意味 | 例文 |
「くだの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6032件
この資料をまとめておいてください,明日の会議で使いますから.
请你把这份材料整好,明天开会要用。 - 白水社 中国語辞典
私には仕事の経験がないので,いろいろご指導ください!
我没有工作经验,您多指拨吧! - 白水社 中国語辞典
(どの本の内容が一番優れていれば,その本を私に紹介してください→)内容が一番優れている本を,どれでもよいから私に紹介してください.
哪本书内容最好,就给我介绍哪本。 - 白水社 中国語辞典
拡大率指定部261は、物体を拡大する割合である拡大率Sを指定するものである。
放大率分配部分 261分配放大率 S,其为对象的放大比率。 - 中国語 特許翻訳例文集
期間224では、タイミング生成部16により、画素駆動部12L,12Rが制御され、選択された、画素部11の奇数行のL+1行と偶数行のL+1行と、奇数行のN行と偶数行のN行の画素リセットを行う。
在时段 224期间,像素驱动单元 12L和 12R由定时产生单元 16控制,并且像素部分 11的偶数行中的所选择的行 L+1和奇数行中的所选择的行 L+1的像素以及像素部分 11的偶数行的行 N和奇数行的行 N的像素被复位。 - 中国語 特許翻訳例文集
それとも、あなた自身がそれを望んでいるのか教えてください。
或者请你告诉我你自己是否期待着那个。 - 中国語会話例文集
私の願いが叶うようにどうか祈ってくださいませんか?
您能为我实现愿望而祈祷吗? - 中国語会話例文集
それらを要るものと要らない物に分別してください。
请你将那些东西分成需要的和不要的。 - 中国語会話例文集
あなたがこの件について前向きに考えてくださることを望んでいます。
我希望您能积极地看待这件事情。 - 中国語会話例文集
あなたが私の考えを理解してくださることを望みます。
我希望你能理解我的想法。 - 中国語会話例文集
お仕事帰りやお買い物のついでに、是非お立ち寄りください。
请一定在下班回家或者购物的时候顺便过来看看。 - 中国語会話例文集
彼女がシャワーに入り終わったら、その後に入ってください。
在她洗完澡之后你去洗。 - 中国語会話例文集
表参道へ行くには押上方面行きの電車に乗ってください。
去表参道的话请坐去往押上方向的电车。 - 中国語会話例文集
食べ物は出されますが、飲み物はご自身でお持ち寄りください。
虽然我们可以准备食物,但是饮料请自己带过来。 - 中国語会話例文集
今からお伝えするナンバーの車に相乗りをしてください。
请按照我现在告诉你的车号的车进行拼车。 - 中国語会話例文集
もしこのノートを拾ったら下記に連絡してください。
如果捡到了这个笔记本,请联系以下地址。 - 中国語会話例文集
どうぞお残りになって出来合いの食事をお召し上がりください.
请你留下来吃个便饭。 - 白水社 中国語辞典
これらの力仕事は,我々若い者が引き受けます,任せてください.
这些力气活,我们年轻人包啦,没[有]说的。 - 白水社 中国語辞典
どうか私の代わりに小隊長に許してもらうように頼んでください.
请你替我向排长求个情。 - 白水社 中国語辞典
物の言い方がぞんざいですが,どうかお気になさらないでください.
我说话很随便,请你不要见怪。 - 白水社 中国語辞典
昨日はたいへん不行き届きの点があり,どうかお許しください.
夜来多有怠慢,请多原谅。 - 白水社 中国語辞典
本実施形態では、この行単位ユニットLUを2行毎に接続することで、2行毎に複数の行を同時選択する機能を実現している。
在该实施例中,成对行地同时选择多个行的功能通过成对行地连接行单元 LU来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、n行目の行単位ユニットLU<n>は、行選択信号RLSEL<n>およびSLSEL<n>と、隣接行へのキャリー信号RL_C<n>およびSL_C<n>を出力する。
然后,第“n”行的行单元 LU<n>输出行选择信号 RLSEL<n>、SLSEL<n>和到邻近行的进位信号 RL_C<n>、SL_C<n>。 - 中国語 特許翻訳例文集
果物は何が好きですか?
水果喜欢什么? - 中国語会話例文集
あなたは何か果物食べたい?
你想吃什么水果? - 中国語会話例文集
京都を楽しんで下さい。
祝你在京都玩的开心。 - 中国語会話例文集
たくさん水を飲んで下さい。
请喝很多水。 - 中国語会話例文集
脳梗塞だと疑われた人
被怀疑患有脑梗塞的人 - 中国語会話例文集
それが役立つことを望みます。
我希望那个对你有帮助。 - 中国語会話例文集
彼女は勤勉で率直だ。
她勤勉而率直。 - 中国語会話例文集
確かに、果物を忘れていました。
确实,我忘记了水果。 - 中国語会話例文集
彼女を花子と呼んで下さい。
请叫她花子。 - 中国語会話例文集
川下りはとても楽しかったです。
去河里玩非常开心。 - 中国語会話例文集
彼女は外向的な性格だ。
她性格外向。 - 中国語会話例文集
どんな果物が一番好きですか。
你最喜欢的水果是什么? - 中国語会話例文集
どんな果物が有名ですか。
什么水果有名? - 中国語会話例文集
充分に楽しんで来て下さい。
请好好地享受。 - 中国語会話例文集
納期を確認して連絡下さい。
确认交货期后请联系我。 - 中国語会話例文集
揚げ物を控えて下さい。
少吃油炸食品。 - 中国語会話例文集
旅行を楽しんで下さい。
请享受旅行。 - 中国語会話例文集
彼女はよく男性に狙われる。
她总是被男生盯上。 - 中国語会話例文集
贈り物をお受け取り下さい。
请接收馈赠的礼物。 - 中国語会話例文集
ここで履物を脱いで下さい。
请在这里脱掉鞋子。 - 中国語会話例文集
余った商品は残して下さい。
多余的商品请留下来。 - 中国語会話例文集
明日は健康診断がありますので、今晩は何も食べないようにしてください。服用中の薬は全て持参してください。
因为明天有体检,今天晚上请不要进食任何食物。请把现在服用的药全都带来。 - 中国語会話例文集
彼女は彼を見下している。
她在小看他。 - 中国語会話例文集
最後まで、お楽しみ下さい。
请享受到最后。 - 中国語会話例文集
彼は果物を持って行った.
他带去了一些水果。 - 白水社 中国語辞典
酒は飲みすぎると,体に毒だ.
酒喝多了,对身体有害。 - 白水社 中国語辞典
電灯をつけてください私たちが歩いて行くのに都合がよいように,私たちが歩いて行くのに都合がよいように電灯をつけてください.
请你把电灯开开,我们好过去。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |