意味 | 例文 |
「くざい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15526件
その素材は3日間湿らせておく必要がある。
那个材料须要浸湿3天。 - 中国語会話例文集
ここには数多くの様々な観光名所がある。
这里有不计其数的游览胜地。 - 中国語会話例文集
その材木切り出し人はクマに襲われた。
砍運那塊樹木的人遭到了熊的襲擊。 - 中国語会話例文集
現在学校の近くに図書館がある。
现在学校附近有图书馆。 - 中国語会話例文集
私達のためにたくさんの在庫がとってある。
为我们留了很多库存。 - 中国語会話例文集
私にとってあなたはどんな存在になってくれるの?
对我来说你会成为怎样的存在? - 中国語会話例文集
私は彼女が一緒に来れなくて残念だ。
她没能一起来,我感到遗憾。 - 中国語会話例文集
ブナ材を使ってスモークサーモンを作る
用椈材來煙燻鮭魚 - 中国語会話例文集
今日はそこに行けなくて残念でした。
好遗憾我今天不能去那里了。 - 中国語会話例文集
火山学の活用で何千もの命が救われた。
活用火山学而拯救了数千条生命。 - 中国語会話例文集
あなたがくれたビタミン剤を飲みます。
我会喝你给我的维他命剂。 - 中国語会話例文集
彼は何の根拠もなく私に謝罪を要求する。
他没有任何证据就要求我道歉。 - 中国語会話例文集
あなたからの返事が来なくて大変残念です。
没有收到你的回复,我很遗憾。 - 中国語会話例文集
あなたの期待に沿えなくて残念です。
我很遗憾辜负了你的期待。 - 中国語会話例文集
入金を確認しました。在庫を確認中です。
已经确认收款了。库存在确认当中。 - 中国語会話例文集
副作用が生じたことがある薬剤はありますか?
有产生过副作用的药物吗? - 中国語会話例文集
一緒に食べることができなくて残念です。
没能一起吃饭很遗憾。 - 中国語会話例文集
この素材は熱だけでなく寒さにも耐えることができます。
这个材料不仅耐热还耐寒。 - 中国語会話例文集
爆弾が塹壕兵たちを直撃した。
炸弹直接轰炸了战壕里的士兵们。 - 中国語会話例文集
在庫があることが確認できましたのでご連絡します。
确认了有库存,所以通知您。 - 中国語会話例文集
その中でもデザインに着目する。
在那之中也注意设计。 - 中国語会話例文集
私にとって彼の存在が大きくなる。
对我来说他的存在会变得更重要。 - 中国語会話例文集
彼は人の財産を巻き上げようとたくらんだ.
他想暗算他人的家财。 - 白水社 中国語辞典
二言めには自分の本業に話が行く.
三句话不离本行。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼らは残酷なファッショ独裁を行なった.
他们实行残酷的法西斯专政。 - 白水社 中国語辞典
(花束とにしきの山→)極彩色の飾りつけ.
花团锦簇 - 白水社 中国語辞典
一度つまずけば,それだけ賢くなる.
跌一跤,长一智。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
これらの木材は既に腐ってしまった.
这些木料已经腐朽了。 - 白水社 中国語辞典
材料を節約するうえ人手も節約する.
既省料又省工。 - 白水社 中国語辞典
暖かな日差しがあまねく大地を照らす.
和煦的阳光普照大地。 - 白水社 中国語辞典
電子計算機の仕組みはとても複雑だ.
电子计算机的机构非常复杂。 - 白水社 中国語辞典
最近天候が暖かくなる兆しがある.
最近天气有变暖的迹象。 - 白水社 中国語辞典
もち米の粉をこねて作った人形,しんこ細工.
江米面人儿 - 白水社 中国語辞典
同工場は多くの材料を浪費してしまった.
该厂浪费掉了不少的原材料。 - 白水社 中国語辞典
これらの材木は本箱を一つ作るのにうってつけだ.
这些料子做一口书橱可正合适。 - 白水社 中国語辞典
平素はずっと賢くても,時には愚かなことがある.
聪明一世,懵懂一时((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
このデザインはごくありふれたものである.
这种式样很普通。 - 白水社 中国語辞典
庭の中の小道は玉石のモザイクが施してある.
甬道是鸡卵石嵌镶的。 - 白水社 中国語辞典
君は現在の立場をよく知るべきである.
你应该清楚目前的处境。 - 白水社 中国語辞典
工事現場では2度建築材料が不足したことがあった.
工地上缺过两次建筑材料。 - 白水社 中国語辞典
もち米の粉で作った人形,糝粉細工の人形.
面人儿 - 白水社 中国語辞典
現在の人は,二度とあんなものを盲信しなくなった.
如今的人,可不再迷信那一套了。 - 白水社 中国語辞典
彼は種々の人材を広く集めた.
他收罗了各种人材。 - 白水社 中国語辞典
ギョーザの餡には肉入りがあり,肉なしがある.
饺子馅儿有荤的,也有素的。 - 白水社 中国語辞典
彼は人に対して飾り気がなく穏やかでまじめである.
他待人朴实稳厚。 - 白水社 中国語辞典
休暇の時間が長く,彼は所在なさを感じた.
休假时间太长,他感到无聊。 - 白水社 中国語辞典
海のように深く,火山のように燃えたぎる愛.
深沉得像大海,狂热得像火山一样的爱。 - 白水社 中国語辞典
奴隷主の圧迫は極めて残酷である.
奴隶主的压迫是极其残酷的。 - 白水社 中国語辞典
材料不足のために,ぐずぐずして施工を遅らせた.
因材料短缺,延误了施工。 - 白水社 中国語辞典
これらの材料はとっくに検証を済ませた.
这些材料早就验证过了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |