意味 | 例文 |
「くしめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6759件
私は契約書に署名した.
我在契约书上画了一个押。 - 白水社 中国語辞典
一面の銀白色の世界.
一片银白的世界 - 白水社 中国語辞典
彼は生涯革命に尽力した.
他毕生致力革命。 - 白水社 中国語辞典
目隠し鬼ごっこをしましょう!
我们玩捉迷藏吧! - 白水社 中国語辞典
冗談めかして笑って、彼は私の心を軽くしてくれる。
装作开玩笑一样地笑着,他让我的心放松下来。 - 中国語会話例文集
転職支援のため、人材紹介会社に登録した。
为了得到换工作的支援的,在人才介绍公司登陆了。 - 中国語会話例文集
緩みを確認して、必ずねじをきつくしめなさい。
确认一下有没有松动,然后请一定要紧紧的拧紧螺丝。 - 中国語会話例文集
このプロジェクトを支援するために私達はベストを尽くします。
为了支援那个项目,我们会尽我们最大的努力的。 - 中国語会話例文集
買うものをメモしといたのに、そのメモをなくしちゃった。
虽然把要买的东西都记了下来,但是记东西的那张纸找不到了。 - 中国語会話例文集
父母は生活を切り詰めて,やっとのことで我々を育てて大きくした.
父母省吃俭用,好不容易把我们抚养大了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は苦労をなめ尽くし昔の風貌を完全に失ってしまった.
她被困苦煎熬得完全失去了当年的风采。 - 白水社 中国語辞典
調査研究なくして盲目的に仕事を進めてはならない.
没有调查研究就别盲目地进行工作。 - 白水社 中国語辞典
前の者が進めば後の者がすぐ後に続く,しかばねを越えて突き進む.
前赴后继 - 白水社 中国語辞典
彼はわけもなくとがめられたので,ひどくしゃくにさわった.
他无缘无故地被抢白了几句,心里感到非常憋气。 - 白水社 中国語辞典
1か月の間忙しくしたんだから,少し緊張を緩めるべきだ.
忙了一个月,该松弛松弛了。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔を赤くし,口をゆがめ,唇をもぐもぐさせている.
他红着脸,歪着嘴,翕动着嘴唇。 - 白水社 中国語辞典
眉をひそめて,たいへんむしゃくしゃした顔つきを表わした.
皱着眉头,显出很忧愤的神情。 - 白水社 中国語辞典
村人は皆彼が村のために尽くしてくれたことをたたえる.
村里人都赞美他为村里做了好事。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまでまじめで,軽々しくしゃべったり笑ったりしない.
他一向正经,不苟言笑。 - 白水社 中国語辞典
(若死にをする畜生→)くたばってしまえ畜生め,ぶん殴ってやる.
短命众生,敲杀俚。 - 白水社 中国語辞典
(見張ったり試合などで攻め立てたりして)彼を身動きできなくした.
把他盯住了。 - 白水社 中国語辞典
目下市を挙げて八方手を尽くして資金を集め,農村だけでも1140万元の資金を集めた.
目前全市多方集资,仅农村就集资万元。 - 白水社 中国語辞典
こんなに早く仕事を辞めたいと思ったのは初めてです。
这么快就想辞掉工作还是第一次。 - 中国語会話例文集
彼女は健康のために、一時間早く就寝することに決めた。
她为了健康,决定提前一个小时睡觉。 - 中国語会話例文集
私は食事の健康を促進する質を高めようと努めている。
我努力在改进我的食物摄取的健康性。 - 中国語会話例文集
この状況を打開するために、早めのアクションをお願いします。
为了打开这种局面,请尽早做出行动。 - 中国語会話例文集
子どもの将来のため、学資保険に加入することを決めた。
为了孩子的将来,决定购买教育保险了。 - 中国語会話例文集
これらの言葉が彼の復讐の炎をめらめらとあおり立てた.
这几句话煽起了他复仇的火焰. - 白水社 中国語辞典
出国しようという目的を実現するため,彼はあちこち手づるを求める.
为达到出国的目的,他四处运动。 - 白水社 中国語辞典
各種の操作部材を説明するために、カメラボディ100の背面図を図3に示す。
为了说明各种操作部件,图 3示出相机主体 100的背面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】図19は、廃棄促進メールの例を示す図である。
图 19是作废促进邮件的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19は、廃棄促進メールの例を示す図である。
图 19是作废促进邮件的例示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、偏角θが変化しないためである。
这是由于偏角θ不会发生变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
この投影面36は、表面が白色である。
该投影面 36的表面为白色。 - 中国語 特許翻訳例文集
ごめんなさい、変な感じで翻訳してしまいました。
对不起,翻译得太奇怪了。 - 中国語会話例文集
敵を誘惑して注目を集める。
诱惑敌人吸引其注意力。 - 中国語会話例文集
彼女はためらうことなく消火器からピンを抜いた。
她毫不犹豫地从灭火器上拔下了栓。 - 中国語会話例文集
山頂からの眺めはとても美しかった。
从山顶眺望的景象很美。 - 中国語会話例文集
彼が日本に帰国した時、彼らは付き合い始めた。
他回日本的时候,他们开始交往了。 - 中国語会話例文集
お互いの学習のため頑張りましょう。
为了彼此的学习加油吧! - 中国語会話例文集
ファイルの提供時期については、改めて連絡します。
关于文件的提供时期,另行通知。 - 中国語会話例文集
夕食の詳細については改めて連絡します。
关于晚餐的内容另行联络。 - 中国語会話例文集
今日はいつもより早めに帰宅した。
今天比每天早一点回家了。 - 中国語会話例文集
20年間勤めた会社を昨年退職しました。
我去年向工作了20年的公司辞职了。 - 中国語会話例文集
40年間勤めた会社を退職した。
从工作了40年的公司退休了。 - 中国語会話例文集
この役所に5年勤めています。
我在这个政府机关工作了5年。 - 中国語会話例文集
働いていた会社を辞めて大学へ入学した。
我从工作的公司辞职去上了大学。 - 中国語会話例文集
彼は帰宅してから咳止めの薬を飲みました。
他回家之后吃了止咳药。 - 中国語会話例文集
あなたにバイクを止めることを忠告します。
我劝你停下摩托。 - 中国語会話例文集
下記グラフは名目所得の推移を示している。
下面的图表显示了名义收入的变迁。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |