「くさデカ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くさデカの意味・解説 > くさデカに関連した中国語例文


「くさデカ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 41735



<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 834 835 次へ>

そうでない場合、ステップ220は、後続のWCDMAタイムスロットに関して繰り返される。

如果没有,则所述步骤 220被重复用于随后的 WCDMA时隙。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120は、CN410のノード111間で完全な論理接続を提供するのに要求されるLSPのセットを特定する。

NMS 120确定提供 CN 410的节点 111之间的全逻辑连接所需的 LSP组。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120は、CN510のノード111間で完全な論理接続を提供するのに要求されるLSPのセットを特定する。

NMS 120确定提供 CN 510的节点 111之间的全逻辑连接所需的 LSP组。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、変化させたスペクトラムをIFFT部65L、65RでIFFTを行って時間信号に戻して出力する。

随后,对变化了的频谱在 IFFT部65L、65R中进行 IFFT,恢复为时间信号并输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、続く3回のフレーム置換処理では、重要フレーム番号SFNは“37”〜“39”に設定される。

因此,在接下来的 3次帧置换处理中,重要帧编号 SFN被设定为“37”~“39”。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため復帰済ラインAR1は、境界画素が破壊されることなくエラー復帰することができる。

因此,关于返回线 AR1,可以从错误恢复而不破坏边界像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、残りの反復処理ステップ(ステップ510−560)が、それぞれの光路d∈Dに関して実行される。

然后针对每条光路 d∈ D执行其余的迭代处理步骤 (步骤 510-560)。 - 中国語 特許翻訳例文集

セルID検出が、時間t1と時間t2両方で失敗の場合、前記移動局は、再度、セルIDを捜索する。

若在时间 t1与时间 t2的小区 ID侦测失败,MS再次搜索小区 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信最終時刻(RLc)は、受信ユーザ信号から最後にRTPパケットを受信した時刻である。

接收最终时刻 (RLc)是从接收用户信号最后接收到 RTP分组的时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦接続が回復されると、会話の状態を同期することは困難である。

一旦连接恢复,便难以对谈话的状态进行同步。 - 中国語 特許翻訳例文集


しかしながら、命令リスト116には、function118cが「ifax」、「upload」である組合せ情報が登録されていてもよい。

然而,其中功能 118c是“ifax”和“上载”的组合信息也可以被注册在命令列表 116中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図39】カメラの画角およびアスペクトの計算方法を説明するための参考図である。

图 39是用于描述计算相机的视角和纵横比的方法的参考图。 - 中国語 特許翻訳例文集

可逆圧縮では、解凍信号サンプルは、元の信号サンプルに等しい。

对于无损压缩,解压缩的信号样本与原始信号样本相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、通信リンクをネットワークオペレータまたはQCIと関連付けることが可能である。

此外,还可以将通信链路与网络运营商或 QCI相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

NormalフレームNF0のデータの記憶が完了した後、NormalフレームNF0のデータの出力が開始される。

在正规帧 NF0的数据的存储完成之后,开始正规帧 NF0的数据的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

各情報は、携帯端末102の配置に従い予め記憶されることができる。

可以根据便携终端 102的配置,来预先存储各信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、光ノードB20BのDrop−East45−3でスルーされた光信号について説明する。

接下来,对于由光节点 B20B的 Drop-East45-3使之通过后的光信号,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図5に図示された符号化加重予測部の本発明による実施例のブロック図である。

图 8是图 5所示的编码加权预测单元的一个实施例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

この記録部108は、例えばカメラ100に着脱自在になされたメモリカードである。

该记录部 108例如是可自由装卸地安装在照相机 100中的存储卡。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、送信端末200の各機能ブロックは、集積回路であるLSIとして実現されてもよい。

另外,发送终端 200的各功能块也可以被作为集成电路即 LSI来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

どのくらいの数のマージされたアドレス帳をユーザが選択するかに依存して、遠隔制御デバイス8は、適切な電話4(例えば、取引相手に対してはビジネス電話)を自動的に選択し、選択された電話に呼び出しをかけ、且つヘッドホンと選択された電話との間で無線通信を可能にするためにヘッドホン6aを選択された電話と連結し得る。

根据用户在合并后的地址薄中选择了哪个号码,遥控设备 8可以自动地选择适当的电话 4(例如,针对商务联系人选择商务电话 ),将呼叫置于所选择的电话上,并且将耳机 6a连接至所选择的电话,从而使耳机与所选择的电话之间能够进行无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態では、駆動ローラ111aは、搬送路に対して、回転軸が下方に配置されている。

在本实施例中,驱动辊 111a的旋转轴线布置在传送路径下方。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態では、駆動ローラ112aは、搬送路に対して、回転軸が下方に配置されている。

在本实施例中,驱动辊 112a的旋转轴线布置在传送路径的下方。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、液晶の応答時間が短縮されるほどt1時間も短縮する。

这里,因为液晶的响应时间减少,所以时间 t1减少。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例によれば、直交周波数分割多元接続(OFDMA)波形が、アップリンクで利用されうる。

根据另一个例子,可以在上行链路上使用正交频分多址 (OFDMA)波形。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準信号は、Zadoff−Chuシーケンスから生成された復調基準信号でありうる。

参考信号是根据 Zadoff-Chu序列而生成的解调参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、管理端末7の二次記憶部85に記録、保存される情報管理テーブル90を示す図である。

图 9表示在管理终端 7中记录并保存的信息管理表 90。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、両方のビットストリームは、部分的に復号化(110,120)、すなわちエントロピー復号化される。

这两个比特流然后被局部解码 110、120,即,熵解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図に示す例では、相関値出力と2つの閾値TH1及びTH2が比較される。

在图 24所示的例子中,相关数值输出与两个阈值 TH1和 TH2进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

これはプライバシ侵害と考えることができ、装置の複製を作るために使用される可能性がある。

这可能被视为隐私侵犯,并且能够用于克隆设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの処理またはブロックは各々、各種の異なる仕方で実装されていてよい。

这些过程或块中的每个可按各种不同方式实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択回路102は、ギヤボクシング回路140をバイパスしないように構成されるであろう。

选择电路 102将被配置为不旁路 Gearboxing电路 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択回路102は、ギヤボクシング回路140をバイパスしないように構成されるであろう。

选择电路102将被配置为不旁路 Gearboxing电路 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、通信部4は、ネットワークNWを介したネットワーク通信が可能である。

进而,通信部 4能够进行经由网络NW的网络通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

CG記述データ記憶部83は、CG生成部82から供給されるCG記述データを保持(記憶)する。

CG描述数据存储部件 83保存或存储从 CG产生部件 82提供给它的 CG描述数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

いずれかが真である場合(ブロック701、703)、スケーリング係数は更新される(ブロック707)。

在任一情况为真的情况下 (框 701、703),更新定标因子 (框 707)。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、上記の構成では、手術室中に複数の接続ケーブルが配線されることになる。

然而,上述布置导致遍布手术室布置的多个连接线缆。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この接続部材は、X−Z平面内で表示部102が回転可能に形成されていてもよい。

该连接部件也可以被构成为使得显示单元 102能够在 X-Z平面内旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベビーちゃんから4歳くらいまでのキッズにおすすめのビーチサンダル

从婴儿到4岁左右的小孩子都适合穿的沙滩鞋 - 中国語会話例文集

ビールも料理も種類がたくさんありますが、どれもとても美味しかったです。

啤酒和食物有很多种类,每一样都很好吃。 - 中国語会話例文集

なぜなら、私の家の周りにはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。

要说为什么,那是因为我家的附近有很多有名的寺庙和神社。 - 中国語会話例文集

なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。

要说为什么,那是因为我的故乡有很多有名的寺庙和神社。 - 中国語会話例文集

彼が帰ってきたらすぐにみんなで焼肉を食べに焼肉屋さんへ行きました。

他回来之后立马就跟大家一起去烤肉店吃烤肉了。 - 中国語会話例文集

カレリア語はおもにロシアの北西部にあるカレリア共和国で話されている。

卡累利阿語主要流通于俄罗斯西北部的卡累利阿共和国。 - 中国語会話例文集

日本では英語教育が重要視されていて、小学校から英語教育が始まる。

在日本英语教育很受重视,从小学就开始英语教育。 - 中国語会話例文集

時に良いことはバラバラに壊れてしまう。でもだからこそ、さらに良いことが一緒にやってくる。

有时好的东西会支离破碎。但是正因如此更好的东西会同时降临。 - 中国語会話例文集

自分の運命は自分でコントロールしろ、さもなくば、他の誰かがコントロールするだろう。

自己的命运自己来控制,不然的话,其他人会控制的吧。 - 中国語会話例文集

ご購入に関してご質問がございましたら下記までお問い合わせください。

关于购买如果有什么问题的话请到以下进行询问。 - 中国語会話例文集

ご購入に関してご相談等ございましたら下記までお気軽にお問い合わせください。

关于购买如果有什么想商量的地方的话请不用客气到以下进行询问。 - 中国語会話例文集

ご購入に関してのご質問がございましたら下記までお問い合わせください。

关于购买如果有什么问题的话请到以下进行询问。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 834 835 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS