意味 | 例文 |
「くせもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 347件
いつもの癖,もとからの癖.
老脾气 - 白水社 中国語辞典
(子供のくせにと言う場合の)子供.
小孩子家 - 白水社 中国語辞典
物候学,生物気候学.
物候学 - 白水社 中国語辞典
ここにあるもの全ては私が趣味で作成したものです。
这里的所有东西都是我因为爱好而制作的。 - 中国語会話例文集
こういう状況は人を満足せしめるものである,満足させられるものである.
这种情况是令人满意的。 - 白水社 中国語辞典
子どもの頃、わたしは小柄なくせに気が強いと有名だった。
我小时候因为身材娇小但个性强而出名 - 中国語会話例文集
学生なんだもの(学生じゃないの),当然学習に励むべきである.
学生嘛,就应该努力学习。 - 白水社 中国語辞典
この作品は公募で落選したものです。
这个作品是在公开招募中落选的。 - 中国語会話例文集
それらは先週作成されたものではありませんか?
那不是在上周制作成的东西吗? - 中国語会話例文集
学生時代に貧乏旅行をしたものだ。
学生时代去穷游过呢。 - 中国語会話例文集
これを参考にして、同じものを作成してください。
请参考这个做出同样的东西。 - 中国語会話例文集
学生たるもの、もっと勉強に励んもらいたい。
希望你们作为学生更加努力学习。 - 中国語会話例文集
学生たるもの、もっと勉強に励んでもらいたい。
我希望你们作为学生更加努力的学习。 - 中国語会話例文集
提供した資料は作成中のものです。
提供的资料是还在制作过程中的。 - 中国語会話例文集
彼はいつもの癖でひげを触った.
他习惯地摸了一把胡子。 - 白水社 中国語辞典
革命の道は曲折したものであると知るべきだ.
须知革命的道路是曲折的。 - 白水社 中国語辞典
小学生から中学生までの子供の世話をした。
我照顾了从小学到初中的学生。 - 中国語会話例文集
なお、応答曲線602の形状は図3に示す応答曲線のものと同様である。
注意,响应曲线 602的形状与图 3所示的响应曲线的形状类似。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得器130および作成器140を合わせたものがメッセージ生成器である。
检索器 130和构成器 140一起是消息生成器。 - 中国語 特許翻訳例文集
この公表は、直接接続されている近隣のものだけに送信される。
该通告仅被发送至直接附着的邻居。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が学生の頃は、電車の中でよく本を読んだものだ。
我还是学生的时候经常在电车里读书。 - 中国語会話例文集
雑食性動物はそれらが食べることのできるどんなものでも食べる。
杂食动物吃任何能吃的东西。 - 中国語会話例文集
この国の多くの大学生は宗教に対してものすごく無知だ。
这个国家的很多大学生对宗教非常不了解。 - 中国語会話例文集
あなたにとって、大学生活が実りあるものになることを願っています。
希望你的大学生活能够变得充实。 - 中国語会話例文集
あの運転中の機械は労働者たちが新しく製作したものだ.
那台运转着的机器是工人们新制成的。 - 白水社 中国語辞典
彼のやり方はわざと粗捜しをして,おれたちに難癖をつけるようなものだ.
他这是故意择毛儿,刁难咱们。 - 白水社 中国語辞典
性欲[性的関心]の過剰な10代の若者
性欲过剩的十几岁少年 - 中国語会話例文集
この腫物はできるだけ早く切除しなければならない.
这只瘤必须及早切除。 - 白水社 中国語辞典
物事をするには幾らか弾力性が必要だ.
做事情要有点弹性。 - 白水社 中国語辞典
セールスマンが家へやって来て品物を売りさばく.
推销员到家来推销货物。 - 白水社 中国語辞典
7人の者が規則制度に違反し事故で死んだ.
有七人违规违制死于事故。 - 白水社 中国語辞典
若者はなかなか立派で,大学生(大学卒業生)だ.
小人儿不错,是个大学生。 - 白水社 中国語辞典
先生は学生のために課外読み物を選定した.
老师给学生选定课外读物。 - 白水社 中国語辞典
子供の悪い癖を助長してはならない.
不能助长孩子的坏毛病。 - 白水社 中国語辞典
固体撮像装置として、CMOS技術を用いたものが知られており、その中でもパッシブピクセルセンサ(PPS: Passive Pixel Sensor)方式のものが知られている。
作为固体摄像装置,使用 CMOS技术已为一般所知,在其中,被动像素传感器(PPS:Passive Pixel Sensor)方式已为一般所知。 - 中国語 特許翻訳例文集
何百万もの他の形態の生物がこの惑星にはいて、同じく何百万もの種が今や絶滅した。
在这个行星上有数百万种其他形态的生物,也有数百万物种现在已经灭绝了。 - 中国語会話例文集
ところで、ウィジェット情報は、属性情報管理ファイル215より取得されるものである。
小程序信息从属性信息管理文件 215中获取。 - 中国語 特許翻訳例文集
ところで、ウィジェット情報は、属性情報管理ファイル215より取得されるものである。
从属性信息管理文件 215中获取小程序信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの特性は適切な閾値を構成するものに関する指針を提供しうる。
这些特性可提供有关什么将构成适当阈值的指引。 - 中国語 特許翻訳例文集
RFIDは、物体に直接印刷されたものを含むチップレスであってもよい。
该 RFID可以是无芯片的,包括那些直接印制在物体上的。 - 中国語 特許翻訳例文集
FrameNum0は、ボコーダ310から直接受信されたものとして、すなわちERフレームとして、送信される。
将帧编号 0作为从语音合成器 310接收的帧 (即,ER帧 )直接进行发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
FrameNum0は、ボコーダ710から受信されるものとして、すなわちERフレームとして、直接送信される。
将帧编号 0作为从语音合成器 710所接收的帧 (即,ER帧 )直接进行发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
実線704は時間平均化された伝達曲線512のものに対応する形状を有する。
实线 704具有与时间平均传输函数 512相对应的形状。 - 中国語 特許翻訳例文集
実線804は時間平均化された伝達曲線512のものに対応する形状を有する。
实线 804具有与时间平均的传输曲线 512相对应的形状。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、いくつかのアプリケーションでは、アクセスポイントは移動性のものであってもよい。
然而,在一些应用中,接入点可为移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集
この充電特性は、充電時間に対する充電量の変化を表したものである。
该充电特性表示充电量相对于充电时间的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の特性が、このカッティングアルゴリズム(cutting algorithm)について知られているものと想定する。
假设拆分算法已知以下特征: - 中国語 特許翻訳例文集
ただ、これはUVランプの初期の特性によるもので、異常ではありません。
但是,这是由于UV灯的初期特点出现的,并非异常。 - 中国語会話例文集
プライバシーマーク制度は企業の個人情報保護体制の構築を促進するものだ。
隐私权标章制度促进企业个人信息保护体制的构建。 - 中国語会話例文集
肉質は緻密で多汁、よく熟成したものは糖度も大変高く、肉色は極めて淡い色です。
肉质细腻而多汁,成熟的常常糖度会大大升高,肉色非常淡。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |