全停止前坐在座位上。 - 中国語会話例文集
プライベートクラウドの環境をグローバル化させる。
让私人云环境全球化。 - 中国語会話例文集
彼らは決して権力を手放さない。
他们断然不放弃权力。 - 中国語会話例文集
その問題は国際司法裁判所で解決しましょう。
那个问题在国际司法法院解决吧。 - 中国語会話例文集
お仕事大変でしょうが、頑張って下さい。
我想你工作应该很辛苦,请加油。 - 中国語会話例文集
裁判所の確定判決は債務名義の一種である。
法院的确定判决是债务名义的一种。 - 中国語会話例文集
土地再評価差額金は大幅に減少した。
土地重估价溢额大幅下降了。 - 中国語会話例文集
小さなカクテルバーで働いています。
我在一个小鸡尾酒吧工作。 - 中国語会話例文集
彼の家は僕の家の2倍の大きさです。
他家有我家两倍大。 - 中国語会話例文集
次の番組までチャンネルを変えないで下さい。
请不要在下个节目开始前换频道。 - 中国語会話例文集
その曲の素晴らしさを改めて実感しました。
我再次真实地感受到了那只曲子的美妙。 - 中国語会話例文集
次の番組までチャンネルを変えないで下さい。
在下一个节目前请不要换频道。 - 中国語会話例文集
持ち物は安全な場所に保管して下さい。
请把携带的东西保管在安全的地方。 - 中国語会話例文集
車やバスを水没させたままにした。
就那样让车和巴士被水淹着 - 中国語会話例文集
彼はバイクをけって始動させた。
他蹬了一下启动了摩托车。 - 中国語会話例文集
もし質問がある場合は私に知らせて下さい。
如果有疑问的话请通知我。 - 中国語会話例文集
個々の項目の番号は~によって識別される。
各个项目的编号通过~识别。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |