意味 | 例文 |
「くしめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6759件
【図4】図2に示す候補予測信号合成器と重み係数算出器を示すブロック図である。
图 4是示出图 2所示的候选预测信号合成器和权重系数计数器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】図15に示す予測信号生成モジュールを示すブロック図である。
图 16是示出图 15所示的预测信号生成模块的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、本発明の一実施形態による着信呼のフローを示す。
图 5描述了依据本发明的一个实施例的终止呼叫流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
WiMAXネットワークは接続指向のため、MAC層接続を確立しなければならない。
因为WiMAX网络是面向连接的,所以必须建立MAC层连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】カメラを省略した状態のパン・チルトヘッドの平面図である。
图 2是省略了照相机的摇移和倾斜头的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ406では、保護された動作を確認するためにIBエージェントがサービス122に連絡してよい。
在 406,IB代理可联系服务 122以确认受保护的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM16は、複合機10の基本的な動作を制御するための基本機能プログラム18を記憶している。
ROM 16存储用于控制多功能装置 10的基本操作的基本功能程序 18。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図10においては、単純化するためR画素のみに着目して図示している。
为了简单起见,图 10中仅示出了 R像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図12においても、単純化するためR画素のみに着目して図示している。
为了简单起见,图 12中仅示出了 R像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実施例において、カメラ202の視野の90%は、カメラ210の視野と重複しない。
在该实例中,照相机 202的视场的 90%并不与照相机 210的视场重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のダウンコンバータは、第1のRF入力信号を受信するための入力を有する。
第一下变频器具有用于接收第一 RF输入信号的输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5はH.264/AVC規格による画面間予測処理の動作について概念的に示したものである。
图 5概念性地示出关于基于 H.264/AVC规格的画面间预测处理的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】初期値の設定を選択した場合の画面表示例を示す図である。
图 3是当选择初始值设置时的画面显示示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】ユーザ操作の制限を選択した場合の画面表示例を示す図である。
图 4是当选择用户操作限制时的画面显示示例; - 中国語 特許翻訳例文集
このため、ACT201〜210の各処理は、デジタル複合機1のプロセッサ11が実行可能である。
因此,ACT201~ 210的各处理可以由数字复合机 1的处理器 11来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、ACT301〜314の各処理は、デジタル複合機1のプロセッサ11が実行可能である。
因此,ACT301~ 314的各处理可以由数字复合机 1的处理器 11来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、ACT401〜403、又はACT501〜504の各処理は、デジタル複合機1のプロセッサ11が実行可能である。
因此,ACT401~ 403或 ACT501~ 504的各处理可以由数字复合机 1的处理器 11来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11に示すようなコピー画面では、各種のコピー設定が入力できる。
在图 11所示的复印画面中可输入各种复印设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、ACT201〜215の各処理は、デジタル複合機1のプロセッサ11が実行可能である。
因此,ACT201至 ACT215的各处理也可以由数字复合机 1的处理器 11来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、ACT231〜235、211−215の各処理は、デジタル複合機1のプロセッサ11が実行可能である。
因此,ACT231至 ACT235、ACT211至 ACT215的各处理可由数字复合机 1的处理器 11执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、ACT401〜403の各処理は、デジタル複合機1のプロセッサ11が実行可能である。
因此,ACT401至 ACT403的各处理可由数字复合机 1的处理器 11来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、ACT501〜510の各処理は、デジタル複合機1のプロセッサ11が実行可能である。
因此,ACT501至 ACT510的各处理可由数字复合机 1的处理器 11执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、ACT601〜614の各処理は、デジタル複合機1のプロセッサ11が実行可能である。
因此,ACT601至 ACT613的各处理可由数字复合机 1的处理器 11来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、ACT701〜707の各処理は、デジタル複合機1のプロセッサ11が実行可能である。
因此,ACT701至 ACT707的各处理可由数字复合机 1的处理器 11来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、ACT801〜804の各処理は、デジタル複合機1のプロセッサ11が実行可能である。
因此,ACT801至 ACT804的各处理可由数字复合机 1的处理器 11来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
ズーム速度の割り当ては、ズーム速度記憶手段9に予め記憶させておく。
将变焦速度分配预先存储在变焦速度存储单元 9中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオエンコーダ110は、表示部111に画像を表示させるための各種処理を行う。
视频编码器 110进行用于在显示部 111上显示图像的各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ゲートシフトクロックGSCはゲートスタートパルスGSPをシフトさせるためのクロック信号である。
栅极切换时钟 GSC是用于对栅极启动脉冲 GSP进行移位的时钟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本実施の形態内では、例えば冗長性を高める方へ注目している。
另外,在本实施方式中,例如注重于提高冗余性。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態では、アクション1は、DVRが処理するためのコマンド・データを含むことができる。
在实施方式中,动作 1可以包括供 DVR处理的命令数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明のネットワークシステムの一実施形態を示すブロック図である。
图 1是表示本发明的网络系统的一个实施方式的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明のネットワークシステムの一実施形態を示すブロック図である。
图 1是表示本发明的网络系统的一个实施方式的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】メール着信時の点灯パターンの一例を表す説明図である。
图 9是示出了收到电子邮件时点亮模式的示例的说明性视图; - 中国語 特許翻訳例文集
図20(b)は、図20(a)に示す処理結果から濃度差縮小部34で生成した背景レイヤを示す。
图 20(B)表示根据图 20(A)表示的处理结果,在浓度差缩小部 34生成的背景层。 - 中国語 特許翻訳例文集
ピクセルカウンタ207は、各アライン・ユニット(AU)のピクセル数を予め把握している。
像素计数器 207预先保持每个对准单元 (AU)的像素计数。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力部117は、ユーザが情報を入力するための入力手段である。
输入单元 117是用户输入信息的输入装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力部117は、ユーザが情報を入力するための入力手段である。
输入单元 117是供用户输入信息之用的输入装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の第1の実施形態に係る撮像素子の出力信号を示す図。
图 3是示出根据本发明第一实施例的图像传感器的输出信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の第2の実施形態に係る撮像素子の出力信号を示す図。
图 6是示出根据本发明第二实施例的图像传感器的输出信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、メモリカード20は、例えば、フラッシュメモリ等によって構成され、各種のデータを記憶する。
在此,存储卡 20例如由闪存器等构成,存储各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図4のフローチャートを参照し、書画カメラ1の画像出力処理について説明する。
接着,参照图 4的流程图来说明实物照相机 1的图像输出处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、縮小しない大きい画像として、圧縮前後を見比べることができるようになる。
因此,可以对压缩之前 /之后的未经过尺寸缩小的大图像进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
3Dシンク信号3D_syncは、左眼シャッター又は右眼シャッターを開閉する信号を全て含む。
3D同步信号 3D_sync可包括可打开或关闭左眼快门或右眼快门的所有信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
波形制御構成要素610は、アップリンク送信のために利用されるべき波形タイプを選択しうる。
波形控制部件 610选择用于上行链路传输的波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施例1に係る複写機の構成を示す図である。
图 1是示出根据本发明的第一实施例的复印机的结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図12は、アップリンクSC−FDMAシンボルを送信するためのシステムを図示する。
图 12描绘用于发射上行链路 SC-FDMA符号的系统; 及 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】図13は、アップリンクSC−FDMAシンボルを送信するための別のシステムを図示する。
图 13描绘用于发射上行链路 SC-FDMA符号的另一系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、従量制であるか否かの判断は、ユーザがルータ20に予め登録しておけばよい。
此外,只要由用户预先在路由器 20上进行登记,就可判断是否是计量制。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】着信処理(図7のステップA10)を詳述するためのフローチャート。
图 10A是用于详细说明来信处理 (图 7的步骤 A10)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS22において、携帯電話機11は、鳴動着信音の鳴動を停止させるか否かを判定する。
在步骤 S22处,移动电话 11确定是否停止响铃铃声的响铃。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |