「くせうま」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くせうまの意味・解説 > くせうまに関連した中国語例文


「くせうま」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 243



1 2 3 4 5 次へ>

うまく説明できない。

无法很好说明。 - 中国語会話例文集

上手く説明できない。

不能很好地解释。 - 中国語会話例文集

うまく説明できません。

不能很好地说明。 - 中国語会話例文集

英語で上手く説明できません。

我没法很好地用英语解释。 - 中国語会話例文集

私は上手く説明できない。

我不能很好地说明。 - 中国語会話例文集

私は上手く説明出来ない。

我无法做出好的解释。 - 中国語会話例文集

彼は馬の癖を知り尽くしている.

他摸透马的脾气。 - 白水社 中国語辞典

戦馬いななき,砲声とどろく.

战马嘶鸣,炮声隆隆。 - 白水社 中国語辞典

それをうまく説明できませんでした。

我没能很好地说明那个。 - 中国語会話例文集

自分の職業についてうまく説明したい。

我想要好好地解释自己的职业。 - 中国語会話例文集


しかし私はうまく説明が出来なかった。

但是,我说明得不是很好。 - 中国語会話例文集

私はそれをうまく説明ができない。

我不能把那个解释的很好。 - 中国語会話例文集

責任感が強いと,仕事はうまくいく.

责任心强,工作就做得好。 - 白水社 中国語辞典

悠々自適する,俗世から離れて思うままに生きる.

优游自在((成語)) - 白水社 中国語辞典

週末に、現地学生と留学生の交流イベントがある。

周末有当地学生和留学生的交流活动。 - 中国語会話例文集

その先生はその学生の口答えをとてもうまく処理した。

那位老师很好地應對了那个學生的顶撞 - 中国語会話例文集

今日先生に質問の内容をうまく説明できなかった。

今天没能很好地回答老师的提问。 - 中国語会話例文集

学生たちは祖国のすばらしい未来について思うままに語り合っている.

学生们纵谈着祖国美好的未来。 - 白水社 中国語辞典

私たちの作戦は上手く機能していない様だ。

我们的作战计划好像没有很好地发挥作用。 - 中国語会話例文集

それについて上手く説明できない。

关于那个我没法很好地说明。 - 中国語会話例文集

今後は下記電話番号まで直接ご連絡ください。

今后请直接拨打以下电话号码。 - 中国語会話例文集

清朝末年には中国政府はとても腐敗していた.

清朝末年中国政府很腐败。 - 白水社 中国語辞典

よろずよまで名声を伝える.≒流芳百世.↔遗臭万年.

万古流芳((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は個人の特性に合わせて上手くチーム運営を行っている。

我结合个人特性顺利进行着团队的运营。 - 中国語会話例文集

改革政策が実行に移され,幸福な暮らしに望みが生まれた.

改革政策落实了,幸福的生活有盼头了。 - 白水社 中国語辞典

2級飛び越え,直接省まで出かけて状況を報告した.

越了两级,直接到省里反映情况。 - 白水社 中国語辞典

図7において、4枚目と代替した複製画像(複製1)は、原画像(1枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずれている。

在图 7中,替代第 4张的复制图像 (复制1)与原图像 (第 1张图像 )相比向右侧错位 1像素量。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、5枚目と代替した複製画像(複製2)は、原画像(1枚目画像)と比べて左方向へ1ピクセル分ずれている。

并且,替代第 5张的复制图像 (复制 2)与原图像 (第 1张图像 )相比向左侧错位 1像素量。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、特定のピクセル位置の左右または上下にあるピクセルが同じビン方向を備えた場合、ピクセルのビン値を隣接ピクセルのそれに一致するように設定できる。

例如,如果特定像素位置左边和右边或上方和下方的像素具有相同的面元方向,则可将像素的面元值设定为匹配相邻像素的面元值。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 前記Non−3GPPアクセスは、WiMAX(Worldwide interoperability for Microwave Access)アクセスを含むことを特徴とする請求項8または9記載の移動体通信システム。

10.如权利要求 8或 9所述的移动通信系统,其特征在于,所述 Non-3GPP接入网包括 WiMAX接入网。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一実施形態によれば、ネットワークセキュリティモジュール304は、コンピュータ302からの情報を要求またはアクセスしない。

根据本发明的一个实施例,网络安全模块 304不从计算机 302请求或访问信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3において、4枚目画像と代替した1枚目の複製画像は、原画像(1枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずれている。

在图 3中,替代第 4张图像的第 1张的复制图像与原图像 (第 1张图像 )相比向右侧错位 1像素量。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置合わせをするCPU16は、4枚目と代替した2枚目の複製画像を、原画像(2枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずらす。

进行对位的 CPU16使替代第 4张的第 2张的复制图像与原图像 (第 2张图像 )相比向右侧错位 1像素量。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU16はさらに、5枚目と代替した3枚目の複製画像を、原画像(3枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずらす。

CPU16还使替代第 5张的第 3张的复制图像与原图像 (第 3张图像 )相比向右侧错位 1像素量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】マスキンググラフトの所有または知識に基づいた仮名へのアクセスの例を示す。

图 7为基于处理或标记移植的了解对假名进行访问的示例; - 中国語 特許翻訳例文集

UE300は、ネットワーク104に記憶される情報またはデータにアクセス可能である。

UE 300能够访问存储在网络 104中的信息或数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、アクセス端末500は、制御情報又はスケジュールを基地局110から受信することができる。

例如,接入终端 500可从基站 110接收控制信息或调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、アクセス端末500は、基地局110から制御情報又はスケジュールを受信することができる。

例如,接入终端 500可从基站 110接收控制信息或调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、異なる視角を表す画像又は画像特性マップは、含まれ得ない。

然而,不可包含表示不同观看角度的图像或图像特性图。 - 中国語 特許翻訳例文集

解放前,土地は地主に独占されており,農民は耕すべき土地を持っていなかった.

解放前土地被地主覇占着,农民没地种。 - 白水社 中国語辞典

もし生まれ変わろうとすれば,怠け癖という貧乏の根を断ち切らねばならない.

若要翻身,要挖掉偷懒病这个穷根。 - 白水社 中国語辞典

メニューを作成する時、英語は言うまでもなく、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。

制作菜单的时候,英语不用说,中文部分也在向中国人员工确认。 - 中国語会話例文集

ところが現実の生活では,権力者のメモによって処理すべきでない事が,往々にしてメモのやりとりの中でうまく成功している.

在现实生活中,不该凭条子办的事,却经常是在条子来往中办成了。 - 白水社 中国語辞典

ひとまの部屋でさえうまく整理できないのに,(どうして天下国家を治めることができるのか→)とても天下国家を治められない.

一室之不治,何以天下国家为? - 白水社 中国語辞典

基準画像(1枚目)の複製で代替する代わりに、特異画像でも基準画像でもない他の画像(2枚目、3枚目、5枚目、6枚目)から選んだ画像の複製によって代替してもよい。

但也可以不利用基准图像 (第1张 )的复制图像进行替代,而利用从既不是异常图像也不是基准图像的其它图像 (第 2张、第 3张、第 5张、第 6张 )中选择的图像的复制图像进行替代。 - 中国語 特許翻訳例文集

変形例3によれば、原画像(1枚目画像)に含まれるランダムノイズは、1ピクセル分右方向へずらした複製画像(複製1)に含まれるランダムノイズ、1ピクセル分左方向へずらした複製画像(複製2)に含まれるランダムノイズによってそれぞれ相殺されるので、1ピクセル分ずらさないで同じ位置で3回加算する場合に比べて、加算後のノイズは目立ちにくくなる。

根据变形例 3,原图像 (第 1张图像 )中包含的随机噪声分别被向右侧错位 1像素量的复制图像 (复制 1)中包含的随机噪声、以及向左侧错位 1像素量的复制图像 (复制 2)中包含的随机噪声抵消,因而与不错位 1像素量即在相同位置相加 3次时相比,相加后的噪声变得不明显。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、平行移動前の元の画像特性マップ内に存在する画像特性値を、当該平行移動処理において発生された画像特性値よりも優先的に選択することができる。

例如,可以优先于已经在转变处理中生成的图像特性值,选择转变之前存在于原始图像特性图中的图像特性值。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上述した説明では、特異画像(4枚目)が存在する場合に基準画像(1枚目)の複製で特異画像(4枚目)を代替する例を説明した。

并且,在上述的说明中,说明了在存在异常图像 (第 4张 )的情况下,利用基准图像 (第 1张 )的复制图像替代异常图像 (第 4张 )的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の実施形態では、PAデータ320は、レコーダ114によりアクセスされる、PA116(図1)からのいずれかの適当な情報又はデータを含むことができる。

在图 3实施例中,PA数据 320可以包括由记录器 114从 PA 116(图 1)访问到的任何适当信息或数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

バックミラー(図示せず)等の車両用窓ガラスアクセサリーを保持するために、第1の保持部12が設けられている。

第一保持部 12设置成保持诸如后视镜 (未示出 )的车辆玻璃窗附件。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS