「くさぶえ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くさぶえの意味・解説 > くさぶえに関連した中国語例文


「くさぶえ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9553



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 191 192 次へ>

文学作品中の思想や美感をそなえている生活風景,文学作品中の人物.

艺术形象 - 白水社 中国語辞典

記憶部120は、例えば、ハードディスク121を含んで構成される(図3参照)。

存储部 120例如包括硬盘 121而构成 (参照图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

久しぶりにゆっくりと家で過ごした。

久违地在家悠闲地过了。 - 中国語会話例文集

人々のスローガンを叫ぶ声は大きくて高らかである.

群众的口号声又洪大又激昂。 - 白水社 中国語辞典

私はいぶかしく思って上から下まで彼を観察した.

我惊讶地从上到下打量他。 - 白水社 中国語辞典

先に役畜を(車から)外してから品物を運ぶ.

先卸掉牲口再来搬东西。 - 白水社 中国語辞典

机の上に何冊かの植物図鑑が置いてある.

书桌上放着几册植物图谱。 - 白水社 中国語辞典

人様は蓄えが十分で,衣食に困らない.

人家箱底厚,吃穿不愁。 - 白水社 中国語辞典

動物のいる柵内に餌を投げ入れないでください。

请不要往有动物的栅栏里面扔食物。 - 中国語会話例文集

例えば、カメラ1Rの画素サイズが大きく(例えば、5Mピクセル)、部分映像4のサイズがHDサイズを超えていた場合には、演算回路1Nは、部分映像4のサイズをHDサイズに縮小する。

例如,当相机 1R的像素尺寸大 (例如,5M像素 )并且部分画面 4的尺寸超过 HD尺寸时,算术电路 1N将部分画面 4的尺寸减小为 HD尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集


彼女はエグゼクティブサーチの会社に採用された。

她被猎头公司采用了。 - 中国語会話例文集

彼はとかく人に隠れてぶつぶつ陰口をきいているが,面と向かえば体裁のよい言葉しか吐かない.

他总爱在人背后指指点点的,当面却只说好听话。 - 白水社 中国語辞典

敵機の爆撃に出くわし,彼は高級指導者を援護しただけでなく,その上部隊を分散させた.

遇上敌机轰炸,他不但掩护首长,还疏散部队。 - 白水社 中国語辞典

最小のデータは、例えば、いずれのサブブロックが物理層ブロック内に伝送された各ソースブロックの記号であるのかを示すサブブロックテーブルを備えることができる。

该最小数据还可以包括,例如,子块表格,其指示在物理层块中携带了每个源块的哪个子块的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は公園をぶらぶらしながら,桜の満開の景色をめでた.

他在公园里溜溜达达,观赏樱花盛开的美景。 - 白水社 中国語辞典

例えば、ブロック310〜315を含む処理300の部分は、ブロック320〜330及び/またはブロック335〜345を参照して以下に説明される操作と同時に実行できる。

例如,过程 300中包含框 310-315的部分可以与以下参考框 320-330和 /或框 335-345所述操作同时执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

どの電源ケーブルを抜くべきか、私たちに教えてください。

请告诉我们应该拔掉哪根电源线? - 中国語会話例文集

10 アンテナ、 12 RF部、 14 分割部、 16 処理部、 18 合成部、 20 測定部、 22 制御部、 24 決定部、 40 乗算部、 42 加算部、 44 ウエイト計算部、 100 受信装置。

16-处理部; 18-合成部; - 中国語 特許翻訳例文集

サブブロックインターリーバ63の公式は、公知技術の部分で記述されるサブブロックインターリービング方程式(1)により与えられる。

子块交织器 63的公式由背景技术部分描述的子块交织方程式 (1)给出。 - 中国語 特許翻訳例文集

この事は彼は自分の奥さんにさえ言っていないのだから,君や私[に話さないの]は当たり前だ.

这件事他连自己爱人都没告诉,别说[是]是你我了。 - 白水社 中国語辞典

たとえば、図6に示される処理ブロックPROC610は、CLBおよびBRAMのいくつかのコラムにおよぶ。

举例来说,图 6中所示的处理器块 PROC 610横跨若干列的 CLB及 BRAM。 - 中国語 特許翻訳例文集

弁当ゴミは各自持ち帰り、処分してください。

请把各自的便当拿走处理。 - 中国語会話例文集

予約時間の30分前に受付をしてください。

请在预约时间的30分钟之前进行申请。 - 中国語会話例文集

危ないから前をよく見て下さい。

很危险所以请好好看前面。 - 中国語会話例文集

テーブルの上に土足で上がらないでください。

请不要穿鞋上桌子上。 - 中国語会話例文集

自分の名札が置いてある机に座ってください。

请坐在放着自己名牌的位子上。 - 中国語会話例文集

例えば、第2のMPDUはMSDU#1の一部分とMSDU#2及びMSDU#3の一部分を含めて構成される。

例如,第二 MPDU包括 MSDU#1的部分、MSDU#2的部分、和 MSDU#3的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

このダミー画像は、記録紙の上縁部に印刷することが好ましく、記録紙の上縁部と下縁部に印刷することがより好ましい。

该伪图像优选印刷在记录纸上的上边缘部中,更加优选印刷在记录纸的上边缘部和下边缘部中。 - 中国語 特許翻訳例文集

(淫猥な事物が青少年に与える害毒やブルジョア思想が文学作品に与える悪影響などを指し)精神汚染.

精神汚染 - 白水社 中国語辞典

このロック解除部83は、第1接続板(接続部)101と、解除ノブ(操作部)102と、リブ(ガイド部)113と、第2接続板(接続部)104と、を備えている。

该锁定解除部 83具备第 1连接板 (连接部 )101、解除把手 (操作部 )102、加强筋 (引导部 )113和第 2连接板 (连接部 )104。 - 中国語 特許翻訳例文集

渡り北部人は一財産作ろうと考えて南部に移った。

流动的北方人想积累资产就搬到了南方。 - 中国語会話例文集

この月の生産は先月(に比べて2倍分増えた→)の3倍に増えた.

这个月的生产比上月的增加了两倍。 - 白水社 中国語辞典

結果として得られる検出されたデータがインターリーブされる(ブロック560)。

使得到的检测数据交织 (框 560)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その種の鹿の枝角があるさまは、森の王と呼ぶにふさわしい。

那种长着鹿角的鹿,称其为森林之王会很贴切。 - 中国語会話例文集

(ステップS305)クエリーが第1クエリーサブセットに追加される。

(S305)向第一查询子集增加查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ステップS307)クエリーが第2クエリーサブセットに追加される。

(S307)向第二查询子集增加查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ステップS308)クエリーが第3クエリーサブセットに追加される。

(S308)向第三查询子集增加查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

(多く詩文を書くために)苦心惨憺する,とことん知恵を絞る.

搜索枯肠((成語)) - 白水社 中国語辞典

サブ制御部26には、ROM28、RAM29、電源制御部30、演算処理部32、操作部37、ファクス部35およびネットワーク部36が接続されている。

副控制部 26上连接有 ROM28、RAM29、电源控制部 30、运算处理部 32、操作部 37、传真部 35以及网络部 36。 - 中国語 特許翻訳例文集

中継装置21は、登録部200と、検索部201と、転送部202と、削除部203と、切替部204と、通知部205と、認証部206とから構成される。

中继装置 21包括登录部 200、检索部 201、传送部 202、删除部 203、切换部 204、通知部 205及认证部 206。 - 中国語 特許翻訳例文集

君に100元の金を彼に持参させ,それに添えて幾房かのブドウを届ける.

让他给你带去一百块钱,随带几串葡萄。 - 白水社 中国語辞典

例えば、ソースブロックの1番目のサブブロックはサブブロック識別子0を有してもよく、しかし、ソースブロックの2番目のサブブロックはサブブロック識別子1を有してもよい。

例如,源块的第一子块可以具有子块标识符 0,而源块的第二子块可以具有子块标识符 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に示すように、パブリックサーバ500は、パブリック通信部510と、格納部520と、管理部530と、リスト作成部540とを備える。

如图 10所示,公用服务器 500具备公用通信部 510、保存部 520、管理部 530以及列表创建部 540。 - 中国語 特許翻訳例文集

繰り返される食糧不足や水不足に悩まされてきた。

为频繁发生的食物不足和缺水问题而烦恼。 - 中国語会話例文集

映像クロック生成部16は、同期信号生成部15に接続される。

图像时钟生成器 16被连接到同步信号生成器 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

液の付着した部分を多量の水と石鹸で洗ってください。

附着了液体的部分请用大量水和肥皂清洗。 - 中国語会話例文集

この動画像復号化装置は、符号列解析部101、予測残差復号化部102、ピクチャメモリ103、エラー判定部104、復号化画像データ切り替え部105、動き補償部106、加算演算部107、マクロブロックタイプスイッチ部108、画像データ置換部109、動きベクトル演算部110、マクロブロック情報保存部111、情報切り替え部112、及びマクロブロック情報置換部113を備える。

该运动图像解码装置包括代码串解析部101、预测残差解码部102、图像存储器103、错误判定部104、解码图像数据切换部105、运动补偿部 106、加法运算部 107、宏块类型开关部 108、图像数据置换部 109、运动矢量运算部110、宏块信息保存部 111、信息切换部 112、以及宏块信息置换部 113。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの人の支えと自分の努力によって達成できた。

由于很多人的支持和自己的努力才得以达成。 - 中国語会話例文集

ツインルームかダブルルームのどっちに宿泊したいか教えて下さい。

请告诉我你想住双床房还是双人房? - 中国語会話例文集

商品の納品について何個分が何日遅れるのか教えてください。

请告诉我商品进货迟到了几个,迟到了几天。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 191 192 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS