意味 | 例文 |
「くしうら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7692件
薄商いの中で、円は対ドルで下落した。
在小买卖中,日元对美元下滑了。 - 中国語会話例文集
ドル円相場は3日ぶりに反落した。
美日汇率3天以来出现回落。 - 中国語会話例文集
将来のために現金を残しておく。
我要为了将来存钱。 - 中国語会話例文集
彼に報告書の作成を依頼しています。
我请他制作报告书。 - 中国語会話例文集
そこに美しい寺を見に行きました。
我去那里看美丽的寺庙了。 - 中国語会話例文集
私たちは中学時代に同じクラブに所属していた。
我们初中在同一个班。 - 中国語会話例文集
それに新しく修正を加えました。
我对那个添加了新的修改。 - 中国語会話例文集
私の将来の夢は保育士になることです。
我将来的梦想是当幼师。 - 中国語会話例文集
美しいお寺をたくさん見ることができました。
我看到了很多美丽的寺庙。 - 中国語会話例文集
小麦粉を積んだ平底船が到着した。
載滿小麥粉的平底船到了。 - 中国語会話例文集
それが容認され次第連絡します。
那个一被允许我就联系你。 - 中国語会話例文集
文章を見て、正しい選択肢を選んで下さい。
阅读文章,选出正确的选项。 - 中国語会話例文集
量を確認して、後ほど連絡します。
确认数量,之后联络。 - 中国語会話例文集
これについて更に取り組み、あなたに報告します。
向你汇报关于这个的进一步的工作。 - 中国語会話例文集
毎日10個の新しい単語を学習することにしました。
我决定每天学习十个新的单词。 - 中国語会話例文集
あなたはなんて美しいバラを持っているんだ!
你手里的玫瑰真是太美了! - 中国語会話例文集
文法的に正しい選択肢を選びなさい。
请选择语法上正确的选项。 - 中国語会話例文集
私は料理クラブに所属しています。
我是料理俱乐部的会员。 - 中国語会話例文集
彼女は言葉では言い表せないほど美しい。
她的美无法用语言来表达。 - 中国語会話例文集
今日はこの件について連絡しました。
关于这件事情我今天联络了。 - 中国語会話例文集
アポトーシス細胞のクリアランスを促進する
促进死亡细胞的清除 - 中国語会話例文集
今日、私は市役所に税金を払いに行きました。
我今天去了市政厅交税。 - 中国語会話例文集
それをいつ入金できるかを連絡してください。
请你告知我什么时候可以交那个钱。 - 中国語会話例文集
それを上司に確認後、あなたに連絡します。
我跟上司确认那个之后再和你联系。 - 中国語会話例文集
その景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
那个景色美到无法用言语表达。 - 中国語会話例文集
到着時間が分かり次第、ご連絡します。
知道了到达时间后我会联系你。 - 中国語会話例文集
では、社長が決まり次第、また連絡します。
那社长决定了之后再联系。 - 中国語会話例文集
身近な単語を復唱できる力を高めている。
能够复述日常单词的能力正在提高。 - 中国語会話例文集
その霊長類学者はゴリラの専門家だ。
那个灵长类学者是一个研究大猩猩的专家。 - 中国語会話例文集
面接合格者に内々定の連絡をする。
联系合格的内定者。 - 中国語会話例文集
そこのレストランのカウンター席を予約したい。
我想预约那个餐厅的吧台座位。 - 中国語会話例文集
しかし、桜は散ってもなお美しい。
但是,樱花飘散的时候更美。 - 中国語会話例文集
セレブ御用達のレストランで会食した。
在专供名流们用餐的饭店里聚餐。 - 中国語会話例文集
タクシーのドアは自動で開きます。
出租车的们会自动打开。 - 中国語会話例文集
参考になればと思い、ご連絡しました。
想着也许可以作为参考就与您联络了。 - 中国語会話例文集
契約書のドラフトを送付いたします。
我发送合同书的草案。 - 中国語会話例文集
待ち合わせ場所に到着し次第ご連絡ください。
到了集合的地方的话请跟我联系。 - 中国語会話例文集
担当の者より追ってご連絡します。
负责人会再和您联络。 - 中国語会話例文集
その期間中に何かあれば、彼に連絡してください。
如果那期间有什么的话,请联系他。 - 中国語会話例文集
もし必要なければ、連絡してください
如果有需要,请联系我。 - 中国語会話例文集
料金が確定しましたのでご連絡します。
因为确定了金额所以和您联系。 - 中国語会話例文集
文字は必ず半角で入力してください。
请一定要输入半角文字。 - 中国語会話例文集
彼の作詞とラップの技術は高く評価されている。
他的作词和说唱的技术被高度评价。 - 中国語会話例文集
それは言葉で表すことができないほど美しかった。
那个美得无法用言语来表达了。 - 中国語会話例文集
クラスメイトの中には自転車通学者の人もいる。
同班同学中也有人骑自行车上学。 - 中国語会話例文集
読書感想文のために本を選んだ。
我为了写读书的感想文挑选了书。 - 中国語会話例文集
来月のカンファレンスへの出席を登録したい。
我想登记下个会议的出席。 - 中国語会話例文集
この詩は作者の悲しみ憤った心情を表わした.
这首诗表达了作者悲愤的心情。 - 白水社 中国語辞典
私は午後3時に必ず到着します.
我下午三点必到。 - 白水社 中国語辞典
ただ…村だけでも昨年計画出産外に10人生まれた.
仅…村去年就超生十人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |