意味 | 例文 |
「くしゃ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11253件
君,近くでおかずを少し買っていらっしゃい.
你就近买点儿菜来。 - 白水社 中国語辞典
とめどもなく私とおしゃべりする.
拉不断扯不断地跟我说话 - 白水社 中国語辞典
こちらにいらっしゃい,近くに座ったらいかがですか?
过来,坐近一些好吗? - 白水社 中国語辞典
彼女たちは腰を下ろすとおしゃべりがいつまでも続く.
她们一坐下来就聊个没完。 - 白水社 中国語辞典
話があれば,どうか皆の前でおっしゃってください.
有话请讲在明处。 - 白水社 中国語辞典
彼は人がいたたまれなくなるようなことをしゃべった.
他说了一些使人难堪的话。 - 白水社 中国語辞典
ちょっとした事でかんしゃくを起こした.
为了一点小事就闹起来了。 - 白水社 中国語辞典
彼はまたしても母親にかんしゃくを起こした.
他又跟妈妈怄气了。 - 白水社 中国語辞典
雨がひしゃくで水をぶちまけたように降る.
雨像瓢泼似地下。 - 白水社 中国語辞典
かんしゃくを起こすな,彼に最後まで話させろよ.
你别起火儿,让他把话说完。 - 白水社 中国語辞典
詳細は弊社北京本社に照会くだされたし.
详情请洽我北京总公司。 - 白水社 中国語辞典
前者と後者は性質が全く異なる.
前者和后者性质完全不同。 - 白水社 中国語辞典
しばらく眠って,やっと彼は頭がしゃんとした.
睡了一觉,他才清醒过来。 - 白水社 中国語辞典
子供の事でかんしゃくを起こすことはない.
不值得为孩子的事儿惹气。 - 白水社 中国語辞典
乗車下車は世話してくれる人がいる.
上下车都有人照顾。 - 白水社 中国語辞典
(麻薬・殺人など深刻な社会問題を指し)社会的疾病.
社会顽症 - 白水社 中国語辞典
私はあなたととめどなくおしゃべりをする時間がない.
我没工夫跟你神聊。 - 白水社 中国語辞典
話が合わなければ一言もしゃべりたくない.
话不投机半句多。 - 白水社 中国語辞典
出版社はこの原稿を作者に返却する.
出版社把这篇稿子退回给作者。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは腰を下ろすとおしゃべりがいつまでも続く.
她们一坐下来就聊个没完。 - 白水社 中国語辞典
彼のかんしゃくが収まってからのことにしよう.
等他气醒了再说。 - 白水社 中国語辞典
しゃべったり笑ったりする,笑いさざめく.
有说有笑 - 白水社 中国語辞典
しゃべったり笑ったりする,笑いさざめく.
又说又笑((成語)) - 白水社 中国語辞典
母さんは小明がおしゃべりするのを恨めしく思っている.
妈妈怨小明多嘴。 - 白水社 中国語辞典
この布は幅が指尺で3つ,長さが指尺で14ある.
这块布有三拃宽,有十四拃长。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私に対してかんしゃく玉を破裂させた.
她跟我炸了。 - 白水社 中国語辞典
よくおしゃべりをすると,面倒を引き起こしがちである.
爱多嘴,难免招事。 - 白水社 中国語辞典
まっすぐ上海に赴く,まっしぐらに上海に向かう.
直奔上海 - 白水社 中国語辞典
あの留学生は流暢な中国語をしゃべる.
那个留学生会说一口漂亮的中国话。 - 白水社 中国語辞典
多くの人の前であれこれしゃべるのは都合が悪い.
在众人面前不便多说。 - 白水社 中国語辞典
厳罰に処して容赦しない,容赦なく厳罰に処する.
重惩不贷((成語)) - 白水社 中国語辞典
不行き届きな点については,どうぞおっしゃってください.
有些事情注意不到,请多提醒。 - 白水社 中国語辞典
列車の14便は南京を経由して上海へ行く.
十四次火车走南京到上海。 - 白水社 中国語辞典
幸子さんの友人も来ていて、韓国語をしゃべる機会があったけど、あまりしゃべれなかった。
幸子的朋友来了,虽然有了说韩语的机会但是没怎么说。 - 中国語会話例文集
上級副社長どのが当支社を視察にいらっしゃる日時を教えていただけますか。
能告诉我上级副社长来本分公司视察的日期和时间吗? - 中国語会話例文集
電車で行くため、駅に行く。
因为要搭电车去,所以要去车站。 - 中国語会話例文集
汽車は間もなく駅に着く.
火车快到站了。 - 白水社 中国語辞典
汽車はもう間もなく駅につく.
火车快要到站了。 - 白水社 中国語辞典
しかし、放射線を照射することが万能薬ではない。
照放射线不是万能药。 - 中国語会話例文集
クラスメートは出しゃばりな彼女のことを嫌っていた。
同学们讨厌多嘴的她。 - 中国語会話例文集
当社の販売員は家族従業者のみである。
这家公司的销售人员只有家庭从业员。 - 中国語会話例文集
社員のやる気と結束を高める社内行事
提高员工干劲和团结的公司内活动。 - 中国語会話例文集
写真を送って頂き、感謝します。
很感谢能给您发送照片。 - 中国語会話例文集
会社Bは、会社Aの連結の範囲に含まれている。
公司B包含在公司A的整合范围内。 - 中国語会話例文集
最終電車に乗り遅れないように、会社を出た。
为了赶末班电车而离开了公司。 - 中国語会話例文集
イソップは古代ギリシャの寓話作者である。
伊索是古希臘寓言故事家。 - 中国語会話例文集
プロダクションでの経営者と労働者の給料
在生产中经营者和劳动者的工资 - 中国語会話例文集
タイ居住者と国外居住者
泰国公民和国外公民 - 中国語会話例文集
資料の閲覧者により注釈がつけられた。
阅览了资料的人加了注释。 - 中国語会話例文集
その哲学者は唯心論者とみなされている。
那个哲学家被视为是唯心论者。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |