意味 | 例文 |
「くさふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31585件
私の父はお財布を失くした。
我父亲丢失了钱包。 - 中国語会話例文集
薬の副作用で寝ている。
我因为药的副作用正在睡觉。 - 中国語会話例文集
不良債権の直接償却
不良贷款的直接转销法 - 中国語会話例文集
昨夜は睡眠不足でした。
我昨晚没睡够。 - 中国語会話例文集
番組は、12時35分まで続く。
节目继续到12点35分。 - 中国語会話例文集
それは国際郵便を含みます。
那个包含国际邮件。 - 中国語会話例文集
財布のヒモが固くなる
钱包的带子变硬 - 中国語会話例文集
財布を無くしてしまいました。
把钱包弄丢了。 - 中国語会話例文集
産後の体力回復が早い。
生孩子之后的体力恢复地很快。 - 中国語会話例文集
夕食に麻婆豆腐を作った。
晚上做了麻婆豆腐。 - 中国語会話例文集
海へ行くとサーフィンをします。
我去海边的话就去冲浪。 - 中国語会話例文集
くわ入れ作業の前に降る恵みの雨.
锄头雨((方言)) - 白水社 中国語辞典
寒くて体じゅうが震える.
冷得浑身打战。 - 白水社 中国語辞典
(多く不正事件などの)調査チーム.
调查组 - 白水社 中国語辞典
更に一歩深く突き進む.
更深进一层 - 白水社 中国語辞典
すべての古臭い枠を打ち破る.
打破一切陈旧的框框。 - 白水社 中国語辞典
(山脈などが)連なり起伏する.
连绵起伏 - 白水社 中国語辞典
秋雨がしとしと降り続く.
秋雨淋淋 - 白水社 中国語辞典
冬の田舎は全く物寂しい.
冬天的乡间十分落寞。 - 白水社 中国語辞典
(山脈などが)連なり起伏する.
连绵起伏 - 白水社 中国語辞典
消息を絶っている船を捜索する.
搜索失踪船只 - 白水社 中国語辞典
筆先をそろえてから書く.
把笔掭掭再写。 - 白水社 中国語辞典
深く謀り先々まで考える.
深谋远虑 - 白水社 中国語辞典
この1年7度災害を克服した.
这一年战胜了七次灾害。 - 白水社 中国語辞典
深く掘り下げて研究する.
深入钻研 - 白水社 中国語辞典
<複合機100から通知されたユーザの登録・削除>
< 从复合机 100被通知的用户的注册 /删除 > - 中国語 特許翻訳例文集
北海道は寒いですからたくさん服を着ます。
北海道太冷了,所以穿很多衣服。 - 中国語会話例文集
祖父の書斎には虫の食った本がたくさんある。
祖父的书房里有很多被虫蛀了的书。 - 中国語会話例文集
付属の手引書を参照してください。
请参考附属的参考书。 - 中国語会話例文集
ここは風景が美しく,去り難い思いをさせられる.
这里景色秀丽,令人流连。 - 白水社 中国語辞典
予測されたデータは参照フレーム記憶装置34から取得され、複数の先行拡張層フレームのビデオブロック(例えば、図2Aで示される)または複数の先行拡張層フレームおよび複数の基本層フレームの加重された組合せ(例えば、図2Bで示される)を含み得る。
经预测的数据可从参考帧存储装置 34检索,且可包含先前增强层帧的视频块 (例如,图 2A中所展示 )或先前增强层帧与基础层帧的加权组合(例如,图 2B中所展示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
(指揮棒を振りかざして→)武力で,他の国を脅迫して服従させる.
挥舞指挥棒,胁迫别的国家就范。 - 白水社 中国語辞典
今回の仕事がうまくいかなかったので,彼はひどくふさぎ込んでいる.
这次任务完成得不好,他心里挺难受。 - 白水社 中国語辞典
古今に通じ,中国と外国のものを融合させ,奥深い意味を含む.
贯通古今,融合中外,涵意深远。 - 白水社 中国語辞典
時刻t11において、LDPC復号部11から符号フレーム開始フラグf1が出力される。
在时刻 t11,LDPC解码单元 11输出码帧开始标记 f1。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t13において、LDPC復号部11から符号フレーム開始フラグf1が出力される。
在时刻 t13,LDPC解码单元 11输出码帧开始标记 f1。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t15において、LDPC復号部11から符号フレーム開始フラグf1が出力される。
在时刻 t15,LDPC解码单元 11输出码帧开始标记 f1。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t32において、LDPC復号部11から符号フレーム開始フラグf1が出力される。
在时刻 t32,从LDPC解码单元 11输出码帧开始标记 f1。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t34において、LDPC復号部11から符号フレーム開始フラグf1が出力される。
在时刻 t34,LDPC解码单元 11输出码帧开始标记 f1。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t36において、LDPC復号部11から符号フレーム開始フラグf1が出力される。
在时刻 t36,LDPC解码单元 11输出码帧开始标记 f1。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t38において、LDPC復号部11から符号フレーム開始フラグf1が出力される。
在时刻 t38,LDPC解码单元 11输出码帧开始标记 f1。 - 中国語 特許翻訳例文集
複製キー304を押下すると、フィールド301で選択中の処理フローが複製される。
当按下复制按键 304时,复制在栏 301中被选中的事件启动处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロック列56中のどのマクロブロックも復号されていないか、現在復号されている。
第三宏块行 56中不存在已经被解码或者当前正在解码的宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は不撓不屈の精神でもって度重なる困難を克服した.
他凭仗着顽强不屈的精神克服了重重‖困难。 - 白水社 中国語辞典
図3に示す例において、サブフレーム312−1は、サブフレームヘッダー322が前に付加され、パディング326が終わりに付加された、MACパケット324を含む。
在如图 3中所示的实例中,子帧 312-1包括预置有子帧标头 322且附加有填充项 326的 MAC包 324。 - 中国語 特許翻訳例文集
各マクロブロックは、複数のサブブロックに細分される。
每个宏块被细分成多个子块。 - 中国語 特許翻訳例文集
GZIPフォーマットにより、ファイルは圧縮される。
利用 GZIP格式,压缩文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
[MMCOコマンドが発行される場合の符号化/復号]
[当发出 MMCO命令时的编码 /解码 ] - 中国語 特許翻訳例文集
法案は再び立法委員会に付託された。
法案又被再次委托给了立法委员会。 - 中国語会話例文集
太字になっている各フレーズの意味を選びなさい。
请选择粗体字的各个语句的意思。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |