「くしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くしんの意味・解説 > くしんに関連した中国語例文


「くしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16766



<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 335 336 次へ>

その比較研究者は印欧比較言語学の先駆者でした。

那位比较研究学者是印度欧洲比较语言学的先驱。 - 中国語会話例文集

日経平均株価は続伸で10日の戻り高値を更新した。

日经平均股价持续攀升刷新了10日の戻り高値。 - 中国語会話例文集

私は、それを運送業者に報告しなければなりません。

我必须把这个报告给运输业者。 - 中国語会話例文集

大塚に接着材は温度に対して問題ないと連絡して下さい。

请联系大塚说温度对于粘结材料来说没有影响。 - 中国語会話例文集

そこへ読書感想文を書くための本を選びに行った。

我为了写读书感想文去那里选了书。 - 中国語会話例文集

この小説は鮮明に人民の愛と憎しみを表わした.

这篇小说鲜明地表现了人民的爱憎。 - 白水社 中国語辞典

安楽死は本人に有益であり,また社会にも有益である.

安乐死有益于本人,也有益于社会。 - 白水社 中国語辞典

彼の道理にかなった厳正な言葉は敵を完膚なきまで論駁した.

他那义正词严的一番话把敌人驳斥得体无完肤。 - 白水社 中国語辞典

腎炎にかかっている人の飲食は,薄味がよく塩辛いのはよくない.

肾炎病人的饮食,宜淡不宜咸。 - 白水社 中国語辞典

彼は夜間大学の日本語クラスに途中編入して学習している.

他进业余大学日语班插班学习。 - 白水社 中国語辞典


彼は世界卓球選手権試合で連続して優勝した.

他蝉联世界乒乓球锦标赛冠军。 - 白水社 中国語辞典

わが軍は突然出撃して,一挙に陣地を攻略した.

我军突然出击,一举攻下了阵地。 - 白水社 中国語辞典

技術革新を行なうには困難を恐れないやる気が必要だ.

搞技术革新就要有一股不怕困难的闯劲。 - 白水社 中国語辞典

大衆が最も関心のある問題の解決から着手する.

从解决群众最关心的问题入手。 - 白水社 中国語辞典

このすべてのものが,生産力の発展を大幅に促進することができる.

这一切,可以大大促进生产力的发展。 - 白水社 中国語辞典

このような大胆な革新精神は我々が学ぶ値打ちがある.

这种大胆的革新精神值得我们学习。 - 白水社 中国語辞典

この文章の中で,作者は続けざまに反問を3つ提起した.

在这段文章里,作者一连提出了三个反问。 - 白水社 中国語辞典

妻が間もなく出産するので,彼は仕事を休んで世話することにした.

妻子将要分娩,他请假去照料了。 - 白水社 中国語辞典

この病原菌は病人の使用した器具に付着している.

这种病菌附着在病人使用过的器具上。 - 白水社 中国語辞典

めっき・鍛造・捺染など12の職種が基本的に様相を変えた.

电镀、锻造、印染等十二个工种基本上改变了面貌。 - 白水社 中国語辞典

彼は武術の演技でいろいろな技を披露し,やんやの喝采を博した.

他表演武术使出了不少花招,博得一片喝采。 - 白水社 中国語辞典

この本は前半生に対する彼の回顧を記録してある.

这本书记录了他对前生的回顾。 - 白水社 中国語辞典

今日は学校の創立記念日で,全校の教職員は会食した.

今日校庆,全校教职员会餐。 - 白水社 中国語辞典

字の書ける人は,ちゃんと記録しておいてください,後で討論します.

能写字的,都好好记录,以后要讨论。 - 白水社 中国語辞典

先生はしょっちゅう皆の学習状況を点検する.

老师经常检查大家的学习情况。 - 白水社 中国語辞典

我々のところには常に連絡員がいて山の方と連絡している.

我们那里经常有交通和山里有联络。 - 白水社 中国語辞典

彼は宿舎の門を(またぐ→)入るや否や大声で叫んだ.

他一跨进宿舍的门,就大声喊了。 - 白水社 中国語辞典

ソ連は元来多民族社会主義国家の同盟であった.

苏联本是一个多民族的社会主义国家的联盟。 - 白水社 中国語辞典

我々は思想と関連させて学習目的を反省する必要がある.

我们要联系思想检查学习目的。 - 白水社 中国語辞典

私は政治学習班で私心をさらけ出し私心と闘った.

我在学习班里亮私斗私。 - 白水社 中国語辞典

新疆ウイグル自治区・チベット自治区・青海省にある山の名(現在は‘昆仑’と書く).

崑崙 - 白水社 中国語辞典

彼は各種の専門家を招聘し,拡大発展を極力図る.

他罗致各种专门人才,力谋扩展。 - 白水社 中国語辞典

学生なんだもの(学生じゃないの),当然学習に励むべきである.

学生嘛,就应该努力学习。 - 白水社 中国語辞典

何年何月に就職したかなどをはっきりお書きください.

请把某年某月参加工作等写清楚。 - 白水社 中国語辞典

学習途上で若干の困難にぶつかることはしばしばある.

在学习上碰到某些困难是常有的。 - 白水社 中国語辞典

私たちは一緒に学習の体験を話し合っているところなんですよ.

我们一起讨论着学习经验呢。 - 白水社 中国語辞典

彼がこんなすばらしい成績を獲得したのは,決して偶然ではない.

他取得这样好的成绩,绝不是偶然的。 - 白水社 中国語辞典

この問題に関しては,学者の中に2つの異なる意見がある.

对这个问题,学者当中有两派不同的意见。 - 白水社 中国語辞典

彼は厳しく一部の人の誤った言論を反駁した.

他严厉地批驳了某些人的错误言论。 - 白水社 中国語辞典

最近3,4年連続して豊作であり,今年もまた平年作の年である.

近三、四年接连丰收,今年又是平年。 - 白水社 中国語辞典

同格の機関や互いに隷属しない機関の間でやりとりする公文.

平行文 - 白水社 中国語辞典

彼は不撓不屈の精神でもって度重なる困難を克服した.

他凭仗着顽强不屈的精神克服了重重‖困难。 - 白水社 中国語辞典

武術団の武器による演技は,何度も拍手喝采を浴びた.

武术团的器械表演,博得了阵阵掌声。 - 白水社 中国語辞典

(服を着て帽子をかぶった畜生→)人の皮をかぶった獣.≒人面兽心.

衣冠禽兽((成語)) - 白水社 中国語辞典

侵略者は見渡す限りの農地を境界線を引いて占拠した.

侵略者圈占了一大片农田。 - 白水社 中国語辞典

老人や弱者をいじめることは,天理にも人道にももとることである.

欺老凌弱,既害天理,又碍人道。 - 白水社 中国語辞典

作者は今回の訪問について真実のあるがままの叙述をした.

作者把这次访问作了真切如实的叙述。 - 白水社 中国語辞典

起伏している連山が一直線に空の果てまで伸びている.

起伏的山峦一直延伸到天边。 - 白水社 中国語辞典

あの数学者の苦労して研鑚した事績が昨日新聞に載った.

那位数学家刻苦钻研的事迹昨天上报了。 - 白水社 中国語辞典

書物から学んで手本にする場合でも,広く渉猟する必要がある.

即使从书本上学习借鉴,也要广泛涉猎。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 335 336 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS