意味 | 例文 |
「くそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
谷川の水はうねうねと長く伸び,それぞれの村に向かって流れる.
溪水蜿蜒,流向各个村寨。 - 白水社 中国語辞典
彼はメンツにこだわるほうなので,先生はそれとなく彼に注意を与えた.
他好面子,老师婉转地批评了他。 - 白水社 中国語辞典
彼らはついにその青年を(生命の危険や堕落から)救った.
他们终于把那个青年挽救过来了。 - 白水社 中国語辞典
この連中は天下をひっくり返そうとばかげたことを考える.
这伙人妄想变天。 - 白水社 中国語辞典
ろうそくは風に吹き消され,かがり火は風で勢いを増した.
风吹灭了腊烛,也吹旺了篝火。 - 白水社 中国語辞典
彼らは困難を克服してから,闘志はいっそう盛んになった.
他们克服了困难,斗志更加旺盛。 - 白水社 中国語辞典
その燃えるような友情が私たちの心を温かくしている.
那炽热的友情温暖着我们的心。 - 白水社 中国語辞典
冷厳な現実が情け容赦なく彼をあざけりもてあそんでいる.
严酷的现实无情地嘲弄着他。 - 白水社 中国語辞典
それは深い考えもなく言ったことで,とても批判なんかじゃない.
这是随便说的,无所谓什么批评。 - 白水社 中国語辞典
(歯まで武装する→)強力な武装を行なう,(敵などを指し)凶悪この上ない.
武装到牙齿((成語)) - 白水社 中国語辞典
その娘はしゃくり上げながら,ハンカチを目に当てていた.
姑娘呜咽着,把小手绢儿捂在眼睛上。 - 白水社 中国語辞典
その子供は風邪をひいたらしく,ズルズルと鼻水をすすり上げている.
那个孩子好像是感冒了,唏溜唏溜直抽清鼻涕。 - 白水社 中国語辞典
その文章の言葉遣いの鋭利さは多くの人の及ばないところである.
此文言辞的犀利为众人所不及。 - 白水社 中国語辞典
この種の品物はその土地の人々によってよく使われる.
这种物品为当地人民所习用。 - 白水社 中国語辞典
あの本は人に貸した後そのままどこに行ったかわからなくなった.
那本书借出去以后就没有下落了。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に)農村・山村に住みついた都市の初級・高級中学生.
下乡知识青年 - 白水社 中国語辞典
織女は仙界の寂しさに満足できず,こっそりとこの世にやって来た.
织女不甘于仙境的寂寞,偷偷来到人间。 - 白水社 中国語辞典
山を切り開き道をつける場合,多くは調査隊がその先鋒を努める.
开山修路多是勘察队打先锋。 - 白水社 中国語辞典
その弱々しい柳の枝はしょんぼりと力なく垂れ下がっている.
那纤弱的柳枝无精打采地垂着。 - 白水社 中国語辞典
大雪が降ったばかりだから,その上を歩くのはとても危険だよ!
刚下了一场大雪,走在上面好险哪! - 白水社 中国語辞典
その事があってから彼はかなりの期間よく授業に出て来なかった.
从那开始有相当一段时间他经常旷课。 - 白水社 中国語辞典
その上波止場は人が多くて,ついに互いに行き違いになった.
码头上的人又多,彼此竟相左。 - 白水社 中国語辞典
広西チワン族自治区に源を発し湖南省に入り洞庭湖に注ぐ川の名.≒湘水.
湘江 - 白水社 中国語辞典
私はリンゴがそれほど好きではないから,小さめのをください.
我不怎么爱吃苹果,给我个小的儿。 - 白水社 中国語辞典
それほど遠くへ行かないうちに,彼らはまたしても一休みした.
没走多远,他们又歇脚了。 - 白水社 中国語辞典
よく漢字の同音現象を用いて,言葉をよりいっそう生き生きさせる.
常用汉字谐音的现象,使语言更生动。 - 白水社 中国語辞典
その言葉は一筋の甘い湧き水のように,深く心の中にしみ込んだ.
这句话,像一道甘泉,深深地流进他的心田。 - 白水社 中国語辞典
地層の断層と上昇運動が山脈を形作った.
地层的断层和上升运动形成了山脉。 - 白水社 中国語辞典
その絵は展覧ホールのちょうど中央に人目を引くように掛けられている.
那幅画醒目地挂在展厅正中。 - 白水社 中国語辞典
あの時代には,どれくらいの恋人が2人そろって愛情に殉じたことか!
在那个时代,有多少恋人双双殉情啊! - 白水社 中国語辞典
あなたがこのようにうまくやれる以上,私はそれ以上何を求めようか?
子能如此,吾复焉求? - 白水社 中国語辞典
彼はわざと煙幕を張って,皆の注意力をそらした.
他故意放出烟幕,转移大家的注意力。 - 白水社 中国語辞典
長い間かかって懇請したが,それでも彼は行ってくれない.
央求了半天,他还是不去。 - 白水社 中国語辞典
あなたの考えでは呉が挙兵することは正しいか,それとも正しくないか?
公以为吴兴兵是耶?非耶? - 白水社 中国語辞典
困難がどんなに大きくとも,私たちはそれを乗り越えられる.
困难多么大,我们也能克服它。 - 白水社 中国語辞典
私が出したあの出資金を,耳をそろえて私に返してくれよ.
我入的那股金,一伙给我退了吧。 - 白水社 中国語辞典
私はこっちの端を持っているから,君はそっちの端を持ってください.
我拿着这一头,你拿那一头。 - 白水社 中国語辞典
彼がこのようにやるのは,結局その思惑はどこにあるのか?
他这样做,究竟意向何在? - 白水社 中国語辞典
雪の斜面の東側に大きな岩が高くどっしりとそばだっている.
雪坡的东边屹立着一块巨大的岩石。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気はたいへん早く全快したが,それはすぐに手当てをしたからだ.
他的病很快痊愈,因治疗及时。 - 白水社 中国語辞典
皆は仕事がいっそう早く進展することを切に願った.
大家都殷切地希望工作有更快的进展。 - 白水社 中国語辞典
1人の人が話しており,多くの人が声をそろえて呼応する.
一个人说着,许多人同声应和。 - 白水社 中国語辞典
作文コンクールに私は応募して,その結果1位になった.
征文比赛我去应征,结果得了第一。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔を赤くして,聞こえないふりをしてその場を避けた.
他脸红了,硬着耳根子躲开了。 - 白水社 中国語辞典
ひしめき合ったその一群は,笑いざわめく声が道路わきに達する.
拥拥挤挤的那一群,欢笑之声可达路侧。 - 白水社 中国語辞典
この手提げかご,持って行くな,私がそれを何かに利用するから.
这个篮子你别拿走,我要拿它派用场。 - 白水社 中国語辞典
この機械は古くはあるが,私たちは今まさにそれを必要としている.
别看这台机器旧,我们目前正用得着。 - 白水社 中国語辞典
その顔つきから彼が全く真剣であることを感じ取ることができる.
那副神情让人觉得他是在十分用心。 - 白水社 中国語辞典
眉をひそめて,たいへんむしゃくしゃした顔つきを表わした.
皱着眉头,显出很忧愤的神情。 - 白水社 中国語辞典
寒いわけでもあるまいに,そんなにたくさん着込んでどうするの?
天气又不冷,你穿那么多衣服干什么? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |